Zákon č. 129/2010

Zákon č. 129/2010 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 129/2010

Zákon č. 129/2010 Z.z.

§ 25e – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Kontrola bánk a pobočiek zahraničných bánk, ktorú Slovenská obchodná inšpekcia začala pred 1. januárom 2015 a do tohto dňa ju neskončila, sa dokončí podľa predpisov platných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov, ktoré nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú v platnosti.
(2)
Konania voči bankám a pobočkám zahraničných bánk, ktoré Slovenská obchodná inšpekcia začala pred 1. januárom 2015 a právoplatne ich neskončila, sa dokončia podľa predpisov platných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú v platnosti.
Originál
(1)
Kontrola začatá a neskončená Slovenskou obchodnou inšpekciou pred 1. januárom 2015 nad veriteľmi, ktorými sú banky a pobočky zahraničných bánk, sa dokončí postupom podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov, ktoré pri tejto kontrole nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú zachované.
(2)
Konania začaté a právoplatne neskončené Slovenskou obchodnou inšpekciou pred 1. januárom 2015 nad veriteľmi, ktorými sú banky a pobočky zahraničných bánk, sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú zachované.

§ 25f – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Od 1. apríla 2015 sa týmto zákonom spravujú aj právne vzťahy, ktoré vznikli pred týmto dátumom. Vznik týchto vzťahov a nároky z nich vyplývajúce, ktoré vznikli pred 1. aprílom 2015, sa však posudzujú podľa starších predpisov, ak odseky 2 až 6 neustanovujú inak.
(2)
Veritelia, ktorí poskytovali úvery k 1. aprílu 2015 podľa starších predpisov, môžu v tejto činnosti pokračovať najneskôr do 31. augusta 2015.
(3)
Ak chcú títo veritelia poskytovať úvery aj po 31. auguste 2015, musia najneskôr do 31. mája 2015 podať žiadosť o povolenie podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015. Ak tak neurobia, ich zápis v registri veriteľov podľa starších pravidiel sa k 31. augustu 2015 zruší.
(4)
Po získaní nového povolenia sa veriteľom zruší zápis v starom registri. Inému veriteľovi, ktorý je fyzickou osobou a poskytoval úvery k 1. aprílu 2015, sa zápis v starom registri zruší k 31. augustu 2015.
(5)
Register veriteľov podľa starších predpisov bude na webovom sídle Národnej banky Slovenska zverejnený len do 31. augusta 2015.
(6)
Zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzavreté do 31. marca 2015 sa považujú za zmluvy uzavreté podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015.
(7)
Pravidlá v § 7 ods. 3 až 14 a ods. 16 písm. b) časti vety za bodkočiarkou sa vzťahujú na zmluvy uzavreté po 30. septembri 2015.
(8)
Kontroly veriteľov začaté pred 1. septembrom 2015 dokončí Slovenská obchodná inšpekcia podľa starších predpisov. Rovnako sa podľa starších predpisov dokončia aj konania začaté touto inšpekciou pred 1. septembrom 2015. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred týmto dátumom, zostávajú zachované.
(9)
Ak veriteľ, ktorý je fyzickou osobou, alebo členovia orgánov u veriteľa, ktorý je právnickou osobou, k 1. aprílu 2015 nemajú ukončené požadované vzdelanie, musia Národnej banke Slovenska najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si ho doplnili. Ak to nepreukážu, k 1. októbru 2021 im zanikne povolenie.
(10)
Veriteľ musí prax podľa § 20a ods. 11 preukázať najneskôr do 31. mája 2016, inak mu k 1. júnu 2016 zanikne povolenie.
Originál
(1)
Ustanoveniami tohto zákona sa od 1. apríla 2015 spravujú aj právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. aprílom 2015; vznik týchto vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. aprílom 2015 sa však posudzujú podľa predpisov účinných pred 1. aprílom 2015, ak v odsekoch 2 až 6 nie je ustanovené inak.
(2)
Veriteľ a iný veriteľ, ktorí poskytovali spotrebiteľské úvery, úvery alebo pôžičky k 1. aprílu 2015 podľa predpisu účinného do 31. marca 2015, môžu poskytovať spotrebiteľské úvery, úvery alebo pôžičky najneskôr do 31. augusta 2015.
(3)
Ak chcú veritelia uvedení v odseku 2 poskytovať spotrebiteľské úvery, úvery alebo pôžičky aj po 31. auguste 2015, sú povinní podať žiadosť o povolenie alebo žiadosť o povolenie pre iného veriteľa podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015, najneskôr do 31. mája 2015. Ak veritelia uvedení v odseku 2 nepodajú žiadosť o povolenie alebo žiadosť o povolenie pre iného veriteľa podľa prvej vety, ich zápis v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015 sa zruší k 31. augustu 2015.
(4)
Veriteľom uvedeným v odseku 2 sa po udelení povolenia alebo povolenia pre iného veriteľa zruší zápis v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015. Inému veriteľovi, ktorý je fyzickou osobou a ktorý poskytoval úvery alebo pôžičky k 1. aprílu 2015 podľa predpisu účinného do 31. marca 2015, sa zruší k 31. augustu 2015 zápis v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015.
(5)
Register veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015 sa zverejňuje len do 31. augusta 2015 na webovom sídle Národnej banky Slovenska.
(6)
Zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzatvorené do 31. marca 2015 sa považujú za zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzatvorené podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015.
(7)
Ustanovenia § 7 ods. 3 až 14 a ods. 16 písm. b) časti vety za bodkočiarkou sa uplatnia na zmluvy o spotrebiteľských úveroch uzatvorených po 30. septembri 2015.
(8)
Výkon kontroly začatý a neukončený pred 1. septembrom 2015 nad veriteľmi uvedenými v odseku 2 ukončí Slovenská obchodná inšpekcia podľa predpisov účinných do 31. marca 2015. Konania začaté Slovenskou obchodnou inšpekciou a právoplatne neukončené pred 1. septembrom 2015 sa ukončia podľa predpisov účinných do 31. marca 2015. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. septembrom 2015, zostávajú zachované.
(9)
Ak veriteľ uvedený v odseku 2, ktorý je fyzickou osobou a člen štatutárneho orgánu, prokurista a člen dozornej rady u veriteľa, ktorý je právnickou osobou, k 1. aprílu 2015 nemajú úspešne ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa alebo stredoškolské vzdelanie s maturitou, sú povinní Národnej banke Slovenska najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnili. Ak veriteľ, ktorý je fyzickou osobou a člen štatutárneho orgánu, prokurista a člen dozornej rady u veriteľa, ktorý je právnickou osobou, Národnej banke Slovenska doplnenie vzdelania podľa prvej vety nepreukážu, k 1. októbru 2021 im zanikne povolenie podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015.
(10)
Prax podľa § 20a ods. 11 musí veriteľ uvedený v odseku 2 preukázať najneskôr k 31. máju 2016, inak mu k 1. júnu 2016 zanikne povolenie podľa predpisu účinného od 1. apríla 2015.

§ 25g – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia

Trvalý odkaz
Jednoducho

Tento zákon sa vzťahuje aj na právne vzťahy, ktoré vznikli pred dňom jeho účinnosti. Vznik týchto vzťahov a nároky z nich vyplývajúce, ktoré vznikli pred účinnosťou tohto zákona, sa však posudzujú podľa doterajších predpisov, ak zákon neurčuje inak. Na lehoty, ktoré do dňa účinnosti tohto zákona ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a osobitného predpisu.

Originál

Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa však posudzujú podľa doterajších predpisov, ak nie je ustanovené inak. Na lehoty, ktoré do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a osobitného predpisu. 33b)

§ 25h – Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016

Trvalý odkaz
Jednoducho

Konania začaté pred 1. júlom 2016, ktoré sa do tohto dňa právoplatne neskončili, sa dokončia podľa predpisov platných do 30. júna 2016.

Originál

V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.

§ 25i – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2017

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento zákon v znení platnom od 1. januára 2017 sa vzťahuje aj na právne vzťahy vzniknuté pred týmto dátumom. Vznik týchto vzťahov a nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2017 sa posudzujú podľa predpisov platných do 31. decembra 2016.
(2)
Národná banka Slovenska môže na svojom webe zverejniť údaje z registra veriteľov, ktorý fungoval do 31. augusta 2015. Tieto údaje môže sprístupniť aj žiadateľom, aby boli spotrebitelia lepšie informovaní a mohli si ľahšie uplatňovať svoje práva podľa tohto zákona a iných predpisov.
(3)
Ustanovenie o § 24b nemení zodpovednosť za neoprávnené podnikanie pri poskytovaní úverov bez potrebného povolenia alebo registrácie, ak k tomu došlo pred 1. januárom 2017, respektíve pred 1. septembrom 2015.
(4)
Od 1. januára 2017 možno za neoprávnené poskytovanie úverov uložiť len také sankcie, ktoré dovoľuje tento zákon v znení účinnom od 1. januára 2017, ak je to pre dotknutú osobu výhodnejšie. Úkony, ktoré sa v konaní alebo pri dohľade stali pred 1. januárom 2017, zostávajú v platnosti.
Originál
(1)
Ustanoveniami tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2017 sa spravujú aj právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. januárom 2017; vznik týchto vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2017 sa posudzujú podľa predpisov účinných do 31. decembra 2016.
(2)
Národná banka Slovenska je oprávnená zverejňovať na svojom webovom sídle súbor údajov, ktoré boli vedené v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery do 31. augusta 2015, a aj žiadateľom sprístupňovať údaje, ktoré boli vedené v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery do 31. augusta 2015, a to na účely zabezpečenia informovanosti a uľahčenia uplatňovania práv spotrebiteľov podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
(3)
Ustanovením § 24b nie je dotknutá zodpovednosť za neoprávnené podnikanie podľa osobitných predpisov 33d ) pri poskytovaní spotrebiteľských úverov alebo pri poskytovaní iných úverov a pôžičiek pre spotrebiteľov, ku ktorému došlo bez zákonom vyžadovaného povolenia na ich poskytovanie v období pred 1. januárom 2017 alebo ku ktorému došlo bez zákonom vyžadovanej registrácie v období pred 1. septembrom 2015.
(4)
Od 1. januára 2017 možno za neoprávnené ponúkanie a poskytovanie spotrebiteľských úverov alebo iných úverov a pôžičiek spotrebiteľom, ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, uložiť len také opatrenie na nápravu zistených nedostatkov, pokutu a iné sankcie, aké umožňuje tento zákon v znení účinnom od 1. januára 2017, ak je to pre fyzickú osobu alebo právnickú osobu priaznivejšie. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní alebo pri výkone dohľadu na mieste nastali pred 1. januárom 2017, zostávajú zachované.

Načítané 5 z 63 paragrafov