Zákon č. 218/2007

Zákon č. 218/2007 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 218/2007

Zákon č. 218/2007 Z.z.

§ 6 – Povinnosti držiteľa povolenia

Trvalý odkaz
Jednoducho

Držiteľ povolenia musí:

a)
zaobchádzať s látkami len v rozsahu, ktorý mu povoľuje povolenie,
b)
zaobchádzať s nimi tak, aby ich nikto nemohol zneužiť ani odcudziť,
c)
predkladať úradu deklaráciu,
d)
umožniť inšpektorom vstup do zariadenia, informovať ich o vykonávaných činnostiach a bezpečnostných opatreniach, a plniť opatrenia na nápravu,
e)
dovoliť inšpektorom umiestniť monitorovacie prístroje a odoberať vzorky,
f)
prepravovať látky predpísaným bezpečným spôsobom,
g)
bezodkladne informovať úrad o vyhlásení konkurzu alebo jeho zamietnutí pre nedostatok majetku,
h)
plniť povinnosti na ochranu zamestnancov a obyvateľov podľa osobitných predpisov.
Originál
a)
zaobchádzať s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi len v rozsahu ustanovenom v povolení alebo v povolení podľa osobitného predpisu, 6 )
b)
zaobchádzať s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi tak, aby nemohli byť zneužité alebo odcudzené,
c)
predkladať úradu deklaráciu,
d)
umožniť inšpektorom vstup do zariadenia, informovať inšpektorov o rozsahu kontrolných činností práve vykonávaných v zariadení, o bezpečnostných opatreniach nevyhnutných na výkon kontrolnej činnosti inšpektorov regionálneho úradu, medzinárodných inšpektorov a osôb prizvaných štátnymi orgánmi v oblasti dodržiavania zákazu biologických zbraní, plniť opatrenie na nápravu podľa § 21 ,
e)
umožniť inšpektorom umiestnenie monitorovacích prístrojov na sledovanie vysoko rizikových biologických agensov a toxínov a odoberanie vzoriek na analýzu,
f)
prepravovať vysoko rizikové biologické agensy a toxíny spôsobom ustanoveným v § 5 ods. 3 a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom, 8 )
g)
bez zbytočného odkladu informovať úrad o vyhlásení konkurzu alebo o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
h)
plniť povinnosti na ochranu zamestnancov a ostatných obyvateľov podľa osobitného predpisu. 9 )
Jednoducho
a)
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
b)
úrad,
c)
regionálny úrad.
Originál
a)
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
b)
úrad,
c)
regionálny úrad.
Jednoducho
a)
v spolupráci s inými úradmi vypracúva postupy ochrany pred bioterorizmom a je národným orgánom pre Dohovor o zákaze biologických zbraní,
b)
rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam úradu,
c)
pripravuje medzinárodné zmluvy v oblasti zákazu biologických zbraní,
d)
uverejňuje vo svojom Vestníku zoznam štátov, ktoré sú zmluvnými stranami Dohovoru.
Originál
a)
v spolupráci s inými ústrednými orgánmi štátnej správy vypracúva metodické a koncepčné postupy ochrany pred bioterorizmom a je národným orgánom na plnenie Dohovoru o zákaze vývoja, výroby a hromadenia zásob biologických zbraní a o ich zničení (ďalej len „Dohovor“), 10 )
b)
rozhoduje o opravných prostriedkoch proti rozhodnutiam úradu,
c)
pripravuje medzinárodné zmluvy alebo dohody so štátmi a medzinárodnými organizáciami v oblasti zákazu biologických zbraní,
d)
uverejňuje vo Vestníku ministerstva zoznam zmluvných štátov Dohovoru.
Jednoducho
a)
usmerňuje dohľad, ktorý vykonáva regionálny úrad,
b)
vydáva záväzné stanoviská podľa § 18,
c)
vydáva, mení alebo ruší povolenia či súhlasné stanoviská na zaobchádzanie s vysoko rizikovými látkami,
d)
nariaďuje zničenie biologických zbraní alebo látok, s ktorými sa zaobchádza v rozpore so zákonom,
e)
ukladá sankcie za porušenie tohto zákona.
Originál
a)
usmerňuje výkon dohľadu uskutočňovaný regionálnym úradom,
b)
vydáva záväzné stanoviská podľa § 18 ,
c)
vydáva, mení alebo zrušuje rozhodnutie o povolení alebo súhlasné stanovisko na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi (ďalej len „súhlasné stanovisko“) podľa tohto zákona,
d)
nariaďuje zničenie biologickej zbrane, vysoko rizikových biologických agensov a toxínov, s ktorými sa zaobchádza v rozpore s týmto zákonom,
e)
ukladá sankcie za porušenie tohto zákona.
Jednoducho
(1)
Regionálny úrad:
a)
pripravuje podklady pre rozhodnutia a opatrenia úradu,
b)
dohliada na dodržiavanie zákazu biologických zbraní,
c)
dohliada na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi,
d)
vykonáva mikrobiologickú diagnostiku a laboratórne vyšetrenia,
e)
vedie evidenciu podľa § 19 ods. 3.
(2)
Regionálny úrad zabezpečuje zneškodnenie materiálov a zariadení nájdených podľa § 4 ods. 1. Náklady na zneškodnenie platí ten, kto ich vlastnil alebo z koho činnosti pochádzajú. Ak sa pôvodca nezistí, náklady hradí štát.
Originál
(1)
Regionálny úrad
a)
pripravuje podklady pre rozhodnutia a opatrenia úradu,
b)
vykonáva dohľad nad dodržiavaním zákazu biologických zbraní podľa tohto zákona,
c)
vykonáva dohľad nad zaobchádzaním s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi podľa tohto zákona,
d)
vykonáva mikrobiologickú diagnostiku vysoko rizikových biologických agensov a toxínov uvedených v prílohe tohto zákona, laboratórne vyšetrenia v rámci mikrobiológie životného prostredia, biológie životného prostredia a lekárskej mikrobiológie,
e)
vedie evidenciu v rozsahu podľa § 19 ods. 3 .
(2)
Regionálny úrad zabezpečuje zneškodnenie materiálu, vecí a zariadení uvedených v § 4 ods. 1 ; náklady s tým spojené uhrádza fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej bolo preukázané, že nájdený materiál, vec alebo zariadenie pochádza z jej činnosti. Ak sa nepodarí zistiť pôvodcu, náklady sa uhrádzajú zo štátneho rozpočtu.

Načítané 5 z 26 paragrafov