Zakon o socialnom poisteni

Zákon č. 461/2003 Z.z.

Porovnať verzie

§ 1 – Predmet a pôsobnosť zákona

(1)
Tento zákon vysvetľuje, čo je sociálne poistenie, kto ho musí platiť a ako funguje jeho organizácia a financovanie. Rieši aj štátny dozor a to, ako sa vybavujú dávky alebo vymáhajú dlhy. (2) Upravuje aj sporenie na dôchodok podľa osobitných predpisov. (3) Zákon sa netýka policajtov, vojakov a príslušníkov bezpečnostných zložiek, ktorí majú vlastný systém zabezpečenia, ak nie je uvedené inak.

§ 2 – Rozsah sociálneho poistenia

a)
Nemocenské poistenie nahrádza príjem počas choroby, tehotenstva alebo materstva. b) Dôchodkové poistenie slúži na zabezpečenie príjmu v starobe alebo pri invalidite. c) Úrazové poistenie pomáha pri zranení alebo úmrtí v dôsledku práce alebo choroby z povolania. d) Garančné poistenie chráni zamestnanca, ak jeho zamestnávateľ skrachuje a nevyplatí mu mzdu alebo odvody. e) Poistenie v nezamestnanosti zabezpečuje príjem v čase, keď prídete o prácu.

§ 3 – Zárobková činnosť

(1)
Zárobková činnosť je práca, z ktorej máte príjem ako zamestnanec alebo podnikateľ. (2) Patrí sem aj práca, pri ktorej sa daň z príjmu neplatí na Slovensku kvôli medzinárodným zmluvám. (3) Za zárobkovú činnosť sa považuje aj práca, pri ktorej sa na vás vzťahujú slovenské predpisy o sociálnom poistení, hoci príjem nedaníte u nás.

§ 4 – Zamestnanec

(1)
Zamestnancom na účely nemocenského, dôchodkového a poistenia v nezamestnanosti je človek s pravidelným mesačným platom. Výnimkou sú brigádujúci študenti, dôchodcovia na dohodu, žiaci na praxi a vojaci v zálohách.
(2)
Pri dôchodkovom poistení je zamestnancom aj človek s nepravidelným príjmom alebo vojak v zálohe počas výcviku. Opäť sem nepatria žiaci a študenti na praxi.
(3)
Na účely úrazového poistenia je zamestnancom každý, za koho má zamestnávateľ povinnosť toto poistenie platiť.
(4)
Pri garančnom poistení je zamestnancom takmer každý. Výnimkou sú majitelia firiem, ktorí majú aspoň polovičný podiel a sú zároveň štatutármi.

§ 4a – Na účely tohto zákona sa za fyzickú osobu v právnom vzťahu na základe

a)
Športový odborník, ktorý je žiakom alebo študentom do 26 rokov, sa pri práci na zmluvu považuje za brigádnika. b) Inak sa športový odborník na zmluvu považuje za osobu pracujúcu na dohodu o pracovnej činnosti.

§ 4b – Zamestnanec pre sezónnu prácu a poistenie

Zamestnancom je aj ten, kto pracuje na dohodu o sezónnej práci a má z nej príjem. Na tohto zamestnanca sa však nevzťahujú niektoré bežné pravidlá pre iných zamestnancov.

§ 5 – Samostatne zárobkovo činná osoba

Samostatne zárobkovo činná osoba (SZČO) je dospelý človek s povolením na podnikanie alebo ten, kto o svojej činnosti podal vyhlásenie.

§ 6 – Poistenec

(1)
Poistenec je človek, ktorý si platí alebo má zaplatené nemocenské, dôchodkové alebo poistenie v nezamestnanosti. (2) Pre dôchodok je ním aj ten, kto v minulosti splnil stanovené podmienky poistenia. (3) Všetci poistenci majú právo na rovnaké zaobchádzanie. (4) Ak máte pocit, že vaše práva boli porušené, môžete sa brániť na súde.

§ 7 – Zamestnávateľ

(1)
Zamestnávateľ je osoba alebo firma so sídlom či pobytom na Slovensku, ktorá vypláca zamestnancovi mzdu. (2) Ak zamestnávateľ nespĺňa tieto podmienky, za zamestnávateľa sa považuje ten, kto mzdu reálne vypláca.

§ 8 – Pracovný úraz a choroba z povolania

(1)
Pracovný úraz je náhle poškodenie zdravia alebo smrť pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s nimi. (2) Choroba z povolania je ochorenie zo zoznamu chorôb, ktoré vzniklo pri práci a potvrdil ho špecializovaný lekár. (3) Platí to aj vtedy, ak bola choroba zistená až tri roky pred jej zapísaním do oficiálneho zoznamu. (4) Plnením úloh je výkon práce, plnenie príkazov šéfa alebo služobná cesta. (5) Súvislosťou s prácou je príprava na prácu, školenia alebo lekárske prehliadky nariadené šéfom. Bežná cesta do práce sa sem neráta. (7) Tieto pravidlá neplatia pre policajtov a vojakov pri výkone služby.

§ 9 – Nezaopatrené dieťa

(1)
Nezaopatrené dieťa je dieťa do skončenia povinnej školy, najdlhšie však do 26 rokov, ak študuje alebo je vážne choré. (2) Za dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav sa považuje choroba trvajúca viac ako rok, ktorá si vyžaduje osobitnú starostlivosť. (3) Dieťa prestáva byť nezaopatrené, ak dokončí vysokú školu druhého stupňa alebo poberá invalidný dôchodok s poklesom schopnosti pracovať o viac ako 70 %.

§ 10 – Sústavná príprava na povolanie

(1)
Sústavná príprava na povolanie je štúdium na strednej alebo vysokej škole až do získania titulu magistra alebo inžiniera. (2) Začína sa začiatkom školského roka na strednej škole alebo dňom zápisu na vysokú školu. (3) Končí sa riadnym ukončením štúdia. (4) Do tohto obdobia patria aj prázdniny po strednej škole a čas do zápisu na vysokú školu v tom istom roku. (5) Patrí sem aj iné štúdium, ktoré ministerstvo školstva uzná za rovnocenné.

§ 11 – Všeobecný vymeriavací základ

(1)
Všeobecný vymeriavací základ je 12-násobok priemernej mesačnej mzdy na Slovensku za daný rok. (2) Pre posledný rok rozhodujúceho obdobia sa používa základ z predchádzajúceho roka. (3) Hodnoty platné pred rokom 2003 nájdete v prílohe č. 3.

§ 12 – Platobná neschopnosť zamestnávateľa

(1)
Zamestnávateľ je platobne neschopný, ak bol podaný návrh na vyhlásenie konkurzu. (2) Rozhodujúci je deň, kedy súd tento návrh dostal. (3) Ak konanie začne samotný súd, neschopnosť vzniká dňom vydania jeho rozhodnutia.

§ 13 – Druhy a podmienky poskytovania dávok poistenia

(1)
Z nemocenského poistenia sa vypláca nemocenské, ošetrovné, vyrovnávacia dávka, tehotenské a materské. (2) Z dôchodkového poistenia môžete dostať starobný, predčasný starobný alebo invalidný dôchodok. (3) Úrazové poistenie poskytuje rôzne dávky, renty a náhrady nákladov pri liečbe alebo pohrebe. (4) Garančné poistenie slúži na vyplatenie dávky v prípade krachu firmy. (5) Z poistenia v nezamestnanosti sa vypláca dávka v nezamestnanosti.

§ 14 – Osobný rozsah nemocenského poistenia

(1)
Povinne poistení sú zamestnanci a podnikatelia (SZČO), ktorí spĺňajú podmienky trvania poistenia. (2) Dobrovoľne sa môže poistiť osoba nad 16 rokov s pobytom na Slovensku, ak nie je poistená povinne a ešte nepobberá starobný alebo plný invalidný dôchodok. Musí si však platiť aj dobrovoľné dôchodkové poistenie.

§ 15 – Osobný rozsah dôchodkového poistenia

(1)
Povinne poistení na dôchodok sú:
a)
zamestnanci,
b)
živnostníci, ktorí si platia nemocenské poistenie,
c)
a d) rodičia alebo opatrovatelia, ktorí sa starajú o dieťa,
e)
opatrovatelia s príspevkom na opatrovanie a osobní asistenti, ktorí pracujú aspoň 140 hodín mesačne,
f)
poberatelia úrazovej renty až do dôchodku,
g)
chránení svedkovia starší ako 16 rokov,
h)
dobrovoľní vojaci,
i)
bývalí baníci s kompenzačným príspevkom.
(2)
Prihlášku na poistenie nemusíte podávať, ak poberáte rodičovský príspevok alebo ste osobný asistent s dostatočným počtom hodín.
(3)
Za rodiča sa považuje aj adoptívny rodič, manžel rodiča alebo ten, komu bolo dieťa zverené súdom.
(4)
O dieťa sa treba starať riadne podľa zákona.
(5)
Dobrovoľne sa môže poistiť každý nad 16 rokov, kto má v SR pobyt a nemá predčasný dôchodok.
(6)
Nárok na dávky môžu mať za určitých podmienok aj manželia a deti poistených osôb alebo dôchodcov.

§ 16 – Povinn

Úrazové poistenie musí povinne platiť každý zamestnávateľ, ktorý zamestnáva aspoň jedného človeka. Platit to pre firmy, družstvá aj štátne úrady, okrem sudcov a prokurátorov. Poistené sú aj väznice za pracujúcich väzňov a Finančná správa za neozbrojených zamestnancov.

§ 17 – Nárok na úrazové dávky a poistenci

(1)
Ak ste zamestnanec a splníte podmienky, máte nárok na úrazové dávky od zamestnávateľa.
(2)
Nárok majú aj:
a)
študenti na praxi,
b)
vojaci v dobrovoľnej príprave,
c)
vojaci v zálohe počas cvičenia,
d)
dobrovoľní hasiči a banskí záchranári pri práci,
e)
ľudia, ktorí pomáhajú pri katastrofách a nehodách,
f)
dobrovoľní zdravotníci na športových alebo spoločenských akciách,
g)
dobrovoľníci horskej služby pri záchranných akciách.
(3)
Dávky môžu dostať aj manželia, nezaopatrené deti alebo osoby, ktoré bol zosnulý povinný živiť.

§ 18 – Osobný rozsah garančného poistenia

(1)
Garančné poistenie platí zamestnávateľ za svojich zamestnancov alebo členov družstva. (2) Neplatí ho zastupiteľstvo cudzieho štátu ani inštitúcie, ktoré nemôžu skrachovať. (3) Ak zamestnávateľ prestane platiť, zamestnanec má nárok na dávku z tohto poistenia.

§ 19 – Osobný rozsah poistenia v nezamestnanosti

(1)
Poistený v nezamestnanosti je povinne každý zamestnanec, ktorý má nemocenské poistenie. (2) Dobrovoľne sa môže poistiť ten, kto si platí dobrovoľné nemocenské aj dôchodkové poistenie, alebo podnikateľ s pobytom na Slovensku. (3) Toto poistenie sa netýka väzňov, starobných dôchodcov a ľudí s vážnym zdravotným postihnutím.

§ 20 – Vznik a zánik povinného poistenia zamestnanca

(1)
Poistenie zamestnanca vzniká dňom začiatku práce a končí dňom, keď pracovný vzťah zanikne. Špeciálne pravidlá platia pre neozbrojených zamestnancov finančnej správy. (2) Vojakom v zálohe vzniká poistenie dňom nástupu na cvičenie a končí dňom jeho skončenia. (3) Pri práci na dohodu poistenie zaniká aj vtedy, ak vám priznajú starobný, predčasný alebo invalidný dôchodok.

§ 21 – Vznik a zánik povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby

(1)
Poistenie podnikateľa (SZČO) sa zvyčajne začína prvý deň šiesteho mesiaca po tom, čo získal oprávnenie alebo začal podnikať. (2) Poistenie zaniká v deň, kedy podnikateľ prestane mať oprávnenie na činnosť alebo ju podľa čestného vyhlásenia prestane vykonávať. (3) Ak začnete znova podnikať do piatich rokov od skončenia, poistenie vám vznikne odo dňa obnovenia činnosti.

§ 22 – Vznik a zánik povinného dôchodkového poistenia iných fyzických osôb

(1)
Dôchodkové poistenie rodičov a opatrovateľov vzniká dňom prihlásenia alebo dňom vzniku nároku na rodičovský príspevok. (2) Poistenie zaniká, ak prestanete spĺňať podmienky alebo sa sami odhlásite. (4) Ak sa o dieťa stará viac ľudí naraz, poistený je ten, kto poberá rodičovský príspevok alebo sa prihlásil skôr. (5) Pri dlhodobo chorom dieťati sa rodičia musia dohodnúť, kto z nich bude poistený.

§ 23 – Zánik dobrovoľného poistenia podmienky nezaplatenia poistného

Dobrovoľné poistenie zaniká, ak prestanete spĺňať zákonné podmienky. Poistenie zanikne aj vtedy, ak nezaplatíte poistné vôbec počas dvoch po sebe nasledujúcich mesiacov.

§ 24 – Vznik a zánik úrazového poistenia

Úrazové poistenie zamestnávateľovi vzniká prijatím prvého zamestnanca a zaniká vtedy, keď už nikoho nezamestnáva.

§ 25 – Vznik a zánik garančného poistenia

Garančné poistenie začína zamestnávateľovi plynúť dňom prijatia prvého zamestnanca a končí odchodom posledného z nich.

§ 26 – Prerušenie povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti

(1)
Poistenie zamestnanca sa prerušuje napríklad počas neplateného voľna, neospravedlnenej absencie, pobytu vo väzení alebo počas rodičovskej dovolenky. (2) Podnikateľom sa poistenie prerušuje, ak si pozastavia živnosť alebo sú vo väzení. (3) Poistenie sa prerušuje aj po roku trvania PN-ky alebo pri dlhšom ošetrovaní člena rodiny. (6) Prerušenie poistenia má podobné účinky ako jeho zánik.

§ 27 – Spôsobilosť fyzickej osoby v sociálnom poistení

(1)
Právo mať povinnosti v sociálnom poistení vzniká narodením a končí smrťou. (2) Právo samostatne konať a rozhodovať v týchto veciach získate po dovŕšení 15 rokov. (3) Deti do 15 rokov musí zastupovať ich zákonný zástupca. (4) Obmedzenie tejto spôsobilosti sa riadi osobitnými predpismi.

§ 28 – Právne úkony

Pri právnych úkonoch v sociálnom poistení sa postupuje podľa bežných pravidiel, ak zákon neurčí inak.

§ 29 – Počítanie lehôt v sociálnom poistení

(1)
Pre počítanie lehôt v sociálnom poistení platia bežné pravidlá, ak tento zákon neuvádza niečo iné.
(2)
Ak posledný deň lehoty pripadne na víkend alebo sviatok, termín sa posúva na najbližší pracovný deň. Lehotu stihnete, ak v posledný deň doručíte dokumenty na úrad, podáte ich na pošte alebo pošlete e-mailom.

§ 30 – Všeobecné podmienky nároku na nemocenské dávky zamestnanca

Nárok na nemocenskú dávku má ten, kto splnil podmienky počas trvania poistenia (alebo v ochrannej lehote) a zároveň nemá iný príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ.

§ 31 – Podmien

(1)
Podnikatelia a dobrovoľne poistení majú nárok na dávku, ak včas zaplatili poistné za celé obdobie, najviac za posledných 5 rokov. Dlh nižší ako 5 eur neprekáža. (2) Ak ochoriete hneď v prvom mesiaci poistenia, musíte poistné za tento mesiac zaplatiť v riadnom termíne. (3) Ak žiadate o dávku po skončení poistenia (v ochrannej lehote), musíte mať riadne zaplatené odvody až do dňa zániku poistenia.

§ 32 – Ochranná lehota

(1)
Ochranná lehota po skončení poistenia trvá zvyčajne sedem dní. (2) Výnimky sú: a) ak poistenie trvalo menej ako sedem dní, lehota je rovnako dlhá ako poistenie, b) u tehotných žien je lehota osem mesiacov. (3) Ak počas tejto lehoty získate nové poistenie, dni sa sčítajú, ale najviac do siedmich dní. (4) Lehota skončí skôr, ak sa znova poistíte alebo začnete poberať starobný, predčasný alebo invalidný dôchodok. (5) Pri nároku na tehotenské sa lehota nekončí kvôli inému druhu poistenia.

§ 33 – Nárok

(1)
Zamestnanci a živnostníci majú nárok na nemocenské, ak sú PN pre chorobu, úraz alebo karanténu. (2) Dobrovoľne poistení ľudia majú nárok, ak boli za posledné dva roky poistení aspoň 270 dní.

§ 34 – Vznik a zánik nároku na nemocenské

(1)
Zamestnancom platí štát nemocenské od 15. dňa PN. Živnostníci a dobrovoľne poistení ho dostávajú od 1. dňa. Dávka sa vypláca najviac 52 týždňov. (2) Zamestnanec v ochrannej lehote má nárok už od 1. dňa. (3) Ak poistenie zanikne počas prvých 14 dní PN, dávka patrí od nasledujúceho dňa. (4) Do ročného limitu sa rátajú aj predchádzajúce PN za posledný rok. (5) Ak ste pred PN pracovali aspoň 26 týždňov bez prerušenia, limit sa vynuluje. Karanténa sa do limitu neráta. (6) Tehotným ženám nemocenské končí, keď začnú poberať materské.

§ 35 – Poistenec nemá nárok na výplatu nemocenského za dni, počas ktorých

Nárok nevzniká, ak: a) poberáte materské alebo b) ste sudcom Ústavného súdu a počas PN dostávate náhradu platu.

§ 36 – Poskytovanie nemocenského

Nemocenské sa vypláca za každý kalendárny deň.

§ 37 – Výška nemocenského

(1)
Nemocenské pre zamestnanca je 55 % z jeho denného zárobku. (2) Pre živnostníkov, dobrovoľne poistených a zamestnancov v ochrannej lehote platí: a) prvé tri dni dostanú 25 % zo zárobku, b) od štvrtého dňa 55 %.

§ 38 – Vylúčenie nároku na výplatu nemocenského

Ak porušíte liečebný režim, izoláciu alebo karanténu, prídete o nemocenské až na 30 dní.

§ 39 – Podmienky nároku na ošetrovné

(1)
Na ošetrovné máte nárok, ak sa celý deň osobne staráte o chorého blízkeho príbuzného, súrodenca, manžela alebo svokrovcov. Ich zdravotný stav musí potvrdiť lekár. Nárok máte aj vtedy, ak sa staráte o dieťa do 11 rokov (pri dlhodobo chorých deťoch až do 18 rokov).
(2)
Ak si nemocenské poistenie platíte dobrovoľne, na ošetrovné máte nárok len vtedy, ak ste boli poistení aspoň 270 dní za posledné dva roky.
(3)
Za dieťa sa na tieto účely považuje vaše vlastné alebo adoptované dieťa, prípadne dieťa vášho manžela či manželky. Patria sem aj deti, ktoré vám do starostlivosti zveril súd.
(4)
Ak sa k ošetrovaniu tej istej osoby vrátite, podmienky sa posudzujú podľa dňa, kedy ste ju začali ošetrovať prvýkrát. Starostlivosť od inej osoby môžete prebrať najskôr po 30 dňoch. Skoršia výmena je možná len vtedy, ak pôvodný opatrovateľ sám ochorie a nemôže v starostlivosti pokračovať.

§ 40 – Poskytovanie ošetrovného

Ošetrovné sa vypláca za kalendárne dni.

§ 41 – Výška ošetrovného

Ošetrovné je vo výške 55 % z vášho denného vymeriavacieho základu.

§ 42 – Vznik a zánik nároku na ošetrovné

Ošetrovné sa vypláca od prvého dňa starostlivosti. Končí vtedy, keď starostlivosť prestane byť potrebná, najneskôr však: a) po 14 dňoch pri bežnom ošetrovaní, b) po 90 dňoch pri dlhodobej starostlivosti.

§ 43 – Obmed

(1)
Ošetrovné nedostanete za dni, kedy už poberáte náhradu príjmu, nemocenské, materské alebo plat sudcu Ústavného súdu. (2) Dávka na toho istého chorého sa vyplatí len raz a len jednému poistencovi. Pri dlhodobom ošetrovaní je limit pre všetkých opatrovateľov dokopy maximálne 90 dní za rok.

§ 44 – Podmienky nároku na vyrovnávaciu dávku

(1)
Tehotná zamestnankyňa má nárok na vyrovnávaciu dávku, ak je preložená na horšie platenú prácu zo zdravotných dôvodov. (2) Platí to aj pre matky do deviateho mesiaca po pôrode. (3) Za preradenie sa považuje aj zníženie normy, oslobodenie od niektorých úloh, zmena pracoviska alebo zákaz nočnej práce.

§ 45 – Poskyt

Vyrovnávacia dávka sa vypláca za kalendárny mesiac, aj keď preradenie trvalo len časť mesiaca.

§ 46 – Poskyt

(1)
Dávka sa vypláca vtedy, keď má zamestnankyňa po preradení reálny príjem. (2) V tehotenstve sa poskytuje do nástupu na materskú a po pôrode najdlhšie do konca deviateho mesiaca.

§ 47 – Výška vyrovnávacej dávky

(1)
Dávka je 55 % z rozdielu medzi pôvodným a súčasným nižším mesačným zárobkom. (2) Ak zamestnankyňa nepracovala celý mesiac, výška sa určí z pomernej časti zárobku.

§ 47a – Nárok

(1)
Tehotná žena má nárok na tehotenské, ak bola za posledné dva roky poistená aspoň 270 dní. (2) Nárok vzniká od 27. týždňa pred pôrodom a končí pôrodom. (3) Dávka patrí aj žene na rodičovskej dovolenke, ktorá má prerušené poistenie.

§ 47b – Poskytovanie tehotenského

Tehotenské sa vypláca za kalendárne dni.

§ 47c – Výška tehotenského

Tehotenské je 15 % z vášho denného základu, musí však dosiahnuť aspoň zákonom stanovené minimum.

§ 48 – Nárok

(1)
Na materské má nárok žena poistená 270 dní v posledných dvoch rokoch. Ráta sa aj čas ukončeného stredoškolského alebo vysokoškolského štúdia. (2) Dávka sa vypláca zvyčajne 34 týždňov, začína 6 až 8 týždňov pred pôrodom. (3) Osamelé matky poberajú dávku 37 týždňov a pri dvojičkách 43 týždňov. (4) Podmienka starostlivosti platí aj počas pobytu dieťaťa v nemocnici. (5-8) Ak sa dieťa narodí skôr alebo zomrie, dĺžka poberania sa upravuje podľa situácie. (9) Materské sa musí poberať aspoň 14 týždňov a minimálne 6 týždňov po pôrode.

§ 49 – Nárok iného poistenca na materské

(1)
Otec alebo iný opatrovník má nárok na materské, ak bol poistený 270 dní. Otcovia môžu čerpať 2 týždne po pôrode, alebo neskôr 28 týždňov (osamelí 31, pri dvojičkách 37). (2) Nárok končí najneskôr, keď má dieťa tri roky. (3) Iným poistencom je najmä otec, ak sa matka nemôže starať alebo ak otec preberá starostlivosť. (4) Dva týždne „otcovského“ sa odrátajú z celkovej dĺžky materského. (5) Ak si otec vyčerpá 2 týždne po pôrode, podmienka 270 dní poistenia sa pri ďalšom nároku považuje za splnenú.

§ 49a – Započítavanie a nezapočítavanie období do 270 dní

(1)
Do povinných 270 dní poistenia sa počíta aj čas strávený na rodičovskej dovolenke. (2) Nepočíta sa však čas, kedy zamestnanec neplatil poistné, lebo nemal žiadny zárobok.

§ 51 – Zánik a vznik nároku na materské

(1)
Ak sa pre chorobu nemôžete o dieťa starať, materské sa preruší a znova spustí, keď sa k starostlivosti vrátite. (2) Ak sa o dieťa prestanete starať z iného dôvodu, materské sa tiež preruší, ale tento čas sa započítava do celkovej dĺžky nároku.

§ 51a – Nárok na materské pri dočasnej pracovnej neschopnosti sudcu

Sudcovia Ústavného súdu nedostávajú materské, ak poberajú náhradu platu.

§ 52 – Poskytovanie materského

(1)
Materské sa vypláca za jednotlivé dni. (2) Na to isté dieťa dostáva dávku len jeden človek. Výnimkou je, ak otec čerpá svoje 2 týždne voľna po pôrode.

§ 53 – Výška materského

Výška materského je 75 % z vášho denného vymeriavacieho základu.

§ 54 – Rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu

Rozhodujúce obdobie na výpočet dávky: (1) Ak poistenie trvalo celý predošlý rok, berie sa ten rok. (2) Ak vzniklo neskôr a trvalo aspoň 90 dní, berie sa čas od vzniku poistenia do mesiaca pred PN. (3) Ak trvalo menej ako 90 dní, berie sa predošlý rok u iných zamestnávateľov. (6-8) Podobné pravidlá platia pre živnostníkov a dobrovoľne poistených. (10) Z výpočtu sa vylučujú obdobia, kedy sa poistné neplatilo.

§ 55 – Denný vymeriavací základ na určenie výšky nemocenskej dávky

(1)
Denný základ na výpočet dávky zistíme vydelením súčtu vašich zárobkov počtom dní. (2) Tento základ nesmie prekročiť zákonom stanovený limit (dvojnásobok priemernej mzdy spred dvoch rokov).

§ 56 – Mesačný vymeriavací základ na určenie výšky vyrovnávacej dávky

(1)
Mesačný základ pre vyrovnávaciu dávku je 30,4167-násobok denného základu. (2) Ak sa práca nevykonávala celý mesiac, použije sa len pomerná časť.

§ 57 – Pravdepodobný denný vymeriavací základ na určenie výšky nemocenských dávok

(1)
Ak sa nedá určiť váš skutočný zárobok, použije sa pravdepodobný denný základ. (2) Ten tvorí jedna tridsatina sumy, ktorú by ste v danom mesiaci pravdepodobne zarobili. (3-5) Tento základ má určený svoj strop aj pravidlá zaokrúhľovania.

§ 58 – Nárok na nemocenské dávky z viacerých nemocenských poistení

(1)
Každé nemocenské poistenie sa posudzuje samostatne. (2) Ak máte viac poistení, zárobky sa sčítajú a vyplatí sa jedna spoločná dávka. (3) Celková suma však nesmie prekročiť zákonný maximálny limit.

§ 60 – Obdobie dôchodkového poistenia

(1)
Do dôchodku sa ráta čas, kedy bolo zaplatené poistné. Zamestnancom sa ráta aj vtedy, ak zamestnávateľ poistné neodviedol. (2-4) Započítava sa aj služba v polícii či armáde (ak nemajú výsluhový dôchodok) a čas poberania invalidného dôchodku. (7-8) To isté obdobie sa započíta len raz, aj pri viacerých poisteniach alebo starostlivosti oboch rodičov. (10) Jeden rok poistenia je 365 dní a jeden mesiac je 30 dní.

§ 60a – Výchova dieťaťa

(1)
Výchova dieťaťa je splnená, ak ste sa oň starali aspoň 10 rokov (pri starších deťoch 5 rokov). (2) Ráta sa aj čas vašej choroby alebo hospitalizácie dieťaťa. (3) Pri striedavej starostlivosti sa výchova uznáva obom rodičom. (4) Dieťaťom je vlastné, adoptované alebo zverené dieťa. (5) To isté obdobie výchovy sa však zohľadní len jednému z rodičov.

§ 61 – Osobný vymeriavací základ

(1)
Osobný vymeriavací základ je celoročný súčet vašich hrubých príjmov, z ktorých ste platili poistné. (2) Tento základ musí byť aspoň vo výške 60 % priemernej mzdy v štáte spred dvoch rokov.

§ 62 – Osobný mzdový bod

(1)
Osobný mzdový bod vyjadruje pomer vášho zárobku k priemernému zárobku v krajine. (2) Za určité obdobia sa automaticky priznáva hodnota 0,3. (3) Maximálna hodnota tohto bodu je 3.

§ 63 – Priemerný osobný mzdový bod

(1)
Priemerný mzdový bod je priemer vašich zárobkov za celú kariéru. (2-5) Ak ste zarábali nadpriemerne, hodnota sa mierne zníži; ak podpriemerne, mierne sa zvýši. (6-11) Do výpočtu idú roky od r. 1984. Niektoré obdobia (napr. starostlivosť o dieťa) sa môžu vynechať, aby vám neznížili dôchodok.

§ 64 – Dôchodková hodnota

(1-3) Dôchodková hodnota sa každoročne k 1. januáru upravuje podľa špeciálneho vzorca. (4-5) Pri výpočte dôchodku sa používa hodnota platná v čase, kedy vám vznikne nárok na jeho vyplácanie.

§ 65 – Nárok

(1)
Na starobný dôchodok máte nárok, ak ste boli dôchodkovo poistení aspoň 15 rokov a dosiahli ste dôchodkový vek.
(2)
Dôchodkový vek sa znižuje podľa počtu vychovaných detí: o 6 mesiacov za jedno dieťa, o 12 mesiacov za dve deti a o 18 mesiacov za tri a viac detí.
(3)
Vek sa určuje podľa vzorca v zákone a zaokrúhľuje sa na celé mesiace nadol.
(4)
Ročník tvoria všetci ľudia narodení v tom istom kalendárnom roku.
(5)
Ak sa výchova dieťaťa neuzná žene, môže sa započítať mužovi, ktorý dieťa vychoval.
(6)
Dôchodkový vek dosiahnete v deň vašich narodenín v príslušnom mesiaci.
(7)
Ak váš deň narodenia v danom mesiaci neexistuje, za deň dôchodku sa považuje posledný deň v mesiaci.
(8)
Ministerstvo práce zverejňuje presný dôchodkový vek pre každý ročník v úradnom predpise.
(9)
Tieto informácie ministerstvo zverejní šesť rokov predtým, než daný ročník dosiahne dôchodkový vek.

§ 65a – Nadobudnutie právnych účinkov dovŕšenia dôchodkového veku a priznania dôchodku

(1)
Ak je pre vaše poistenie alebo platenie odvodov dôležité dosiahnutie dôchodkového veku alebo priznanie dôchodku, platí:
a)
vek sa považuje za dosiahnutý v deň, ktorý určí Sociálna poisťovňa,
b)
dôchodok je priznaný dňom vydania oficiálneho rozhodnutia.
(2)
Rovnaký postup platí aj pri iných predpisoch, ak neurčujú niečo iné.

§ 66 – Výpo

(1)
Sumu dôchodku vypočítame vynásobením vašich priemerných zárobkov, počtu odpracovaných rokov a aktuálnej hodnoty dôchodku.
(2)
Ak pracujete aj po splnení podmienok na dôchodok a nepoberáte ho, suma sa vám za každých 30 dní práce zvýši o 0,5 %.
(3)
Ak dôchodok poberáte a popritom pracujete, suma sa vám prepočíta k 1. januáru. Pripočíta sa polovica vašich zárobkov z predošlého roka.
(4)
Ak ste pracovali bez poberania dôchodku po období, kedy ste ho už poberali, suma sa upraví a tiež zvýši o 0,5 % za každých 30 dní práce navyše.
(5)
Pri výpočte sa berie do úvahy plná suma dôchodku aj vtedy, ak bola znížená kvôli vdovskému alebo vdoveckému dôchodku.
(6)
Ak si sporíte v druhom pilieri, štátny dôchodok sa vám pomerne zníži podľa obdobia vášho sporenia.
(7)
Dôchodok sa neznižuje za obdobia, kedy ste nemali príjem, napríklad počas poberania určitých príspevkov.
(8)
Pri výpočte zníženia sa za určité obdobia, ako je starostlivosť o dieťa do troch rokov, používa špeciálny koeficient.
(9)
Od roku 2026 sa pri starostlivosti o deti od troch do šiestich rokov použije pri výpočte zníženia koeficient vychádzajúci zo 60 % priemerného základu.
(10)
Pri práci v dôchodku sa do výpočtu nezapočítavajú obdobia, kedy ste nemuseli platiť poistné, a zárobky nad trojnásobok priemeru.
(11)
Na výpočet sa používajú priemerné mzdy spred dvoch rokov.
(12)
O prepočet dôchodku kvôli práci môžete požiadať len raz za kalendárny rok.

§ 66a – Určenie sumy starobného dôchodku poistenca

(1)
Ak máte odpracované roky v bývalom Československu a poberáte český dôchodok, ten slovenský bude tvoriť rozdiel medzi vypočítanou celkovou sumou a českou dávkou.
(2)
Celková suma sa určí tak, akoby ste všetky roky odpracovali podľa slovenských pravidiel.
(3)
Ak vám česká strana dôchodok kráti kvôli iným príjmom, u nás sa počíta s jeho plnou sumou pred znížením.
(4)
Český dôchodok prepočítame na eurá podľa oficiálneho kurzu Európskej centrálnej banky.
(5)
Výsledný slovenský dôchodok nesmie byť nižší než suma, ktorá by vám patrila podľa bežných slovenských predpisov.
(6)
Ak ste pracovali v ČSR aj v SR, ale v Česku vám ešte nevznikol nárok na dôchodok, vypočítame vám ho zatiaľ podľa našich pravidiel.
(7)
Keď vám neskôr v Česku nárok na dôchodok vznikne, suma slovenského dôchodku sa upraví na rozdielovú sumu.

§ 67 – Podmienky nároku na predčasný starobný dôchodok

(1)
Na predčasný dôchodok máte nárok, ak ste boli poistení aspoň 15 rokov, chýbajú vám najviac 2 roky do dôchodkového veku a váš dôchodok bude vyšší ako 1,6-násobok životného minima. (2) Podobné podmienky platia aj pre sporiteľov v druhom pilieri. (3) Žiadosť môžete podať najviac dvakrát za rok, a to najskôr v deň podania žiadosti. (4) Dôchodok sa nevypláca, ak pracujete ako bežný zamestnanec alebo podnikáte. (5) Niektoré špecifické podnikateľské oprávnenia však nevadia. (6) Ak sa zamestnáte, výplatu dôchodku vám zastavia a obnovia ju až po skončení práce. (7) Pri práci na dohodu môžete zarobiť do 2 400 eur ročne bez straty dôchodku. Ak zarobíte viac, výplatu vám zastavia do konca roka. (8) Ak ste dostali dôchodok a zároveň pracovali, peniaze navyše vám neskôr odpočítajú z budúcich dávok. (9) Do odpracovaných rokov sa nepočíta škola, nezamestnanosť ani niektoré doplatené obdobia. (10) Potrebný počet rokov na dôchodok sa vypočíta podľa vášho ročníka narodenia.

§ 68 – Výpočet a zníženie predčasného starobného dôchodku

(1)
Suma predčasného dôchodku sa počíta ako pri riadnom dôchodku, ale znižuje sa o 0,5 % za každých začatých 30 dní, ktoré vám chýbajú do riadnej penzie.
(2)
Ak popri predčasnom dôchodku pracujete na dohodu, suma sa vám k 1. januáru automaticky zvýši o vaše nové zárobky.
(3)
Ak ste pracovali ako bežný zamestnanec alebo podnikateľ a výplata bola zastavená, po skončení práce sa vám k sume pripočítajú vaše nové zárobky.
(4)
Pri zvyšovaní sumy sa počíta s plným dôchodkom, aj keď bol predtým krátený kvôli vdovskému alebo vdoveckému dôchodku.
(5)
Ak si sporíte v druhom pilieri, suma sa kráti podľa rovnakých pravidiel ako pri riadnom starobnom dôchodku.
(6)
Pri výpočte zárobkov z posledných dvoch rokov platia štandardné pravidlá o priemerných mzdách.
(7)
Suma predčasného dôchodku sa kvôli novej práci prepočíta len raz za rok.

§ 68a – Určenie sumy predčasného starobného dôchodku

(1)
Pre ľudí s odpracovanými rokmi v ČSR sa suma predčasného dôchodku určí ako rozdiel medzi celkovou sumou a českým dôchodkom.
(2)
Ak máte roky v oboch krajinách, ale v Česku vám nárok na predčasný dôchodok nevznikol, vypočítame ho zatiaľ podľa slovenských pravidiel.
(3)
Keď vám v Česku nárok na dôchodok vznikne, slovenská suma sa upraví na rozdielovú sumu.

§ 69 – Vylúčenie nároku na starobný dôchodok

Ak vám už bol priznaný predčasný dôchodok, nemôžete neskôr žiadať o bežný starobný dôchodok.

§ 69a – Predčasný starobný dôchodok a jeho výplata

(1)
Keď dosiahnete dôchodkový vek, váš predčasný dôchodok sa mení na starobný dôchodok.
(2)
Ak ste počas predčasného dôchodku pracovali a nedostávali ho, môžete požiadať o prepočet. Za každých 30 dní bez výplaty sa suma zvýši o 0,5 %.
(3)
Upravený dôchodok vám vyplatíme odo dňa podania žiadosti, najskôr však po dosiahnutí dôchodkového veku.

§ 70 – Podmienky nároku na invalidný dôchodok

(1)
Na invalidný dôchodok máte nárok, ak ste invalidní, boli ste poistení dostatočný počet rokov a nespĺňate podmienky na starobný dôchodok.
(2)
Dôchodok môže dostať aj človek, ktorý sa stal invalidným ako dieťa alebo denný doktorand do 26 rokov, ak má na Slovensku trvalý pobyt. Vypláca sa najskôr od 18 rokov.

§ 71 – Pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť a miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť

(1)
Invalidita znamená, že pre dlhodobý zdravotný stav klesla vaša schopnosť pracovať o viac ako 40 % v porovnaní so zdravým človekom.
(2)
Dlhodobý stav je taký, ktorý má podľa lekárov trvať dlhšie ako jeden rok.
(3)
Lekár porovnáva vaše telesné a duševné schopnosti so zdravou osobou. Neprihliada sa na diagnózy, za ktoré už máte výsluhový dôchodok.
(4)
Pri posudzovaní sa vychádza z lekárskych správ, výsledkov vyšetrení a z toho, či sa môžete rekvalifikovať na inú prácu.
(5)
Presné percentá poklesu pre rôzne ochorenia nájdete v prílohe zákona.
(6)
Percento sa určí podľa vašej hlavnej diagnózy a zohľadní sa aj závažnosť ostatných zdravotných problémov.
(7)
Percentá za rôzne diagnózy sa navzájom nesčítavajú.
(8)
Základné percento možno zvýšiť najviac o 10 %, ak máte ďalšie diagnózy alebo ste obmedzení pri hľadaní práce kvôli vzdelaniu a skúsenostiam.
(9)
Ak vaša diagnóza nie je v zozname, priradí sa k nej percento podľa najviac podobnej choroby.
(10)
Ak sa očakáva zmena vášho stavu, Sociálna poisťovňa vás znova predvolá na kontrolu.

§ 72 – Podmien

(1)
Na invalidný dôchodok musíte byť poistení: - pod 20 rokov: menej ako rok, - 20 až 24 rokov: aspoň rok, - 24 až 28 rokov: aspoň 2 roky, - 28 až 34 rokov: aspoň 5 rokov, - 34 až 40 rokov: aspoň 8 rokov, - 40 až 45 rokov: aspoň 10 rokov, - nad 45 rokov: aspoň 15 rokov.
(2)
Počet rokov poistenia sa kontroluje za obdobie pred vznikom invalidity.
(3)
Podmienku odpracovaných rokov nemusíte spĺňať, ak ste sa stali invalidnými kvôli pracovnému úrazu, chorobe z povolania alebo počas štúdia.

§ 73 – Výpo

(1)
Ak je váš pokles schopnosti pracovať nad 70 %, dôchodok sa vypočíta z vašich zárobkov a odpracovaných rokov vrátane času do dovŕšenia dôchodkového veku.
(2)
Ak je pokles do 70 %, suma sa určí ako pomerná časť podľa percenta vašej invalidity.
(3)
Osobám, ktoré sa stali invalidnými ako deti alebo doktorandi (pokles nad 70 %), sa pri výpočte priraďuje pevná hodnota zárobku 0,67.
(4)
Ak ide o tieto osoby s poklesom do 70 %, suma sa tiež upraví podľa percenta ich postihnutia.
(5)
U mladých ľudí do 20 rokov s krátkym poistením a poklesom nad 70 % sa pri výpočte rovnako použije hodnota 0,67.
(6)
Ak majú títo mladí ľudia pokles do 70 %, výsledná suma sa vynásobí percentom ich invalidity.
(7)
Pri výpočte času zostávajúceho do penzie sa neberie do úvahy výchova dieťaťa.
(8)
Na určenie sumy invalidného dôchodku sa nepoužívajú niektoré obmedzenia platné pre bežné starobné dôchodky.

§ 73a – Určenie sumy invalidného dôchodku a fiktívnej sumy

(1)
Ak poberáte český dôchodok, ten slovenský bude tvoriť rozdiel medzi vypočítanou celkovou sumou a českou dávkou.
(2)
Celková suma sa určí tak, akoby ste všetky roky odpracovali podľa slovenských pravidiel.
(3)
Ak vám česká strana dôchodok kráti, u nás sa počíta s jeho plnou sumou pred krátením a prepočítava sa na eurá.
(4)
Výsledný slovenský dôchodok nesmie byť nižší, než by vám patril podľa základných slovenských predpisov.
(5)
Ak máte roky v SR aj ČR, ale v Česku vám zatiaľ nevznikol nárok na dôchodok, vypočítame vám ho podľa slovenských pravidiel.
(6)
Po uznaní nároku na český dôchodok sa slovenská suma prepočíta na rozdielovú dávku.

§ 74 – Podmienky nároku na vdovský dôchodok a nároku na vdovecký dôchodok

(1)
Vdova má nárok na dôchodok, ak manžel poberal dôchodok, mal naň nárok alebo zomrel pri práci.
(2)
Dávka sa vypláca dva roky po smrti manžela.
(3)
Nárok pokračuje aj neskôr, ak sa vdova stará o nezaopatrené dieťa, je invalidná nad 70 %, má dôchodkový vek alebo vychovala stanovený počet detí (3 deti vždy, 2 deti po veku 52 rokov, 1 dieťa po veku 57 rokov).
(4)
Nezaopatrené dieťa je dieťa s nárokom na sirotský dôchodok, ktoré bolo v rodine vychovávané.
(5)
Dôchodok zaniká, ak sa vdova znova vydá alebo ak úmyselne spôsobila smrť manžela.
(6)
Tieto pravidlá platia rovnako aj pre vdovcov.

§ 75 – Suma vdovského dôchodku a vdoveckého dôchodku

(1)
Vdovský dôchodok je 60 % z dôchodku, ktorý poberal alebo na ktorý by mal nárok zomretý manžel. Počíta sa z toho vyššieho.
(2)
Ak manžel poberal predčasný dôchodok, vdova dostane 60 % z tejto sumy.
(3)
Ak zomretý predčasný dôchodok istý čas nepoberal (napríklad pracoval), suma sa o toto obdobie zvýši.
(4)
Pri výpočte sa používa suma dôchodku bez zvýšenia na minimálny dôchodok.
(5)
Rovnaké pravidlá sa uplatňujú pri vdoveckých dôchodkoch.

§ 76 – Podmienky nároku na sirotský dôchodok

(1)
Dieťa má nárok na sirotský dôchodok po rodičovi alebo osvojiteľovi, ktorý poberal dôchodok, mal naň nárok alebo zomrel pri práci.
(2)
Deti v pestúnskej starostlivosti nemajú nárok na sirotský dôchodok po pestúnoch.
(3)
Nárok zaniká pri adopcii dieťaťa alebo ak už nie je nezaopatrené. Ak sa tieto podmienky zmenia, nárok sa môže obnoviť.
(4)
Dôchodok sa nevyplatí, ak dieťa úmyselne spôsobilo smrť rodiča.
(5)
Nárok na tento dôchodok končí najneskôr dovŕšením 26 rokov.

§ 77 – Suma sirotského dôchodku

(1)
Sirotský dôchodok tvorí 40 % z dôchodku, ktorý poberal alebo na ktorý by mal nárok zomretý rodič.
(2)
Ak rodič poberal predčasný dôchodok, sirota dostane 40 % z tejto sumy.
(3)
Ak rodič predčasný dôchodok istý čas nepoberal, suma sa o toto obdobie zvýši.
(4)
Ak mal rodič nárok na dva druhy dôchodku, sirotský sa vypočíta z toho vyššieho.
(5)
Pri výpočte sa berie základná suma dôchodku bez zvýšenia na minimálny dôchodok.

§ 77a – Podmienky nároku na 13. dôchodok

Trinásty dôchodok dostane každý, kto má v decembri nárok na výplatu akéhokoľvek štátneho dôchodku.

§ 77b – Určenie sumy a výplata 13. dôchodku

(1)
13. dôchodok je priemerná mesačná suma vášho druhu dôchodku za predošlý rok. Je to najmenej 300 eur a najviac priemerný starobný dôchodok.
(2)
Ak ste pracovali aj v cudzine, 13. dôchodok sa vám pomerne skráti podľa počtu odpracovaných rokov na Slovensku.
(3)
Ak ste už dostali časť 13. dôchodku skôr, decembrová suma sa o túto časť zníži.
(4)
Ak máte nárok na viacero 13. dôchodkov, vyplatí sa len ten jeden najvyšší.
(5)
13. dôchodok sa štandardne vypláca v decembri.
(6)
Sociálna poisťovňa neposiela písomné rozhodnutie, informáciu o priznaní sa dozviete priamo pri výplate.

§ 77c – Nárok

Vláda môže rozhodnúť, že časť 13. dôchodku sa vyplatí v inom termíne ako v decembri.

§ 77d – Určenie príslušného kalendárneho roka pre 13. dôchodok

Príslušný kalendárny rok je ten, v ktorom zisťujeme, či máte nárok na 13. dôchodok a jeho vyplatenie.

§ 78 – Započítanie obdobia dôchodkového poistenia pri omeškaní platby

(1)
Ak podnikateľ alebo dobrovoľne poistený nezaplatí odvody včas, toto obdobie sa mu do dôchodku započíta až po úplnom doplatení dlhu. Platí to aj pre pozostalých po poistencovi.
(2)
Ak sa vám po daňovej kontrole alebo dodatočnom priznaní zmení základ pre odvody, suma dôchodku sa upraví od najbližšej splátky po doplatení poistného.

§ 78a – Dodatočne zaplatené poistné pri úmrtí

Ak poistenec zaplatí poistné dodatočne, pri výpočte dôchodku po jeho smrti sa toto poistné berie ako zaplatené v deň úmrtia.

§ 79a – Výpočet starobného dôchodku po invalidite

Váš starobný dôchodok sa nebude počítať z horšieho zárobkového priemeru, než z akého sa vám rátal váš invalidný dôchodok.

§ 81 – Súbeh nárokov na výplatu dôchodkových dávok

(1)
Ak máte nárok na invalidný aj starobný (alebo predčasný) dôchodok, Sociálna poisťovňa vám vyplatí ten vyšší. Ak sú sumy rovnaké, môžete si vybrať, ktorý chcete dostávať. Ten dôchodok, ktorý sa nevypláca, zaniká. Rovnaké pravidlo platí aj pri rôznych druhoch invalidných dôchodkov.
(2)
Ak máte nárok na vlastný dôchodok (starobný, predčasný alebo invalidný) a súčasne na pozostalostný (vdovský, vdovecký alebo sirotský), ten vyšší dostanete v plnej sume. Z nižšieho dôchodku dostanete polovicu. Ak sú sumy rovnaké, v polovičnej sume sa vypláca pozostalostný dôchodok. Ak sú rovnaké vdovský a sirotský dôchodok, sami si vyberiete, ktorý z nich sa zníži na polovicu.
(3)
Ak máte naraz nárok na invalidný, vdovský aj sirotský dôchodok, najvyšší z nich dostanete celý. Ostatné dva vám štát vyplatí v polovičnej sume. Pri rovnakých sumách sa na polovicu krátia vdovské a sirotské dôchodky.
(4)
Ak sirota poberá vdovský (vdovecký) dôchodok a zároveň sirotské dôchodky po oboch rodičoch, najvyšší z nich dostane v plnej sume. Ostatné dostane v polovičnej sume. Ak sú sumy rovnaké, sirota si môže vybrať, ktorý dôchodok chce dostávať v plnej výške.
(5)
Ak vám vznikne nárok na viac dôchodkov naraz, o ich vyplácaní sa rozhodne až po tom, čo sa sumy dôchodkov zvýšia o pravidelnú ročnú valorizáciu.
(6)
Celková suma všetkých dôchodkov po zomretom poistencovi (pre vdovu a siroty) nesmie presiahnuť 100 % jeho pôvodného dôchodku. Ak je táto suma vyššia, všetky pozostalostné dôchodky sa pomerne znížia. Ak niektorému členovi rodiny nárok zanikne alebo vznikne novému, sumy sa ostatným znovu prepočítajú tak, aby opäť nepresiahli pôvodný dôchodok zomretého.
(7)
Pri všetkých týchto výpočtoch sa počíta s pôvodnou sumou starobného alebo invalidného dôchodku. Neprihliada sa na to, či bol dôchodok predtým zvýšený na úroveň minimálneho dôchodku.

§ 82 – Zvyšovanie dôchodkových dávok

(1)
Dôchodky sa pravidelne zvyšujú o percento rastu cien v domácnostiach dôchodcov.
(2)
Ak ceny vzrastú o viac ako 5 %, dôchodky sa môžu zvýšiť mimoriadne aj počas roka.
(3)
Zvýšenie platí od 1. januára alebo odo dňa priznania dôchodku. Mimoriadne zvýšenie platí od stanoveného termínu.
(4)
Dôchodok sa zvyšuje zo svojej skutočnej sumy, nie z minimálneho dôchodku.
(5)
Ak sa výplata dôchodku obnoví po čase, pripočítajú sa k nemu všetky zvýšenia za obdobie, kedy sa nevyplácal.
(6)
Pri súbehu viacerých dôchodkov sa zvýšenie prepočíta pri každej zmene ich vyplácania.
(7)
Ak poberáte viac dôchodkov, zvýši sa každý z nich.
(8)
Pozostalostné dôchodky sa nezvyšujú, ak sa už zvýšil dôchodok, z ktorého boli vypočítané.
(9)
Suma zvýšenia sa stáva trvalou súčasťou vášho dôchodku.
(10)
Tieto pravidlá o pravidelnom zvyšovaní neplatia pre 13. dôchodok.

§ 82a – Prevod dôchodkových práv vo vzťahu k dôchodkovému systému Európskej únie

(1)
Ak sa stanete zamestnancom EÚ, môžete požiadať o prevod peňazí za slovenské poistenie do dôchodkového systému EÚ. Tým vám zanikne nárok na dôchodok v SR za toto obdobie.
(2)
Pri návrate z EÚ do slovenského systému si môžete nasporenú sumu previesť späť k nám.
(3)
Prevod sa robí len na základe vašej žiadosti a súhlasu.
(4)
Roky odpracované v EÚ sa v SR započítajú len na splnenie podmienky dĺžky poistenia, nie na zvýšenie sumy dôchodku.
(5)
Obdobia prenesené zo SR do EÚ sa pri návrate započítajú tak, ako keby tu poistenie stále trvalo.
(6)
Výsledný starobný dôchodok bude súčtom slovenského dôchodku a sumy z prevedených peňazí z EÚ.
(7)
Podobne sa vypočíta aj predčasný starobný dôchodok.
(8)
Ak poistenec zomrie, invalidný dôchodok pre výpočet dávok pozostalým sa určí aj s príplatkom za roky v EÚ.
(9)
Rozhodujúcim dňom pre výpočet je deň podania žiadosti o prevod peňazí.

§ 82b – Zvýšenie dôchodku na minimálny dôchodok

(1)
Minimálny dôchodok je 145 % životného minima, ak ste boli poistení 30 rokov. Za každý ďalší rok sa táto suma zvyšuje.
(2)
Dôchodok sa vám zvýši na minimálnu úroveň, ak ste odpracovali aspoň 30 rokov, požiadali ste o všetky nárokovateľné dôchodky a máte vyrovnaný druhý pilier.
(3)
Do odpracovaných rokov sa počítajú roky s dostatočným zárobkom, roky pred rokom 1993 a práca v zahraničí.
(4)
Roky, ktoré sa vám započítali k invalidnému dôchodku, sa uznávajú aj po dosiahnutí dôchodkového veku.
(5)
Zahraničím sa rozumejú štáty EÚ, EHP, Švajčiarsko a krajiny, s ktorými má Slovensko uzavretú zmluvu.

§ 83 – Poškodený

Poškodený je zamestnanec alebo iná určená osoba, ktorí utrpeli pracovný úraz alebo majú chorobu z povolania.

§ 84 – Denný vymeriavací základ na určenie sumy úrazových dávok

(1)
Denný základ pre úrazové dávky je priemer vašich hrubých zárobkov u zodpovedného zamestnávateľa v rozhodujúcom období.
(2)
Ak ste v tom čase nemali príjem alebo úraz nastal hneď, použije sa pravdepodobný zárobok, ktorý by ste bežne dostali.
(3)
Ak nárok na dávku vznikne s veľkým časovým odstupom od úrazu, denný základ sa prepočíta podľa rastu priemerných miezd.
(4)
Pre osoby bez bežného príjmu (napr. dobrovoľníci) je denný základ polovica priemernej mzdy spred dvoch rokov vydelená tridsiatimi.
(5)
U brigádnikov a športovcov s nízkym príjmom sa denný základ vypočíta z ich skutočných zárobkov od začiatku práce do dňa úrazu.

§ 85 – Podmienky nároku na úrazový príplatok

Ak ste na péenke pre pracovný úraz, máte nárok na príplatok od prvého dňa, pokiaľ poberáte aj bežné nemocenské.

§ 86 – Poskytovanie úrazového príplatku

Príplatok k úrazu dostávate za konkrétne dni.

§ 87 – Suma úrazového príplatku

Úrazový príplatok je v prvých troch dňoch PN 55 % vášho denného základu a od štvrtého dňa je to 25 %.

§ 88 – Podmienky nároku na úrazovú rentu

(1)
Máte nárok na úrazovú rentu, ak ste pre pracovný úraz alebo chorobu z povolania stratili viac ako 40 % schopnosti pracovať. Podmienkou je, že ste ešte nedosiahli dôchodkový vek a nepoberáte predčasný dôchodok. (2) Rentu nedostanete v období, kedy poberáte úrazový príplatok, alebo ak ste na rehabilitácii či rekvalifikácii. Nárok zaniká aj vtedy, ak sa na týchto kurzoch bez vážneho dôvodu nezúčastňujete alebo ich schválne kazíte. (3) Vaša pracovná schopnosť sa posudzuje podľa toho, či zvládnete svoje pôvodné úlohy. Ak sa váš stav zmení, poisťovňa vás posúdi znova. Pri výpočte sa neberú do úvahy postihnutia, za ktoré už dostávate invalidný výsluhový dôchodok.

§ 89 – Určenie sumy úrazovej renty

(1)
Suma renty sa vypočíta ako 80 % vášho denného základu vynásobeného číslom 30,4167 a percentom poklesu vašej pracovnej schopnosti. (2) Ak dostávate aj invalidný dôchodok, renta sa o túto sumu zníži. To platí aj vtedy, ak vám nárok na dôchodok neskôr zanikne. (3) Rozhodujúca je suma dôchodku v čase, keď vám rentu priznali. (4) Ak sa miera vášho poškodenia zmení, suma renty sa pomerne upraví. (5) Ak vám nárok na rentu za ten istý úraz vznikne znova, vypočíta sa podľa aktuálnych hodnôt v danom roku. (6) Ak máte nárok na viacero rent naraz, vyplácať sa bude len tá najvyššia. (7) Pri viacerých úrazoch sa celková renta zníži o invalidný dôchodok, no nesmie presiahnuť sumu pri 100 % strate schopnosti. (8) Renta sa každý rok zvyšuje podľa toho, ako rastú ceny v obchodoch. (9) Ak ceny narastú mimoriadne prudko o viac ako 5 %, renty sa môžu zvýšiť aj počas roka. (10) Toto zvýšenie platí od januára alebo od dňa, kedy vám rentu priznali.

§ 89a – Zánik nároku na úrazovú rentu

Úrazovú rentu prestanete dostávať vtedy, keď pôjdete do starobného alebo predčasného dôchodku.

§ 90 – Podmienky nároku na jednorazové vyrovnanie

a)
Máte nárok na jednorazové vyrovnanie, ak ste pre úraz alebo chorobu z povolania stratili 10 % až 40 % pracovnej schopnosti. b) Nárok máte aj vtedy, ak ste už dosiahli dôchodkový vek, nemáte nárok na starobný dôchodok a vaša schopnosť pracovať klesla aspoň o 10 %. c) Platí to aj v prípade, ak vám nepriznali úrazovú rentu, pretože už poberáte predčasný alebo starobný dôchodok a váš pokles schopnosti pracovať je aspoň 10 %.

§ 91 – Určenie sumy jednorazového vyrovnania

Suma jednorazového vyrovnania sa vypočíta tak, že váš denný základ vynásobíme číslom 365 a percentom poklesu vašej schopnosti pracovať.

§ 92 – Podmienky nároku na pozostalostnú úrazovú rentu

(1)
Ak človek zomrie na následky úrazu v práci, osoba, ktorej musel zomrelý súdne platiť výživné, má nárok na pozostalostnú úrazovú rentu. Podmienkou je, že zomrelý ešte nedosiahol dôchodkový vek. (2) Táto renta sa vypláca počas celého obdobia, kedy mala trvať vyživovacia povinnosť. (3) Nárok na túto rentu nemá ten, kto už po smrti blízkeho dostal jednorazové odškodnenie. (4) Vyplácanie renty skončí dňom, kedy by zomrelý človek dosiahol dôchodkový vek.

§ 93 – Suma pozostalostnej úrazovej renty

(1)
Mesačná suma pozostalostnej renty je v rovnakej výške ako výživné, ktoré mal zomrelý platiť ku dňu svojej smrti. (2) Celková suma všetkých týchto rent po jednom človeku nesmie presiahnuť sumu, ktorú by dostával on sám pri úplnej strate pracovnej schopnosti. (3) Táto renta sa pravidelne zvyšuje rovnakým spôsobom ako ostatné úrazové renty.

§ 94 – Jednor

(1)
Manžel, manželka a nezaopatrené deti majú po úmrtí blízkeho pri práci nárok na jednorazové odškodnenie. (2) Manžel alebo manželka dostane 730-násobok denného základu, maximálne však 46 485,40 eura. (3) Každé dieťa dostane polovicu sumy manžela. Všetky deti spolu môžu dostať maximálne 46 485,40 eura. Ak by suma bola vyššia, všetkým deťom sa pomerne zníži. (4) Tieto maximálne sumy sa každý rok zvyšujú podľa rovnakého percenta ako úrazové renty.

§ 95 – Pracovná rehabilitácia

(1)
Ak pre pracovný úraz nemôžete naplno pracovať, Sociálna poisťovňa vám môže poskytnúť rehabilitáciu, ak lekár usúdi, že sa vďaka nej môžete vrátiť do práce. (2) Rehabilitáciu nedostanete, ak už poberáte starobný dôchodok. (3) Ide o výcvik, ktorým znova získate zručnosti na svoju pôvodnú alebo inú vhodnú prácu. (4) Rehabilitáciu vybavuje poisťovňa u zamestnávateľa alebo v odbornom stredisku. Poisťovňa za vás zaplatí náklady vrátane stravy, ubytovania a cestovného. (5) Trvá zvyčajne najviac šesť mesiacov. Ak je šanca na úspech, poisťovňa ju môže predĺžiť o ďalších šesť mesiacov. (6) Rehabilitáciu môžete zo vážnych dôvodov na vlastnú žiadosť prerušiť; tento čas sa do limitu nepočíta.

§ 96 – Rehabilitačné

(1)
Počas pracovnej rehabilitácie máte nárok na finančnú dávku – rehabilitačné. (2) Peniaze nedostanete za dni, keď ste na rehabilitáciu neprišli bez dôvodu, ak ste boli PN, alebo ak ste rehabilitáciu prerušili. (3) Výška dávky je 80 % vášho denného vymeriavacieho základu. (4) Ak poberáte aj predčasný alebo invalidný dôchodok, rehabilitačné sa o sumu tohto dôchodku zníži.

§ 97 – Rekvalifikácia

(1)
Ak po úraze v práci nemôžete robiť svoju pôvodnú prácu, poisťovňa vám môže preplatiť rekvalifikáciu na iné povolanie. (2) Získate pri nej nové vedomosti a zručnosti, aby ste sa mohli zamestnať v inej vhodnej oblasti. (3) Kurz pre vás vybaví a zaplatí Sociálna poisťovňa vo vzdelávacom stredisku. (4) Pravidlá o dĺžke kurzu a jeho prerušení sú rovnaké ako pri rehabilitácii. (5) Rekvalifikáciu nedostanete, ak už poberáte starobný dôchodok.

§ 98 – Rekvalifikačné

(1)
Počas rekvalifikačného kurzu máte nárok na dávku – rekvalifikačné. (2) Na získanie tejto dávky a výpočet jej sumy platia rovnaké pravidlá ako pri peniazoch počas rehabilitácie.

§ 99 – Náhrada za bolesť a sťaženie uplatnenia

Máte nárok na finančnú náhradu za pretrpenú bolesť a za to, že pre úraz je pre vás ťažšie zapojiť sa do bežného spoločenského života.

§ 100 – Náhrada nákladov liečenia poškodeného úrazom

(1)
Sociálna poisťovňa vám preplatí náklady na liečbu po pracovnom úraze, ktoré nehradí zdravotná poisťovňa, ak ich odporučil lekár a schválil revízny lekár. (2) Maximálne môžete dostať 23 242,70 eura. Táto suma sa každý rok zvyšuje.

§ 101 – Náhr

(1)
Kto zaplatí pohreb človeka, ktorý zomrel na následky úrazu v práci, má nárok na vrátenie nákladov. (2) Preplácajú sa služby pohrebnej služby, kremácia, poplatky na cintoríne, náhrobný kameň aj úprava hrobu. (3) Maximálna suma je 2 324,40 eura a každoročne sa zvyšuje. (4) Členovia domácnosti a deti majú nárok aj na preplatenie tretiny výdavkov na smútočné oblečenie (do 99,60 eura na osobu) a na cestovné na pohreb. (5) Celkovo rodina za oblečenie a cestu môže dostať najviac 2 324,40 eura.

§ 102 – Podmienky nároku na dávku garančného poistenia

(1)
Ak váš zamestnávateľ skrachuje a nevyplatí vám mzdu, odstupné, dovolenku alebo náhradu za PN, môžete dostať peniaze z garančného poistenia. (2) Na túto dávku nemáte nárok, ak ste do práce nastúpili až vtedy, keď už firma bola oficiálne v problémoch a vedeli ste o tom.

§ 103 – Výška dávky garančného poistenia

(1)
Garančná dávka sa vypláca v čistej sume, po odrátaní bežných daní a odvodov zamestnanca. (2) Peniaze môžete dostať najviac za tri mesiace z posledného poldruha roka pred krachom firmy. (3) Maximálna suma je obmedzená trojnásobkom priemernej mzdy spred dvoch rokov (ak firma skrachovala v prvom polroku) alebo spred roka (v druhom polroku).

§ 103a – Nároky zamestnanca pri platobnej neschopnosti zamestnávateľa

(1)
Ak má váš zamestnávateľ pobočky vo viacerých štátoch EÚ, o vašu dávku sa stará krajina, v ktorej bežne pracujete. Ak pracujete na Slovensku, vyplatí vám ju Sociálna poisťovňa. (2) Sociálna poisťovňa pri rozhodovaní uznáva aj návrh na konkurz, ktorý bol podaný v inom štáte EÚ.

§ 104 – Nárok na dávku v nezamestnanosti podmienky

(1)
Na podporu v nezamestnanosti máte nárok, ak ste boli poistení aspoň dva roky počas posledných štyroch rokov pred zápisom do evidencie. (2) Nárok majú aj policajti a vojaci, ak nespĺňajú podmienky na výsluhový dôchodok. (3) Čas ich služby sa započítava ako poistenie v nezamestnanosti. (4) Do poistenia sa neráta čas, za ktorý ste už podporu raz vyčerpali, ani dni bez platenia odvodov. (5) Dobrovoľné poistenie sa počíta len vtedy, ak bolo riadne zaplatené. (6) Rok poistenia znamená 365 dní.

§ 104a – Započítanie rodičovskej dovolenky do poistenia v nezamestnanosti

Do obdobia potrebného na získanie podpory v nezamestnanosti sa započítava aj čas strávený na rodičovskej dovolenke.

§ 105 – Vznik a zánik nároku na dávku v nezamestnanosti

(1)
Podporu môžete poberať najviac šesť mesiacov odo dňa, keď vás zapísali na úrad práce. (2) Nárok na peniaze zaniká, ak vás vyradia z úradu práce alebo ak vám priznajú starobný či invalidný dôchodok s postihnutím nad 70 %. (3) Ak vás z evidencie vyradia a do dvoch rokov sa vrátite, môžete podporu dočerpať v rovnakej výške ako predtým. (4) Ak ste poberali podporu aspoň tri mesiace a potom ste sa zamestnali, môžete požiadať o jednorazové vyplatenie polovice zvyšnej sumy.

§ 106 – Náro

Podporu v nezamestnanosti nedostanete v čase, kedy poberáte nemocenské, ošetrovné, materské alebo rodičovský príspevok.

§ 107 – Poskytovanie dávky v nezamestnanosti

Podpora v nezamestnanosti sa vypláca za jednotlivé dni.

§ 108 – Výška dávky v nezamestnanosti

(1)
Výška podpory klesá: prvé tri mesiace dostávate 50 % svojho denného základu, štvrtý mesiac 40 %, piaty 30 % a posledný mesiac 20 %. (2) Základ sa počíta z hrubých príjmov za posledné dva roky pred evidenciou. (3) Ak ste nepracovali, počíta sa z polovice priemernej mzdy spred dvoch rokov. Po rodičovskej dovolenke sa suma určí z príjmu pred ňou. (4) U dobrovoľne poistených sa suma určí z ich odvodov, ak si platili aspoň pol roka. (5) Príjem počas materskej sa pri výpočte nepoužije, ak by vám kvôli tomu vyšla nižšia podpora. (6) Maximálna výška podpory je však obmedzená zákonom. (7) Limity sa menia každý polrok podľa priemernej mzdy.

§ 109 – Vznik nároku a výplaty sociálnych dávok

(1)
Nárok na peniaze máte odo dňa, kedy splníte zákonné podmienky. Ako zamestnanec dostanete dávku aj vtedy, ak váš šéf za vás odvody reálne neodviedol. (2) Aby ste peniaze dostali, musíte o ne oficiálne požiadať.

§ 110 – Zánik nároku na nemocenské dávky a invalidný dôchodok a vylúčenie nároku na úrazové dávky

(1)
Nárok na nemocenské alebo invalidný dôchodok zaniká, ak ste boli odsúdení za úmyselný trestný čin, ktorým ste si poškodenie zdravia sami spôsobili. (2) Úrazové dávky nedostanete, ak sa preukáže, že zamestnávateľ za úraz nenesie žiadnu zodpovednosť.

§ 111 – Obmedzenie sumy dávky

(1)
Ak sa zraníte alebo stanete invalidom kvôli alkoholu či drogám, dostanete len polovicu nemocenského alebo invalidného dôchodku. (2) Ak ste si úraz v práci čiastočne zavinili sami, úrazová dávka sa vám o túto časť zníži. Neplatí to však pre rehabilitáciu a rekvalifikáciu.

§ 112 – Zmeny v nároku na dávku, zmeny v nároku na výplatu dávky a zmeny sumy dávky

(1)
Ak vám poisťovňa vyplatila menej peňazí, doplatí vám ich najviac tri roky spätne. (2) Ak ste na peniaze nemali nárok, dávku vám odoberú. (3) Ak dostávate príliš veľa, suma sa zníži. (4) Výplatu môže poisťovňa zastaviť alebo zmeniť podľa vašej aktuálnej situácie. (5) Ak na výzvu nedodáte doklady včas, výplatu zastavia. Po ich dodaní peniaze doplatia, najviac za tri roky. (6) Zmeny platia od mesiaca nasledujúceho po poslednej výplate. (7) Ak odmietnete lekársku prehliadku, výplatu dávok viazaných na zdravie zastavia. (8) O zastavenie materského alebo starobného dôchodku môžete požiadať aj sami. (9) Ak vám priznajú novú dávku spätne, poisťovňa ju vyrovná s peniazmi, ktoré ste už v tom čase dostali. (10) Pri návrate do práce sa zúčtuje aj predčasný dôchodok. (11) Pri minimálnych dôchodkoch si poisťovňa stiahne peniaze, ktoré vám vyplatila navyše.

§ 113 – Zánik nároku na dávku a zánik nároku na výplatu dávky

(1)
Nárok na sociálne dávky sa časom neruší. (2) Tento nárok však zaniká v deň smrti poberateľa.

§ 114 – Premlčanie nároku na výplatu dávky

(1)
Peniaze si musíte vybrať do troch rokov, inak sa nárok premlčí. (2) Tento čas neplynie, kým prebieha konanie o dávke alebo kým sa čaká na pridelenie opatrovníka.

§ 115 – Zúčtovanie dávok s pomocou v hmotnej núdzi

Ak vám priznajú dávky spätne za čas, kedy ste poberali pomoc v hmotnej núdzi, Sociálna poisťovňa tieto sumy vyrovná s úradom práce. Ak je nová dávka vyššia ako vyplatená pomoc, zvyšok vám doplatia.

§ 116 – Lehoty na výplatu dávok a zaokrúhľovanie sumy dávok

(1)
Nemocenské, podporu a rekvalifikačné dostanete mesačne pozadu. (2) Dôchodky a úrazové renty sa platia vopred v termíne, ktorý určí poisťovňa. (3) Mimo EÚ sa dôchodky posielajú raz za tri mesiace, ak potvrdíte, že žijete. (4) Dávky možno v niektorých prípadoch vyplácať aj ako preddavok. (5) Garančnú dávku musíte dostať do 60 dní. (6) Ak chýbajú podklady od šéfa, môžete dostať preddavok do výšky životného minima. (7) Ak podklady nebudú ani po roku, zvyšok vám doplatia do výšky minimálnej mzdy. (8) Všetky sumy sa zaokrúhľujú nahor na 10 centov.

§ 116a – Zaokrúhľovanie výsledkov jednotlivých matematických úkonov na určenie sumy dávky

Pri výpočte výšky dávky sa používa osem desatinných miest bez zaokrúhľovania, ak zákon neurčuje inak.

§ 117 – Poukazovanie dávok a poberateľ dávky

(1)
Väčšinu dávok vám pošleme na účet alebo v hotovosti na vašu adresu. Pri elektronickej PN-ke idú peniaze na nahlásený účet alebo poštou. Ak poisťovňa údaje nemá, pošle ich na adresu vášho trvalého pobytu.
(2)
Dôchodky a úrazové renty posielame na váš účet. Môžete požiadať aj o zasielanie na účet manžela či manželky, ak s tým súhlasia. Na požiadanie vám ich vyplatíme aj v hotovosti.
(3)
Ak požiadate o zmenu spôsobu vyplácania, Sociálna poisťovňa ju urobí najneskôr do troch mesiacov.
(4)
Ak si nevyberiete spôsob vyplácania dôchodku, pošleme ho hromadne do zariadenia sociálnych služieb, kde bývate, alebo na účet vašej rehole.
(5)
Príjemcom dávky je samotný poberateľ, jeho zákonný zástupca, osoba, ktorej súd zveril dieťa, alebo určený osobitný príjemca.
(6)
Osobitný príjemca je osoba alebo firma určená poisťovňou, alebo ten, kto predtým poberal sirotský dôchodok za dieťa.
(7)
Ak si zo zdravotných dôvodov nemôžete dávku prevziať, poisťovňa môže po dohode určiť niekoho iného, kto ju prevezme za vás.
(8)
Každý, kto preberá dávku za iného, musí tieto peniaze použiť len v prospech poberateľa alebo jeho rodiny.
(9)
Ľuďom vo väzbe, vo väzení alebo v detencii sa dávky posielajú cez daný ústav.

§ 118 – Prechod nároku na dávku

(1)
Ak niekto požiadal o dávku a zomrel, nevyplatené peniaze dostane postupne manžel/manželka, deti alebo rodičia.
(2)
Ak niekto zomrel skôr, než stihol požiadať o nemocenské, úrazové či iné dávky, nárok na ne prechádza na manžela/manželku, deti alebo rodičov.
(3)
Ak už bola dávka priznaná, ale nevyplatená, dostanú ju tí istí blízki príbuzní.
(4)
Tieto peniaze nie sú súčasťou dedičstva. Dedia sa, až keď niet nikoho z uvedených blízkych.
(5)
Ak nie sú žiadni blízki ani dedičia, peniaze zostanú v príslušnom fonde poisťovne.

§ 119 – Postúpenie nároku na dávku

Nárok na sociálnu dávku nemôžete previesť na inú osobu.

§ 120 – Výkon sociálneho poistenia

(1)
Sociálne poistenie má na starosti Sociálna poisťovňa.
(2)
Je to verejnoprávna inštitúcia zriadená priamo na tento účel.
(3)
Sídli v Bratislave a je samostatnou právnickou osobou.
(4)
Poisťovňa zabezpečuje komunikáciu a vyplácanie dávok aj v rámci krajín Európskej únie, Švajčiarska a ďalších európskych štátov.
(5)
Slúži ako hlavný bod pre elektronickú výmenu údajov o sociálnom zabezpečení medzi týmito štátmi.

§ 121 – Orgány Sociálnej poisťovne

a)
generálny riaditeľ,
b)
dozorná rada,
c)
riaditeľ pobočky.

§ 122 – Generálny riaditeľ

(1)
Sociálnu poisťovňu vedie generálny riaditeľ.
(2)
Do funkcie ho menuje a odvoláva vláda.
(3)
Je štatutárom a v neprítomnosti ho zastupuje ním určený vedúci zamestnanec.
(4)
Zodpovedá za chod poisťovne, plnenie úloh, rieši zistené nedostatky a schvaľuje dôležité zmluvy či presuny peňazí medzi fondmi.
(5)
Musí mať vysokú školu a aspoň 6 rokov praxe v riadení.
(6)
Jeho mzda je šesťnásobok priemernej mzdy v SR. Ak je zároveň poslancom, dostáva len minimálnu mzdu. Vláda mu môže udeliť odmenu.
(7)
Vláde zodpovedá za porušenie povinností a riadne fungovanie poisťovne.
(8)
Funkčné obdobie trvá šesť rokov, maximálne dve obdobia po sebe.
(9)
Funkcia končí uplynutím času, vzdaním sa, odvolaním alebo smrťou.
(10)
Vláda ho odvolá, ak si neplní povinnosti alebo mu zdravie nedovoľuje pracovať aspoň pol roka.
(11)
Po jeho odchode ho dočasne zastupuje poverený zástupca.
(12)
Nového riaditeľa musí vláda vymenovať do 30 dní.
(13)
Musí pracovať odborne a starať sa o efektívny výkon poistenia.
(14)
Ak poruší povinnosti a spôsobí škodu, musí ju nahradiť v plnej výške.

§ 123 – Dozorná rada

(1)
Dozorná rada kontroluje prácu Sociálnej poisťovne.
(2)
Schvaľuje dôležité dokumenty, dohliada na hospodárenie a navrhuje odmeny pre riaditeľa.
(3)
Má 11 členov. Vedie ju minister práce. Ďalší členovia zastupujú odbory, zamestnávateľov, vládu a dôchodcov.
(4)
Členov okrem predsedu volí a odvoláva parlament.
(5)
Člen musí mať čistý register trestov a vysokú školu.
(6)
Funkčné obdobie je päť rokov.
(7)
Účasť na rade je prekážkou v práci, za ktorú patrí voľno s náhradou mzdy.
(8)
Členovia majú nárok na náhradu výdavkov. O ich odmene rozhoduje parlament.
(9)
Člen sa nemôže nechať zastúpiť a nesmie byť zamestnancom poisťovne.
(10)
Rada si volí dvoch podpredsedov zo zástupcov odborov a zamestnávateľov.
(11)
Zasadá sa podľa potreby, najmenej raz za dva mesiace.
(12)
Na zasadnutie môžu pozvať aj hostí.
(13)
Generálny riaditeľ musí prísť, ak ho o to rada požiada.
(14)
Rada je schopná rozhodovať, ak je prítomná väčšina členov. Na schválenie treba súhlas väčšiny prítomných.
(15)
Členovia môžu kontrolovať účtovníctvo a žiadať vysvetlenia od zamestnancov.
(16)
Pravidlá rokovania určuje rokovací poriadok.
(17)
Členstvo končí uplynutím času, vzdaním sa, odvolaním alebo smrťou.
(18)
Parlament člena odvolá pri neúčasti, porušení pravidiel alebo odsúdení za trestný čin.
(19)
Odvolať ho môžu aj na návrh tých, čo ho navrhli, alebo štátneho dozoru.
(20)
Pre ministra ako predsedu neplatí päťročné obdobie ani bežné pravidlá odchodu.

§ 124 – Organiza

Sociálnu poisťovňu tvorí ústredie a jednotlivé pobočky.

§ 125 – Územ

To, kde pobočky sídlia a za ktoré územie zodpovedajú, určuje štatút poisťovne.

§ 126 – Riadenie ústredia a konanie v mene Sociálnej poisťovne

(1)
Ústredie riadi generálny riaditeľ.
(2)
V mene ústredia koná generálny riaditeľ alebo ním poverený vedúci zamestnanec.

§ 127 – Riaditeľ pobočky

(1)
Pobočku riadi riaditeľ, ktorý sa zodpovedá generálnemu riaditeľovi.
(2)
Riaditeľ pobočky musí mať trvalý pobyt na Slovensku, vysokú školu a čistý register trestov.
(3)
Riaditeľ pobočky koná za poisťovňu vo všetkých miestnych záležitostiach. V neprítomnosti ho zastupuje poverený kolega.

§ 128 – Platitelia poistného na sociálne poistenie

(1)
Poistné na rôzne druhy poistenia platia zamestnanci, zamestnávatelia alebo živnostníci podľa pravidiel tohto zákona.
(2)
Poisťovňa sama platí dôchodkové poistenie za ľudí, ktorí poberajú úrazovú rentu, a to až do ich dôchodku.
(3)
Invalidné poistenie už neplatí človek, ktorý má priznaný starobný alebo predčasný dôchodok. Neplatí ho za neho ani zamestnávateľ.

§ 129 – Určenie sumy poistného na sociálne poistenie

(1)
Suma poistného sa počíta ako percento z vášho hrubého príjmu (vymeriavacieho základu).
(2)
Všetky vypočítané sumy poistného sa zaokrúhľujú na najbližší eurocent nadol.

§ 130 – Sadzba poistného na nemocenské poistenie

a)
zamestnanec: 1,4 %,
b)
zamestnávateľ: 1,4 %,
c)
živnostník (SZČO): 4,4 %,
d)
dobrovoľne poistený: 4,4 %.

§ 131 – Sadzba poistného na starobné poistenie

(1)
Základné sadzby na starobné poistenie z vymeriavacieho základu sú:
a)
4 % pre zamestnanca,
b)
14 % pre zamestnávateľa za zamestnanca,
c)
18 % pre povinne poistenú SZČO,
d)
18 % pre dobrovoľne poistenú osobu,
e)
18 % platí Sociálna poisťovňa za poberateľov úrazovej renty (priznanej pred augustom 2006).
(2)
Ak si sporíte v II. pilieri a ešte nepoberáte dôchodok, sadzby sú:
a)
4 % pre zamestnanca,
b)
10 % pre zamestnávateľa za zamestnanca,
c)
14 % pre SZČO, dobrovoľne poistených a Sociálnu poisťovňu za poberateľov úrazovej renty.

§ 132 – Sadzba poistného na invalidné poistenie

a)
zamestnanec: 3 %,
b)
zamestnávateľ: 3 %,
c)
živnostník (SZČO): 6 %,
d)
dobrovoľne poistený: 6 %.

§ 133 – Sadzba poistného na úrazové poistenie

Zamestnávateľ platí na úrazové poistenie 0,8 % zo mzdy zamestnanca.

§ 135 – Sadzba poistného na garančné poistenie

Zamestnávateľ platí na garančné poistenie 0,25 % zo mzdy zamestnanca.

§ 136 – Sadzba poistného na poistenie v nezamestnanosti

a)
zamestnanec: 1 %,
b)
zamestnávateľ: 1 %,
c)
dobrovoľne poistený: 2 %.

§ 136a – Sadzba poistného na financovanie podpory

Zamestnávateľ platí 0,5 % na financovanie podpory v čase skrátenej práce (kurzarbeit).

§ 137 – Sadzba poistného do rezervného fondu solidarity

a)
zamestnávateľ: 4,75 %,
b)
živnostník (SZČO): 4,75 %,
c)
dobrovoľne poistený: 4,75 %.

§ 138 – Vymeriavací základ

(1)
Základom zamestnanca je jeho hrubá mzda a podiely na zisku. Niektoré príjmy, ako príspevky na DDS, sa nerátajú. Pri dohodách a sezónnej práci existujú úľavy.
(2)
Základ živnostníka (SZČO) sa počíta z jeho daňového priznania pomocou vzorca a koeficientu 1,486.
(3)
Ak má SZČO odklad daňového priznania, do septembra platí poistné z predošlej sumy.
(4)
Dobrovoľne poistený si sumu určuje sám.
(5)
Základ zamestnávateľa je rovnaký ako u jeho zamestnanca.
(6)
Pri úrazovom a garančnom poistení sa základ neznižuje o úľavy.
(7)
Za poberateľov úrazovej renty platí poisťovňa z 1,25-násobku ich renty.
(8)
Minimálny mesačný základ je 60 % priemernej mzdy spred dvoch rokov.
(9)
Maximálny mesačný základ je 11-násobok priemernej mzdy spred dvoch rokov.
(10)
Maximálny limit platí pre zamestnávateľa pri všetkých poisteniach okrem úrazového, ktoré limit nemá.
(11)
Maximálny limit platí aj pri dodatočnom doplácaní poistného.
(12)
Ak máte viac prác, poistné sa platí najprv z najvyššieho zárobku. Práca má prednosť pred živnosťou alebo dobrovoľným poistením.
(13)
Ak poistenie trvalo len časť mesiaca, základ sa pomerne skráti podľa počtu dní.
(14)
Všetky sumy sa zaokrúhľujú na najbližší eurocent nadol.

§ 138a – Odvodová odpočítateľná položka

Úľava z odvodov pri vybranej dohode je 200 eur mesačne. Ak zarobíte menej, úľava je v sume vášho celého zárobku.

§ 138b – Odvodová odpočítateľná položka pri sezónnej práci

Úľava pri sezónnej práci je polovica priemernej mesačnej mzdy spred dvoch rokov. Ak zarobíte menej než táto suma, úľava sa rovná vášmu zárobku.

§ 138c – Odvodová odpočítateľná položka z príjmu z trénerskej činnosti

Úľava z odvodov pre registrovaných trénerov je 300 eur mesačne. Ak je ich zárobok nižší, úľava je v sume tohto zárobku.

§ 139 – Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu

(1)
Pre zamestnanca je to kalendárny mesiac, za ktorý sa platí poistné.
(2)
Pre živnostníka (SZČO) je to buď predminulý rok (do júna), alebo minulý rok (od júla).
(3)
Zamestnávateľ má rovnaké obdobie ako jeho zamestnanec.

§ 139a – Vymeriavací základ z príjmu plynúceho z neplatne skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi

Ak súd rozhodne, že výpoveď bola neplatná, poistné sa doplatí za každý mesiac z prislúchajúcej náhrady mzdy.

§ 139b – Vymeriavací základ zamestnanca po zániku poistenia

(1)
Ak dostanete odmenu až po skončení práce alebo počas nej, rozpočíta sa do mesiacov trvania poistenia.
(2)
Pri výpočte sa neberú do úvahy mesiace, kedy ste už zaplatili maximum.
(3)
Na tieto sumy sa vzťahujú bežné pravidlá o zaokrúhľovaní a limitoch.

§ 139c – Určenie vymeriavacieho základu pri dlžnom poistnom

Ak sa nedá presne zistiť váš zárobok, použije sa suma nahlásená zamestnávateľom alebo sa vychádza z priemernej mzdy.

§ 140 – Vylúčenie povinnosti platiť poistné

(1)
Živnostník neplatí odvody počas PN (maximálne rok), počas poberania materského alebo pri ošetrovaní člena rodiny (OČR) po zákonom stanovenú dobu.
(2)
Dobrovoľne poistený človek neplatí odvody, kým má nárok na nemocenské, ošetrovné alebo materské.
(3)
Tieto pravidlá sa posudzujú samostatne pre každé poistenie.

§ 140a – Oslob

Vláda môže nariadením rozhodnúť, že firmy s kratším pracovným časom počas krízy nebudú musieť dočasne platiť odvody.

§ 141 – Odvod poistného

(1)
Ľudia a firmy, ktorí majú platiť poistné, ho musia aj odvádzať, ak zákon nehovorí inak. (2) Za zamestnanca platí nemocenské, dôchodkové a poistenie v nezamestnanosti zamestnávateľ. Ten mu tieto sumy strhne priamo z platu. (3) Silové zložky (napr. policajti alebo vojaci) musia na žiadosť Sociálnej poisťovne previesť peniaze za obdobie služby, ak im nevznikol nárok na výsluhový dôchodok alebo príspevok. Majú na to 30 dní.

§ 142 – Platenie poistného

(1)
Poistné sa platí na účet v Štátnej pokladnici spätne za každý kalendárny mesiac. (2) Ak ste boli poistení len časť mesiaca, zaplatíte len za tieto dni. (3) Dôchodkové poistenie si môžete doplatiť aj spätne za čas, keď ste boli nezamestnaní, študovali po 16. roku alebo mali prerušené poistenie. (4) Ak sa vám po daňovom priznaní zmení základ na výpočet poistného, novú sumu platíte od ďalšieho mesiaca. (5) Dobrovoľne poistení môžu meniť sumu poistného najskôr po polroku. (6) Platiť môžete prevodom alebo poštovou poukážkou. (7) Pri platbe musíte uviesť správny variabilný a špecifický symbol. (8) Variabilný symbol vám pridelí poisťovňa. (9) Špecifický symbol označuje mesiac a rok platby.

§ 143 – Splatnosť poistného

(1)
Poistné treba zaplatiť do 8. dňa nasledujúceho mesiaca. (2) Zamestnávateľ platí poistné v deň výplaty. Ak nemá určený deň výplaty, termín je posledný deň nasledujúceho mesiaca. Ak termín pripadne na víkend alebo sviatok, lehota sa posúva na najbližší pracovný deň. (3) Platba je včas, ak ste ju v posledný deň lehoty odoslali z účtu alebo podali na pošte. (4) Ak pošlete nesprávnu sumu, poisťovňa ju rozdelí pomerne na jednotlivé druhy poistenia.

§ 144 – Predpísanie poistného

Sociálna poisťovňa vám predpíše dlžné poistné, ak ste ho nezaplatili vôbec alebo v zlej sume. Ak je váš celkový dlh nižší ako 5 eur, poisťovňa ho nebude vymáhať.

§ 145 – Vrátenie poistného

(1)
Ak ste zaplatili poistné navyše, poisťovňa vám ho vráti do 60 dní od zistenia (ak je to nad 5 eur) alebo do 30 dní od vašej písomnej žiadosti. (2) Zamestnancom s viacerými prácami vráti preplatky do 30 dní od zistenia alebo žiadosti. (3) O vrátenie peňazí môžete požiadať najneskôr do 10 rokov od zaplatenia. (4) Preplatky do 5 eur poisťovňa použije na zaplatenie vašich prípadných iných dlhov voči nej.

§ 146 – Povolenie splátok dlžných súm poistného

(1)
Ak nemáte na zaplatenie dlhu, môžete požiadať o splátky až na 24 mesiacov. Musíte však vedieť riadne platiť nové poistné. (2) Dlh sa navýši o úrok. Ten je buď trojnásobok sadzby Európskej centrálnej banky, alebo minimálne 10 %. (3) Ak vynecháte splátku, zaplatíte menej alebo prestanete platiť bežné poistné, musíte hneď vyplatiť celý zvyšný dlh. (4) Ak máte povolené splátky, za toto obdobie sa vám neráta penále.

§ 147 – Premlčanie poistného

(1)
Poisťovňa môže dlh predpísať do 10 rokov od jeho splatnosti. (2) Táto lehota neplatí, ak ste si nesplnili povinnosť nahlásiť sa do registra. (3) Právo vymáhať už predpísaný dlh zaniká po 6 rokoch od právoplatnosti rozhodnutia.

§ 148 – Pohľadávky

(1)
Dlhy na poistnom, dávkach či pokutách vymáha poisťovňa sama alebo cez exekútora. (2) Rozhodnutie o dlhu možno vykonať do 10 rokov od jeho právoplatnosti. (3) Ak poisťovňa vyplatí peniaze z garančného poistenia, zamestnávateľ sa stáva jej dlžníkom. (4) Poisťovňa môže poveriť vymáhaním dlhov aj inú firmu, ak nejde o subjekty v konkurze alebo likvidácii.

§ 149 – Postúpenie pohľadávky

(1)
Svoj dlh môže poisťovňa posunúť len štátnej firme. (2) Urobiť to môže najskôr rok po tom, čo rozhodnutie o dlhu nadobudne platnosť. (3) Dlh nemožno posunúť, ak máte schválený splátkový kalendár. (4) O prevode dlhu sa spíše písomná zmluva za odplatu. (5) Poisťovňa vám oznámi, že váš dlh previedla, váš súhlas k tomu nepotrebuje. (6) Vaše námietky voči dlhu platia aj u nového majiteľa. (7-10) Po zaplatení odplaty už dlhujete novej firme, ktorá ho môže vymáhať.

§ 150 – Odpísanie pohľadávky

(1)
Poisťovňa môže dlh odpísať, ak je nevymáhateľný. To sa stane, ak sú náklady na vymáhanie príliš vysoké, dlžník nemá majetok alebo exekúcia trvá bezúspešne tri roky. (2) Rozhodnutie o odpísaní dlhu sa vám neposiela a platí okamžite. (3) Ak odpísaný dlh neskôr predsa len zaplatíte, peniaze sa vám už nevrátia.

§ 151 – Odpis pohľadávok Sociálnou poisťovňou

(1)
Poisťovňa odpíše dlh, ak o tom rozhodne súd pri oddlžení, reštrukturalizácii alebo potvrdení vyrovnania. (2) Dlh sa odpíše aj vtedy, ak sa zruší konkurz pre nedostatok majetku, firma zanikne bez nástupcu alebo je dlh už premlčaný. (3) Odpisujú sa aj dlhy vzniknuté z garančného poistenia po krachu zamestnávateľa. (4) Odpísaním dlh definitívne zaniká.

§ 152a – Pravidlá príspevkov starobného dôchodkového sporenia

Pre príspevky na starobné dôchodkové sporenie (2. pilier) platia rovnaké pravidlá o platení, vrátení, splátkach, premlčaní a vymáhaní ako pri bežnom poistení.

§ 153 – Lekárska posudková činnosť pri výkone sociálneho poistenia

(1)
Lekár v Sociálnej poisťovni vás posudzuje pri nemocenskom, dôchodkovom a úrazovom poistení.
(2)
Pri nemocenskom poistení lekár kontroluje, či sa peniaze využívajú správne a posudzuje zdravotný stav detí.
(3)
Pri dôchodkovom poistení lekár posudzuje dlhodobé zdravotné problémy, stratu schopnosti zarábať a stav detí, ktoré potrebujú špeciálnu starostlivosť.
(4)
Pri úrazovom poistení lekár posudzuje:
a)
pokles schopnosti pracovať,
b)
či zvládnete rekvalifikáciu a návrat do práce,
c)
bodové ohodnotenie úrazu pre výpočet odškodného,
d)
preplatenie liekov, pomôcok a dopravy na liečbu,
e)
zdravotný stav detí.
(5)
Kontrolu robí posudkový lekár. Spravidla musíte prísť osobne, najmä ak o to sami požiadate.
(6)
Lekár vás kontroluje v určených termínoch. Môže vás však zavolať aj skôr, ak sa objavia nové dôležité skutočnosti alebo na podnet inej osoby.
(7)
Ak vám pri kontrole neurčili ďalší termín, trvanie vašej invalidity sa už znova neskúma.
(8)
Posudkový lekár spolupracuje s vaším ošetrujúcim lekárom. Pri posudzovaní môže asistovať aj lekár špecialista.
(9)
Lekár kontroluje, či zdravotnícke zariadenia účtujú poisťovni výkony správne a hospodárne.

§ 154 – Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu

(1)
Kontrola posudzovania vašej schopnosti pracovať preveruje:
a)
odbornú úroveň rozhodovania vášho lekára,
b)
či vaša liečba a diagnóza zodpovedajú dĺžke PN-ky,
c)
či pri sporoch skutočne potrebujete celodenné ošetrovanie alebo starostlivosť,
d)
či vás pri sporoch treba preradiť na inú prácu kvôli vyrovnávacej dávke.
(2)
Túto kontrolu vykonáva posudkový lekár.
(3)
Váš ošetrujúci lekár musí spolupracovať, najmä:
a)
predložiť potvrdenie o PN, ak nie je v elektronickom systéme,
b)
ukázať vašu zdravotnú kartu,
c)
umožniť kontrolu v termíne, ktorý určí posudkový lekár,
d)
zavolať vás na kontrolu,
e)
zariadiť ďalšie vyšetrenia alebo nemocnicu, ak o to posudkový lekár písomne požiada,
f)
prebrať dĺžku vašej PN-ky, ak trvá viac ako 21 dní,
g)
a h) riešiť s pobočkou váš stav, ak ste chorí dlhšie ako pol roka alebo rok.
(4)
Kontrolovanými osobami ste vy, ak ste na PN, osoba, o ktorú sa staráte, alebo zamestnankyňa preradená na inú prácu.
(5)
Kontrola prebieha v ambulancii vášho lekára, prípadne na inom dohodnutom mieste.
(6)
Čas a termíny kontrol určuje posudkový lekár.

§ 155 – Kontrola dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca

(1)
Sociálna poisťovňa dohliada na to, či počas PN-ky dodržiavate liečebný režim, ktorý vám určil váš lekár.
(2)
Posudkový lekár a poverený zamestnanec poisťovne majú tieto povinnosti:
a)
vyberať ľudí na kontrolu podľa typu choroby alebo dĺžky trvania PN-ky,
b)
informovať vás o vašich právach a povinnostiach pri PN-ke a poberaní dávok,
c)
oznámiť vášmu lekárovi, ak zistia, že liečebný režim nedodržiavate,
d)
preukázať sa vám dokladom, ktorý ich oprávňuje na vykonanie kontroly.
(3)
Kontrolu môže navrhnúť:
a)
posudkový lekár,
b)
váš lekár,
c)
zamestnávateľ (povinne sa vykoná aj na žiadosť súdu alebo prokurátora),
d)
akákoľvek iná osoba.
(4)
Kontrola prebieha u vás doma s vaším súhlasom alebo na mieste, kde sa počas PN-ky zdržiavate.
(5)
Sociálna poisťovňa vás môže prísť skontrolovať už od prvého dňa vašej PN-ky.

§ 156 – Zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia

(1)
Zdravotné úkony pre Sociálnu poisťovňu sú najmä:
a)
potvrdenia o PN,
b)
potvrdenia o ošetrovaní člena rodiny alebo o starostlivosti,
c)
potvrdenia o potrebe zmeniť prácu,
d)
potvrdenia o termíne pôrodu,
e)
potvrdenia o ukončení tehotenstva,
f)
bodové hodnotenie úrazov a chorôb z povolania,
g)
správy o zdravotnom stave pre posudkového lekára,
h)
vyšetrenia na žiadosť posudkového lekára,
i)
hlásenia o úrazoch a chorobách z povolania,
j)
preukazy o trvaní PN.
(2)
Tieto úkony sa preplácajú podľa osobitných pravidiel.
(3)
Sociálna poisťovňa platí za tieto služby priamo vášmu lekárovi.

§ 157 – Hospodárenie Sociálnej poisťovne

(1-3) Sociálna poisťovňa spravuje svoj majetok a peniaze vo fondoch oddelene. (4) Ak by v poisťovni došli peniaze na dávky, finančne jej pomôže štát. (5) Poisťovňa si nesmie brať pôžičky ani nikomu ručiť za úver.

§ 158 – Rozpočet Sociálnej poisťovne

Peniaze sa delia do týchto fondov: nemocenský, starobný, invalidný, úrazový, garančný, v nezamestnanosti, rezervný fond solidarity, správny a osobitný fond.

§ 159 – Príjmy Sociálnej poisťovne

Peniaze do poisťovne prichádzajú z poistného, pokút, penále, úrokov, darov, z predaja dlhov alebo z európskych dôchodkových systémov.

§ 160 – Výdavky Sociálnej poisťovne

Peniaze z poisťovne sa používajú na výplatu sociálnych dávok, prevádzkové náklady a prevody medzi inštitúciami sociálneho zabezpečenia.

§ 161 – Základný fond nemocenského poistenia

(1)
Nemocenský fond slúži na vyplácanie nemocenských dávok. (2) Tvorí sa z poistného na nemocenské poistenie, pokút, penále, úrokov a darov.

§ 162 – Základný fond starobného poistenia

(1)
Starobný fond slúži na výplatu starobných, predčasných a pozostalostných dôchodkov a 13. dôchodkov. (2) Tvorí sa z poistného na starobné poistenie, pokút, úrokov a darov.

§ 163 – Základný fond invalidného poistenia

(1)
Invalidný fond je určený na invalidné, pozostalostné a 13. dôchodky. (2) Peniaze doň plynú z invalidného poistenia, pokút, penále a úrokov.

§ 164 – Základný fond úrazového poistenia

(1)
Úrazový fond slúži na úrazové dávky a poistné za ľudí, ktorí poberajú úrazovú rentu. (2) Tvorí sa najmä z úrazového poistenia a pokút.

§ 165 – Základný fond garančného poistenia

(1)
Garančný fond slúži na dávky pre zamestnancov, ak ich šéf skrachuje a nevyplatí im mzdy alebo príspevky do 2. piliera. (2) Tvorí sa z garančného poistenia a vymožených peňazí od dlžných firiem.

§ 166 – Základný fond poistenia v nezamestnanosti

(1)
Fond v nezamestnanosti slúži na dávky v nezamestnanosti a na podporu pri skrátenej práci (kurzarbeit). (2) Peniaze v ňom pochádzajú z poistenia v nezamestnanosti, pokút a úrokov.

§ 167 – Rezervný fond solidarity

(1)
Rezervný fond solidarity sa využíva, ak v ostatných fondoch nie je dosť peňazí na výplatu dávok. (2) Tvorí sa z osobitného poistného, pokút a úrokov.

§ 167a – Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie

(1-3) Tento fond slúži výhradne na to, aby poisťovňa mohla presunúť vaše príspevky do 2. piliera správnym dôchodkovým spoločnostiam.

§ 168 – Správny fond

(1)
Správny fond platí náklady na chod Sociálnej poisťovne. Peniaze sa musia používať hospodárne.
(2)
Fond sa plní najmä z poistného (max. 2,4 %), príspevkov na sporenie (0,25 %), pokút a úrokov.
(3)
Z fondu sa platia náklady na posielanie dávok, lekárske prehliadky, trovy konania a overovanie príjmov.
(4)
Nevyužité peniaze sa na konci roka presúvajú do rezervného fondu solidarity.

§ 168a – Financovanie dôchodkov štátom a rozpočet ministerstva

(1-2) Štát posiela poisťovni peniaze na špeciálne účely, ako sú doplatky k minimálnym dôchodkom alebo sociálne dôchodky. Tieto peniaze idú cez rozpočet ministerstva práce.

§ 168c – Financovanie dávok úrazového a starobného poistenia

Ministerstvo obrany SR platí zo svojho rozpočtu: a) úrazové dávky pre vybrané osoby, b) starobné poistenie, ktoré Sociálna poisťovňa uhrádza za poberateľov úrazovej renty v týchto prípadoch.

§ 168d – Osobitný fond

(1)
Osobitný fond slúži na vyplácanie špeciálnych sociálnych dávok. (2) Fond tvoria peniaze z poistného, úrokov, darov a iných príjmov.

§ 169 – Účtovníctvo

Sociálna poisťovňa vedie svoje účtovníctvo podľa platných predpisov.

§ 170 – Údaje Sociálnej poisťovne a

(1)
Sociálna poisťovňa zbiera údaje (kontakty, účty) na účely poistenia a analýz.
(2)
Iným ich poskytne len s vaším súhlasom, okrem zákonných prípadov (napr. vymáhanie dlhov, dedičské dôchodky).
(3)
až (11) Úrady, súdy a ministerstvá dostávajú potrebné údaje bezplatne a bez vášho súhlasu.
(16)
a (17) Údaje sa zdieľajú aj so zdravotnými poisťovňami pre správne vyúčtovanie poistného.
(19)
Banky môžu za poplatok overiť váš príjem kvôli úveru aj bez vášho súhlasu.
(21)
Poisťovňa oznamuje dlhy na poistnom úradom.
(25)
Údaje o poistení sa posielajú do e-zdravia pre potvrdenie PN.
(29)
a (30) Poisťovňa zdieľa údaje potrebné pre rodičovský dôchodok a prognózy dôchodkov.

§ 171 – Zoznam dlžníkov Sociálnej poisť

(1)
Sociálna poisťovňa zverejňuje zoznam ľudí a firiem, ktoré jej dlhujú peniaze. Sú v ňom aj tí, ktorí neodovzdali potrebné výkazy. Minimálnu sumu dlhu pre zápis do zoznamu určuje generálny riaditeľ.
(2)
Zoznam obsahuje meno alebo názov dlžníka, adresu alebo sídlo, IČO, výšku dlhu a obdobie, za ktoré dlhuje.

§ 172 – Konanie

(1)
Pri sociálnom poistení neplatí všeobecný zákon o správnom konaní. (2) O vašich právach rozhoduje Sociálna poisťovňa. (3) Konanie môže byť o dávkach alebo o iných veciach. (4) V dávkovom konaní sa rozhoduje o peniazoch pre vás. (5) V ostatných prípadoch sa riešia napríklad pokuty, penále, splátkové kalendáre alebo vrátenie peňazí.

§ 173 – Účastník konania v sociálnom poistení

(1)
Účastníkom konania je každý, o koho právach alebo povinnostiach sa rozhoduje. (2) Účastník musí so Sociálnou poisťovňou spolupracovať. (3) Všetci účastníci majú rovnaké práva a povinnosti.

§ 174 – Spôsobilosť účastníka konania na právne úkony

V konaní môžete vystupovať samostatne v takom rozsahu, v akom ste podľa zákona spôsobilý na právne úkony.

§ 175 – Zastupovanie účastníka konania a ustanovenie opatrovníka

(1)
Ak nemôžete konať sami, zastupuje vás zákonný zástupca alebo osoba, ktorej vás zveril súd. (2) Ak je to potrebné, Sociálna poisťovňa vám určí opatrovníka. (3) Proti určeniu opatrovníka sa môžete odvolať.

§ 176 – Zastupovanie účastníkov konania a právnických osôb

(1)
Môžete sa nechať zastúpiť právnikom alebo inou osobou, ktorú si vyberiete. (2) Za firmy koná šéf alebo poverený zástupca. (3) Splnomocnenie musí byť písomné alebo zapísané do zápisnice.

§ 177 – Príslušnosť

O vašich záležitostiach rozhodujú príslušné pobočky alebo ústredie Sociálnej poisťovne.

§ 178 – Vecná príslušnosť pobočky

(1)
Pobočka má na starosti:
a)
rozhodovanie v prvom stupni,
b)
posudzovanie zdravotného stavu na lekárske účely,
c)
spisovanie žiadostí o dávky (okrem nemocenských, úrazových a nezamestnanosti),
d)
prijímanie žiadostí o starobný a predčasný dôchodok,
e)
vyplácanie nemocenských, úrazových a iných dávok,
f)
výber a vymáhanie poistného, príspevkov, pokút a dlhov,
g)
správu peňazí a zvereného majetku,
h)
vymáhanie škôd od tretích osôb,
i)
kontroly a poradenstvo v oblasti poistenia.
(2)
Pobočka zastupuje Sociálnu poisťovňu na súdoch a pred inými úradmi.

§ 179 – Vecná príslušnosť ústredia

(1)
Ústredie Sociálnej poisťovne má na starosti:
a)
až c) rozhodovanie v sporoch, riadenie a kontrolu pobočiek,
d)
hospodárenie s majetkom,
e)
a f) vyplácanie dôchodkov, rent a rodičovských dôchodkov,
g)
a h) vymáhanie veľkých dlhov a vrátenie neoprávnených platieb,
j)
a k) určovanie dôchodkového veku a spisovanie žiadostí pre ľudí v zahraničí,
l)
lekárske posudzovanie zdravotného stavu,
n)
zmluvy o rekvalifikácii,
p)
prevod dôchodkových práv v rámci EÚ.
(2)
Ústredie zastupuje poisťovňu pred súdmi a inými úradmi.

§ 180 – Miestna príslušnosť

(1)
To, pod ktorú pobočku patríte, určuje sídlo mzdovej učtárne vášho zamestnávateľa alebo váš trvalý pobyt.
(2)
Kontrolu liečebného režimu rieši pobočka podľa miesta vášho lekára. Ak ste počas PN inde, tak pobočka v danom mieste.
(3)
Ak váš prípad spadá pod viacero pobočiek, rieši ho tá, ktorá začala konať ako prvá.
(4)
Ak sa pobočky nevedia dohodnúť, o príslušnosti rozhodne ústredie poisťovne.
(5)
Na vašu žiadosť a so súhlasom všetkých strán sa môže váš prípad presunúť do inej pobočky.
(6)
Pri elektronickej PN rozhoduje pobočka podľa vášho trvalého bydliska. Ak ho nemáte, tak pobočka, kde ste poistení najdlhšie.

§ 181 – Vylúčenie zamestnanca Sociálnej poisťovne z konania

(1)
Zamestnanec poisťovne nemôže o vašej veci rozhodovať, ak je zaujatý alebo má k vám blízky vzťah. (2) Vylúčený je aj ten, kto o veci rozhodoval na inom stupni.

§ 182 – Oznámenie dôvodov vylúčenia zamestnanca Sociálnej poisťovne

(1)
Ak viete, že je úradník zaujatý, hneď to oznámte. (2) Aj sám zamestnanec musí svoju zaujatosť nahlásiť šéfovi. (3) Dovtedy môže robiť len nevyhnutné úkony.

§ 183 – Vylúčenie zamestnanca Sociálnej poisťovne z konania

(1)
O vylúčení zamestnanca rozhoduje riaditeľ pobočky alebo generálny riaditeľ. (2) Ak je zamestnanec vylúčený, určia zaňho náhradu. (3) Proti tomuto rozhodnutiu sa nedá odvolať.

§ 184 – Žiadosť o sociálne dávky

(1)
O dávku sa žiada písomne.
(4)
Ak nemôžete žiadať sami kvôli zdraviu, môže to s potvrdením od lekára urobiť iná osoba.
(5)
Žiadosť sa podáva na tlačive poisťovne. Musíte v nej dokázať všetky dôležité údaje.
(6)
Garančnú dávku žiadajte do 60 dní od problémov zamestnávateľa.
(7)
Poisťovňa s vami spíše žiadosť, aj keď si myslí, že nespĺňate podmienky.
(9)
Žiadosť podajte v pobočke podľa bydliska.
(12)
O dávku v nezamestnanosti môžete požiadať aj na úrade práce.
(13)
a (14) Elektronická PN z e-zdravia sa automaticky považuje za žiadosť o dávku.

§ 185 – Začiatok konania o dávky

(1)
Konanie sa začína dňom doručenia žiadosti poisťovni. Pri dôchodkoch a úrazoch platí aj deň spísania žiadosti v poisťovni. Pri PN sa konanie začína 15. dňom choroby alebo dňom po skončení poistenia.
(2)
Nárok na nemocenské, úrazové, garančné dávky a dávky v nezamestnanosti si uplatníte dňom doručenia žiadosti.
(3)
Pri dôchodkoch a úrazoch je dňom uplatnenia nároku ten, kedy ste prvýkrát požiadali o spísanie žiadosti.
(4)
Ak konanie začína sama poisťovňa, začiatok je deň jej prvého úkonu voči vám.

§ 186 – Podanie

(1)
Svoje podanie môžete poslať poštou, priniesť osobne, poslať faxom alebo elektronicky so zaručeným podpisom. Ak pošlete fax alebo e-mail bez zaručeného podpisu, musíte to do troch dní potvrdiť písomne alebo osobne. Inak na vaše podanie poisťovňa nebude brať ohľad.
(2)
S poisťovňou sa môžete písomne dohodnúť aj na inom spôsobe elektronického posielania dokumentov. V takejto dohode sa presne určí, ako sa bude overovať vaša totožnosť a ako budete využívať elektronické služby.
(3)
Poisťovňa posudzuje podanie podľa jeho obsahu. Musí z neho byť jasné, kto ho píše, o akú vec ide a čo presne žiadate. Nezabudnite ho podpísať a uviesť dátum.
(4)
Ak v podaní niečo chýba alebo ste nepoužili správne tlačivo, poisťovňa vám pomôže chyby opraviť alebo vás vyzve na ich doplnenie. Zároveň vás upozorní, že ak chyby neopravíte, konanie sa môže zastaviť.
(5)
Ak o to požiadate, Sociálna poisťovňa vám písomne potvrdí, že vaše podanie prevzala.

§ 187 – Postúpenie

Ak pošlete žiadosť na nesprávnu pobočku, tá ju musí sama preposlať na správne miesto a informovať vás o tom.

§ 188 – Ústne pojednávanie

(1)
Ak treba niečo vysvetliť, poisťovňa zvolá ústne stretnutie. (2) Pozve všetkých účastníkov, aby sa vyjadrili. (3) Tieto stretnutia nie sú verejné.

§ 189 – Zápisnica

(1)
O dôležitých krokoch sa spisuje zápisnica. (2) Musí v nej byť uvedené kto, kedy a čo riešil. (3) Zápisnicu podpisujú úradníci aj účastníci. Ak s niečím nesúhlasíte, poisťovňa to do zápisnice musí zapísať.

§ 190 – Nazeranie do spisov

(1)
Máte právo nahliadnuť do svojho spisu a robiť si z neho kópie. (2) Do údajov o vašom zdraví môže okrem vás pozrieť niekto iný len s vaším súhlasom. (4) Poisťovňa musí chrániť vaše osobné údaje a o každom nahliadnutí urobiť záznam.

§ 191 – Určenie a zachovanie lehoty Sociálnou poisťovňou

(1)
Ak termín neurčuje zákon, určí ho poisťovňa tak, aby bol primeraný. (2) V nejasných prípadoch sa lehota považuje za dodržanú.

§ 192 – Odpustenie zmeškania lehoty Sociálnou poisťovňou

(1)
Ak zmeškáte termín zo závažných dôvodov, môžete do 15 dní požiadať o jeho odpustenie. Zároveň musíte urobiť to, čo ste zmeškali. (2) Po roku od zmeškania sa to už nedá napraviť. (3) Proti zamietnutiu tejto žiadosti sa nedá odvolať.

§ 193 – Prerušenie konania

(1)
Poisťovňa konanie preruší, ak sa čaká na iné rozhodnutie alebo ak musíte opraviť chyby v žiadosti. (3) Preruší ho aj vtedy, ak sa nedá presne zistiť stav veci. (4) Proti prerušeniu sa nedá odvolať. (6) Kým je konanie prerušené, lehoty nebežia.

§ 194 – Zastavenie konania

(1)
Sociálna poisťovňa zastaví konanie, ak:
a)
vezmete svoju žiadosť späť a súhlasia s tým aj ostatní účastníci,
b)
už nie je dôvod pokračovať v konaní, ktoré začala samotná poisťovňa,
c)
v tej istej veci už koná iná pobočka poisťovne,
d)
pri žiadosti o nemocenské alebo úrazový príplatok v elektronickom systéme pominul dôvod,
e)
o veci sa už právoplatne rozhodlo a situácia sa podstatne nezmenila.
(2)
Ak ide o dlh na poistnom, pokutu alebo preplatok a človek zomrie skôr, než sa rozhodne, konanie sa hneď zastaví. Rozhodnutie sa vtedy nevydáva.
(3)
Konanie sa zastaví, ak v určenej lehote neopravíte chyby vo svojej žiadosti.
(4)
Konanie sa zastaví aj vtedy, ak odmietnete lekársku prehliadku potrebnú na posúdenie vášho nároku na dávku.

§ 195 – Podklad rozhodnutia

(1)
Poisťovňa musí pred rozhodnutím presne zistiť všetky fakty. (2) Používa pri tom vaše vyjadrenia, dôkazy aj údaje, ktoré už má. (3) Iné úrady a firmy jej musia na požiadanie poslať dôležité informácie. (4) Poisťovňa musí posúdiť všetko objektívne.

§ 196 – Dokazovanie

(1)
Dôkazom je všetko, čo pomôže objasniť prípad – napríklad svedkovia, posudky alebo listiny. (2) Svedkovia musia hovoriť pravdu. (3) Ak treba odborný názor, poisťovňa zavolá znalca. (4) Na výzvu musíte predložiť potrebné listiny. (6) Vy navrhujete dôkazy, ale poisťovňa môže doplniť aj vlastné. (7) Poisťovňa hodnotí každý dôkaz samostatne aj všetky spolu.

§ 197 – Čestné vyhlásenie

(1)
Sociálna poisťovňa vám môže namiesto úradného dokladu dovoliť predložiť čestné vyhlásenie. (2) Poisťovňa ho neprijme, ak je to v rozpore s verejným záujmom alebo nespravodlivé voči ostatným. Čestným vyhlásením nemôžete nahradiť znalecký posudok. (3) V čestnom vyhlásení musíte písať pravdu. Poisťovňa vás musí upozorniť na následky, ktoré vám hrozia, ak by ste klamali.

§ 198 – Predbežné otázky

(1)
Ak o nejakej otázke už právoplatne rozhodol iný úrad, Sociálna poisťovňa sa tým musí riadiť. Inak si o veci urobí vlastný názor alebo požiada daný úrad o rozhodnutie. (2) Poisťovňa však nesmie sama rozhodovať o tom, či niekto spáchal trestný čin alebo priestupok, ani o rodinnom stave, ak o tom má rozhodnúť súd.

§ 199 – Predvolanie osôb Sociálnou poisťovňou

(1)
Sociálna poisťovňa predvolá ľudí alebo firmy, ak je ich osobná účasť na riešení veci nevyhnutná. (2) V predvolaní vás poisťovňa musí upozorniť, čo sa stane, ak neprídete.

§ 200 – Predbe

(1)
Kým sa konanie skončí, môže vám poisťovňa nariadiť, aby ste niečo urobili, niečoho sa zdržali alebo niečo strpeli. (2) Poisťovňa toto opatrenie zruší hneď, ako pominie dôvod. Inak prestane platiť po konečnom rozhodnutí. (3) Aj keď sa proti tomuto opatreniu odvoláte, musíte ho zatiaľ dodržiavať.

§ 201 – Procesné úkony organizačných zložiek Sociálnej poisťovne

(1)
Pobočky Sociálnej poisťovne riešia veci vo svojom obvode. (2) Ak pobočka nemôže niečo vybaviť u seba, môže o to požiadať inú pobočku. (3) Oslovená pobočka musí žiadosti vyhovieť do 15 dní, ak nedostala viac času.

§ 202 – Uklad

Ak niekto brzdí konanie (napríklad nepríde bez dôvodu na výzvu alebo odmietne svedčiť), môže od poisťovne dostať pokutu až do 16,50 eura.

§ 203 – Trovy konania

(1)
Svoje výdavky si platí poisťovňa sama, vy si platíte tie svoje. Ak ste však v konaní úspešní a prišli ste na výzvu alebo vyšetrenie, poisťovňa vám náklady preplatí. (2) Prepláca sa cestovné, ubytovanie, stravné a ušlá mzda. (3) Ak niekto spôsobil náklady svojou chybou, poisťovňa mu môže nariadiť ich zaplatenie. (4) Svedkovi poisťovňa zaplatí výdavky a ušlý zárobok, ak o to požiada do troch dní. (5) Náklady na predloženie listín preplatí poisťovňa aj osobám, ktoré nie sú účastníkmi (okrem úradov). (6) Odmeny pre znalcov určujú osobitné pravidlá.

§ 204 – Náhrada cestovných výdavkov

(1)
Máte nárok na preplatenie cestovného verejnou dopravou (okrem MHD) pri ceste na predvolanie a späť.
(2)
Pri ceste vlakom sa prepláca druhá trieda. Príplatok za rýchlik dostanete len nad 100 km. Preplatia vám lístok, miestenku aj lôžko, ak bolo nutné.
(3)
Ak máte nárok na zľavu, preplatia vám len zľavnenú cenu. Ak cestujete zadarmo, náhradu nedostanete.
(4)
Taxi alebo vlastné auto vám preplatia len vtedy, ak to lekár schváli kvôli vášmu zdraviu. Ak máte auto na príspevok pre ŤZP, súhlas lekára netreba.

§ 205 – Náhrada výdavkov za ubytovanie

(1)
Za ubytovanie môžete dostať náhradu maximálne 33,20 eura na deň. (2) Nárok na ubytovanie máte vtedy, ak sa kvôli vyšetreniu alebo konaniu nestíhate vrátiť domov verejnou dopravou do polnoci.

§ 206 – Stravné

Peniaze na jedlo (stravné) dostanete podľa aktuálne platných úradných súm.

§ 207 – Náhrada ušlého zárobku

(1)
Ak ste prišli o zárobok v práci, lebo ste boli v poisťovni na konaní alebo na vyšetrení, máte nárok na jeho náhradu. (2) U podnikateľov (SZČO) sa táto suma vypočíta z ich poistných odvodov na nemocenské alebo dôchodkové poistenie.

§ 208 – Uplat

O preplatenie nákladov musíte požiadať písomne do šiestich mesiacov od návštevy úradu alebo vyšetrenia. Ak to nestihnete, nárok zanikne. Peniaze vám poisťovňa vyplatí v hotovosti alebo pošle na účet.

§ 209 – Obsah rozhodnutia Sociálnej poisťovne

(1)
Rozhodnutie musí byť písomné a založené na zistenej pravde. (2) Musí obsahovať výsledok, vysvetlenie a poučenie, ako sa odvolať. Vysvetlenie netreba, ak vám poisťovňa úplne vyhovela. (3) Výsledok uvádza zákon a lehotu na splnenie povinnosti. (4) V odôvodnení poisťovňa opíše, podľa čoho a ako rozhodla. (5) Poučenie vám povie, kde a dokedy sa môžete odvolať. (6) Rozhodnutie musí mať dátum, mená, pečiatku a podpis. (7) Preklepy a chyby v počtoch môže poisťovňa kedykoľvek opraviť a oznámiť vám to.

§ 210 – Rozhod

(1)
Pobočky poisťovne vydávajú rozhodnutia v stanovených veciach. (2) Poisťovňa musí rozhodnúť do 60 dní. V zložitých prípadoch môže túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní, ale musí vám to oznámiť.

§ 211 – Vydávanie rozhodnutí Sociálnej poisťovne výpočtovou technikou

Rozhodnutie z počítača môže byť napísané bez diakritiky, s vytlačenou pečiatkou a menom zodpovednej osoby.

§ 212 – Oznámenie rozhodnutia a doručovanie písomností

(1)
Rozhodnutie platí odo dňa, keď vám bolo doručené. (2) Ak ste pri vyhlásení rozhodnutia osobne a vzdáte sa písomného zaslania, platí hneď od toho dňa. (3) Dôležité rozhodnutia o dávkach, dlhoch či pokutách sa posielajú poštou do vlastných rúk. (4) Ak vás poštár nezastihne, list uloží na pošte. Ak si ho nevyzdvihnete, po vrátení poisťovni sa považuje za doručený. (7) Rozhodnutie je doručené, keď ho prevezmete, keď ho pošta vráti alebo ak ho odmietnete prijať. (12) Ak máte zástupcu, doručuje sa jemu. (13) Ak poisťovňa nepozná váš pobyt, vyvesí oznámenie na 15 dní na svoju úradnú tabuľu.

§ 213 – Právoplatnosť a vykonateľnosť rozhodnutia

(1)
Rozhodnutie je právoplatné, keď sa proti nemu už nedá odvolať. (2) Povinnosti z rozhodnutia musíte splniť v stanovenej lehote. Ak žiadnu úlohu neukladá, platí hneď po nadobudnutí právoplatnosti.

§ 214 – Odvolanie proti rozhodnutiu Sociálnej poisťovne

(1)
Proti rozhodnutiu sa môžete odvolať, pokiaľ ste sa tohto práva vopred nevzdali. (2) Odvolať sa však nemôžete proti povoleniu splátok vášho dlhu.

§ 215 – Podávan

(1)
Odvolanie podajte na pobočke, ktorá rozhodnutie vydala. (2) Na odvolanie máte zvyčajne 30 dní. (3) Ak ste dostali nesprávne poučenie alebo žiadne, lehota sa predlžuje na tri mesiace. (5) Ak sa odvoláte včas, rozhodnutie zatiaľ neplatí. (6) To neplatí pri nemocenskom, podpore v nezamestnanosti alebo úrazových dávkach – tam rozhodnutie platí ihneď. (7) Odvolanie môžete vziať späť, ale už ho nemôžete podať znova.

§ 216 – Odvolanie, vyjadrenie účastníkov a doplnenie dôkazov

Pobočka poisťovne informuje ostatných účastníkov o vašom odvolaní a vyzve ich, aby sa k nemu vyjadrili.

§ 217 – Odvolanie proti rozhodnutiu Sociálnej poisťovne

(1)
Pobočka môže o vašom odvolaní rozhodnúť sama, ak vám plne vyhovie a nikto iný s tým nemá problém. (2) Inak pošle váš prípad aj so spisom nadriadenému orgánu do 30 dní.

§ 218 – Presk

(1)
Nadriadený orgán preverí celé rozhodnutie a podľa potreby doplní dôkazy. (2) Rozhodnutie môže potvrdiť, zmeniť alebo zrušiť. (3) Môže ho aj vrátiť pobočke na nové konanie. Pobočka sa musí riadiť jeho pokynmi. (4) Proti tomuto novému výsledku sa už znova odvolať nedá.

§ 218a – Použitie ustanovení pre konanie o odvolaní

Pri vybavovaní odvolania sa postupuje podľa podobných pravidiel ako pri bežnom konaní.

§ 221 – Obnova nedávkového konania Sociálnou poisťovňou

(1)
Ukončené konanie (okrem dávok) sa môže na váš návrh znova otvoriť. Je to možné, ak sa zistia nové dôležité fakty, falošné dôkazy alebo ak sa stala vážna procesná chyba. (2) Poisťovňa môže konanie obnoviť aj sama, ak je to vo verejnom záujme.

§ 222 – Obnova

(1)
Obnovu konania povoľuje tá časť poisťovne, ktorá rozhodla ako posledná. (3) Žiadosť o obnovu musíte podať do troch mesiacov od zistenia dôvodu, najneskôr do roka od právoplatnosti. (5) Proti povoleniu obnovy sa dá odvolať a pôvodné rozhodnutie sa vtedy zatiaľ nevykonáva.

§ 223 – Obnova

(1)
Nové konanie vykoná tá pobočka, ktorej sa chyba týka. (3) Nové rozhodnutie automaticky ruší to pôvodné. (4) Aj proti tomuto novému rozhodnutiu sa môžete odvolať.

§ 223a – Obnova nedávkového konania generálnym riaditeľom

Ak o obnove konania rozhoduje generálny riaditeľ, platia rovnaké pravidlá ako v ostatných prípadoch.

§ 224 – Vymáhanie pohľadávok zrážkami z dávok

(1)
Právoplatné rozhodnutie je možné vymáhať exekúciou. (2) Ak nevrátite neprávom vyplatenú dávku včas, poisťovňa vám peniaze začne strhávať z budúcich dávok rovnakého druhu. (3) Podobne vám môžu sťahovať peniaze z dôchodku pri dlhoch za iné príspevky. (4) Poisťovňa vám musí strhávanie peňazí vopred oznámiť. (5) Suma, ktorú vám môžu zobrať, má svoje zákonné limity.

§ 225 – Dohoda o zrážkach z dávky

Dohoda o strhávaní peňazí z dávky sa môže uzavrieť len kvôli plateniu výživného, a to len do zákonom povolenej výšky.

§ 225a – Základné ustanovenia

(1)
Vymáhanie pohľadávok je proces, pri ktorom poisťovňa sama žiada zaplatenie dlhov. (2) Platia pri tom rovnaké pravidlá ako pri bežnom konaní v poisťovni. (3) Poisťovňa musí kontrolovať splnenie podmienok a postupovať presne podľa zákona.

§ 225b – Exekučný titul

Exekučným titulom je úradné rozhodnutie, ktoré vám prikazuje niečo zaplatiť alebo urobiť, a vy ste to v určenej lehote neurobili.

§ 225c – Začatie konania vo veciach vymáhania pohľadávok

(1)
Sociálna poisťovňa začne vymáhať dlh tak, že vydá rozhodnutie o začatí konania.
(2)
Toto rozhodnutie obsahuje údaje o poisťovni, o vás, sumu dlhu a úradné podpisy či pečiatky.
(3)
Rozhodnutie sa vám neposiela a nemôžete sa voči nemu odvolať. Platiť začína hneď v deň, keď bolo vydané.

§ 225d – Odloženie vymáhania pohľadávok

(1)
Poisťovňa vymáhanie odloží, ak vám schvália splátky dlhu.
(2)
Môže ho odložiť aj sama, ak preveruje, či vymáhanie netreba úplne zastaviť.
(3)
O odklad môžete požiadať, ak ste sa nezavinene ocitli v zlej situácii a vymáhanie by vám alebo rodine vážne ublížilo. Musíte to však dokázať.
(4)
Ak sa vymáhanie odloží, doterajšie kroky poisťovne zostávajú platné, ak nie je určené inak.
(5)
Proti rozhodnutiu o odklade sa nedá odvolať.

§ 225e – Zastavenie konania vo veciach vymáhania pohľadávok

(1)
Poisťovňa prestane dlh vymáhať, ak sa zruší pôvodné rozhodnutie, dlh je premlčaný, už ste ho zaplatili alebo nie je možné peniaze získať.
(2)
Proti zastaveniu sa môžete odvolať do 15 dní. Odvolanie však vymáhanie nepreruší.

§ 225f – Doručovanie rozhodnutia o odložení vymáhania pohľadávok a o zastavení konania vo veciach vymáhania pohľadávok

Rozhodnutia o vymáhaní dlhu sa doručujú do vlastných rúk vám aj ďalším osobám, ktorých sa to týka (napríklad zamestnávateľovi).

§ 225g – Spôsoby vymáhania pohľadávok

(1)
Poisťovňa vymáha peniaze zrážkami z vášho platu, stiahnutím peňazí z účtu v banke alebo zrážkami z vašich dávok.
(2)
Poisťovňa si sama vyberie spôsob a môže použiť aj viacero spôsobov súčasne.

§ 225h – Vymáhanie pohľadávok zrážkami zo mzdy

(1)
Peniaze vám môžu zrážať z výplaty, odmien z dohôd alebo náhrad mzdy (napríklad pri PN).
(2)
Platiteľom mzdy je každá osoba alebo firma, ktorá vám vypláca peniaze za prácu.
(3)
Zrážať sa nesmú peniaze na sociálne služby, životné minimum, pomoc v hmotnej núdzi, príspevky pre ZŤP, prídavky na deti a 13. dôchodok.
(4)
Zrážky môžu byť len do takej výšky, akú povoľuje zákon pri bežných exekúciách.

§ 225i – Vymáhanie pohľadávok zrážkami zo mzdy

(1)
Poisťovňa pošle vášmu šéfovi príkaz na zrážky a vám oznámenie. Odvtedy vám šéf nesmie vyplatiť tú časť platu, ktorá ide na dlh.
(2)
Šéf musí začať peniaze zrážať a posielať ich poisťovni. (3-4) Príkaz obsahuje údaje o dlhu a platí hneď v deň vydania. Nedá sa proti nemu odvolať.
(5)
V oznámení vás vyzvú, aby ste dlh zaplatili do 8 dní. Ak to neurobíte, začnú sa zrážky. (6-9) Ak dlh nezaplatíte, poisťovňa vydá exekučný príkaz, ktorý doručí vám aj šéfovi. (10-12) Šéf musí peniaze posielať na účet poisťovne pod správnymi symbolmi. Ak to neurobí, hrozí mu pokuta. (13-15) Zrážky skončia po splatení dlhu. Ak zmeníte prácu, príkaz platí aj u nového zamestnávateľa.
(16)
Pri nástupe do novej práce musíte šéfovi písomne potvrdiť, či vám poisťovňa niečo zráža. (17-19) Šéf musí hlásiť, ak nemáte dosť vysoký plat na zrážky. Ak zarábate po častiach, zrážky sa dajú robiť aj z nich. (20-24) Existujú presné pravidlá, ako vypočítať zrážky pri preddavkoch, práci u viacerých šéfov naraz alebo v družstve.

§ 225j – Vymáhanie pohľadávok prikázaním z účtu banky

(1)
Poisťovňa vám môže zobrať peniaze priamo z účtu v banke.
(2)
Dlh sa uhradí tak, že banka peniaze z vášho účtu pošle poisťovni.
(3)
Banka dostane príkaz na vymáhanie a vy dostanete oznámenie. S peniazmi do výšky dlhu nesmiete narábať.
(4)
Banka vám peniaze na účte zablokuje, a to aj tie, ktoré vám tam ešte len prídu. (5-6) Príkaz obsahuje detaily o dlhu a sumu. Platí hneď a nedá sa proti nemu odvolať.
(7)
V oznámení vás vyzvú zaplatiť do 8 dní. Ak nezaplatíte, peniaze vám z účtu vezmú. (8-11) Po 8 dňoch vydá poisťovňa exekučný príkaz pre banku a vás. (12-13) Banka musí peniaze poslať poisťovni, inak jej hrozí pokuta.
(14)
Ak na jednom účte nie je dosť peňazí, poisťovňa môže siahnuť aj na vaše ďalšie účty.

§ 225k – Peňažné prostriedky nepodliehajúce vymáhaniu pohľadávok prikázaním pohľadávky

(1)
Z účtu vám nemôžu vziať peniaze na mzdy vašich zamestnancov, príspevky vylúčené z exekúcie (napr. prídavky na deti) ani sumy, ktoré už boli raz zrazené.
(2)
Na účte vám musí zostať aspoň 165 eur. Táto suma platí pre všetky vaše účty dokopy.
(3)
Ak banke písomne vyhlásite, že peniaze na účte sú chránené a nepodliehajú vymáhaniu, banka ich nesmie vziať.

§ 225l – Doruč

Poisťovňa posiela banke príkazy elektronicky. Ak to nie je technicky možné, pošle ich poštou do vlastných rúk.

§ 225m – Vymáhanie pohľadávok zrážkami z dávok

(1)
Poisťovňa môže dlh vymáhať aj zrážkami z dávok, ktoré vám vypláca. Z 13. dôchodku sa však zrážať nesmie. (2-3) O začatí zrážok dostanete oznámenie. Vyzvú vás v ňom, aby ste dlh zaplatili do 8 dní.
(4)
Ak nezaplatíte ani sa neodvoláte, poisťovňa vám začne zrážať peniaze z dávky v zákonom povolenej výške.
(5)
Zrážky skončia hneď po tom, ako dlh úplne splatíte.

§ 225n – Odvolanie proti vymáhaniu pohľadávok Sociálnou poisťovňou

(1)
Proti vymáhaniu sa môžete odvolať do 15 dní. Musíte mať však vážny dôvod, napríklad že dlh už neexistuje alebo je premlčaný.
(2)
Kým sa o odvolaní nerozhodne, peniaze sa nebudú vymáhať. Rozhodnutie o odvolaní je konečné, môže ho však preveriť súd.

§ 225o – Doruč

(1)
Oznámenie o vymáhaní dlhu musíte dostať priamo do vlastných rúk, nie cez náhradné doručenie.
(2)
Podnikateľom a firmám sa pošta považuje za doručenú po 3 dňoch od jej vrátenia z pošty, aj keď si ju neprevzali.
(3)
Ak odmietnete poštu prevziať bez dôvodu, považuje sa za doručenú hneď v ten deň.

§ 225p – Poradie a uspokojovanie pohľadávok pri vymáhaní

Dlhy sa splácajú v poradí, v akom prišli príkazy na ich vymáhanie. Ak príde viac príkazov v ten istý deň a peniaze nestačia, dlhy sa zaplatia pomerne.

§ 226 – Povinnosti Sociálnej poisťovne

(1)
Sociálna poisťovňa musí najmä:
a)
viesť váš elektronický účet s údajmi o poistení,
b)
potvrdzovať nárok na dávky a ich výšku,
c)
určiť termíny výplaty dôchodkov a rent,
e)
viesť registre zamestnávateľov a poistencov,
g)
zverejňovať svoje plány a správy na webe,
l)
oznámiť vám variabilný symbol do 8 dní,
n)
prideliť zamestnancovi číslo a oznámiť ho zamestnávateľovi,
s)
posielať údaje prokuratúre na overenie bezúhonnosti.
(2)
Poisťovňa vám bezplatne sprístupní elektronický účet a raz ročne na žiadosť pošle výpis.
(3)
Ministerstvo môže určiť, čo všetko musí elektronický účet obsahovať.
(5)
Poisťovňa odhlási zamestnávateľa po odhlásení jeho posledného zamestnanca.
(6)
Poisťovňa môže zamestnávateľovi poskytnúť údaje o zamestnancovi potrebné pre poistenie aj bez jeho súhlasu.
(7)
Poisťovňa nahlási úradom, ak niekto porušil karanténu.

§ 226a – Ďalšie povinnosti Sociálnej poisťovne voči poberateľovi dôchodkovej dávky a sociálneho dôchodku

(1-2) Ak máte veľmi nízky dôchodok a môžete mať nárok na pomoc v hmotnej núdzi, poisťovňa vás o tom informuje. V určitých prípadoch o tom rovno upovedomí úrad práce.

(3)
Poisťovňa úradu poskytne vaše meno, rodné číslo, adresu a výšku dôchodku.
(4)
Tieto informácie poisťovňa neposiela, ak ste práve vo väzení.
(5)
Ministerstvo pravidelne oznamuje poisťovni sumu, podľa ktorej sa posudzuje hmotná núdza.

§ 226b – Dôchodková prognóza

(1)
Sociálna poisťovňa vám pripraví odhad vášho budúceho dôchodku, aby ste mali prehľad o svojich nárokoch.
(2)
Odhad nájdete vo svojom elektronickom účte do 31. mája. Ak poisťovni nepoviete, že ho chcete len elektronicky, pošle vám ho e-mailom alebo poštou.
(3)
Odhad dostanete:
a)
rok po tom, čo ste sa po dovŕšení 18 rokov prvýkrát poistili,
b)
potom každých päť rokov, kým nebudete mať 50 rokov,
c)
po 50. roku života ho dostanete každý rok.
(4)
V odhade nájdete:
a)
vaše meno a rodné číslo,
b)
dátum, ku ktorému informácie platia,
c)
váš dôchodkový vek,
d)
koľko rokov poistenia ste už získali,
e)
vašu aktuálnu mzdovú hodnotu,
f)
predpokladanú výšku dôchodku v rôznych situáciách,
g)
iné možnosti výpočtu dôchodku,
h)
vplyv inflácie na vaše peniaze,
i)
informáciu, či spĺňate podmienky na dôchodok,
j)
a k) všeobecné informácie a vysvetlivky k dôchodkom.
(5)
Poisťovňa si váš odhad nechá 10 rokov, alebo kým nezačnete poberať dôchodok.
(6)
Presné detaily a vzory tlačív pre tento odhad určí ministerstvo.

§ 227 – Práva a povinnosti poistencov

(1)
Máte právo žiadať o dávku a jej výplatu, aj o potvrdenie o jej výške.
(2)
Musíte najmä:
a)
preukázať údaje o poistení,
b)
a c) prísť na lekársku kontrolu,
e)
a f) dodržiavať liečebný režim a zdržiavať sa na nahlásenej adrese,
g)
ukázať pri kontrole občiansky preukaz,
h)
nahlásiť číslo účtu do 3 dní od začiatku PN,
i)
nahlásiť koniec PN do 3 dní, ak trvala nad 14 dní a nie je v e-zdraví.
(3)
a (4) Akékoľvek zmeny (meno, adresa, nárok na dávku) nahláste do 8 dní.
(5)
a (6) Doklady môžete poslať poštou, faxom alebo e-mailom. Fax a e-mail bez podpisu treba do 3 dní potvrdiť písomne.

§ 227a – Určenie dohody pre odvodovú odpočítateľnú položku

(1-2) Ak ste študent alebo pracujete na dohodu, môžete si vybrať jednu prácu, z ktorej budete platiť nižšie odvody. Musíte to šéfovi oznámiť písomne.

(3)
Nižšie odvody platia hneď od začiatku práce, ak to oznámite v deň nástupu, inak od ďalšieho mesiaca.

§ 228 – Povinnosti samostatne zárobkovo činnej osoby

(1)
Podnikateľ (SZČO) musí nahlásiť všetky dôležité zmeny pre jeho poistenie do 8 dní.
(2)
Prerušenie poistenia nahláste do 30 dní (ak ide o väzbu) alebo do 8 dní (ostatné dôvody). Pri elektronickej PN to hlásiť nemusíte.
(3)
Na oznámenia používajte tlačivá od Sociálnej poisťovne.
(4)
Lehotu dodržíte aj pri poslaní poštou, faxom alebo e-mailom.
(5)
Oznámenie cez fax alebo e-mail bez elektronického podpisu potvrďte písomne do 3 dní.

§ 229 – Odhlásenie z dôchodkového poistenia

(1)
Ak sa staráte o dieťa alebo ste osobný asistent, musíte sa odhlásiť z poistenia do 8 dní od skončenia týchto činností.
(2)
Použite na to tlačivo určené Sociálnou poisťovňou.
(3)
Lehotu dodržíte, ak odhlášku pošlete včas poštou, faxom alebo e-mailom.
(4)
Fax alebo e-mail bez elektronického podpisu treba do 3 dní potvrdiť písomne.
(5)
Rovnaké pravidlá platia aj pri dobrovoľnom prihlásení sa na poistenie.

§ 231 – Povinnosti zamestnávateľa

(1)
Zamestnávateľ musí:
a)
nahlásiť sa do registra deň predtým, ako začne niekoho zamestnávať,
b)
prihlásiť zamestnanca na poistenie pred začatím práce a odhlásiť ho do 8 dní po skončení,
c)
nahlásiť prerušenie poistenia do 8 dní,
e)
odovzdať papierové potvrdenie o PN, ak trvá nad 14 dní,
h)
a i) nahlásiť pracovný úraz do 3 dní a zaslať záznam do 8 dní,
j)
pustiť kontrolu do svojich priestorov a k dokladom,
k)
vydať zamestnancovi potvrdenia pre potreby poistenia,
l)
a m) oznámiť zmenu svojho názvu, sídla alebo mena zamestnanca do 8 dní.
(2)
Povinnosti sa plnia na tlačivách určených poisťovňou.
(3)
Lehota je dodržaná aj pri poslaní poštou, faxom, e-mailom alebo cez SMS.
(4)
Oznámenie cez fax, e-mail alebo SMS bez elektronického podpisu treba do 3 dní potvrdiť písomne.
(5)
Pravidlá pre väznice upraví dohoda medzi poisťovňou a ministerstvom.

§ 232 – Evidencia zamestnávateľa na účely sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia

(1-2) Zamestnávateľ o vás musí viesť záznamy počas celého zamestnania. Eviduje vaše meno, rodné číslo, trvanie práce, výšku platu aj materskú či rodičovskú dovolenku.

§ 232a – Evidencia analytických údajov zamestnanca

(1-2) Zamestnávateľ eviduje aj to, kde presne pracujete, váš dohodnutý pracovný čas a druh vykonávanej práce.

§ 233 – Povinnosti ďalších právnických osôb

(1)
Ministerstvo školstva posiela zoznam uznaných škôl do 31. augusta.
(2)
Lekári musia poskytovať výpisy z dokumentácie, hlásiť úrazy a potvrdzovať PN či tehotenstvo.
(3)
až (5) Inšpekcia práce, úrady a Štatistický úrad spolupracujú pri výkone poistenia.
(6)
Daňový úrad posiela údaje o príjmoch podnikateľov do 31. mája alebo 5. októbra.
(7)
Matriky oznamujú úmrtia.
(8)
až (11) Polícia a ministerstvá musia poisťovni bezplatne poskytovať údaje a pomoc.
(12)
Úrad práce posiela údaje o nezamestnaných kvôli dávkam.
(17)
Kataster poskytuje údaje o nehnuteľnostiach na vymáhanie dlhov.
(19)
Správcovia dôchodkov posielajú údaje na prípravu vašej dôchodkovej prognózy.
(20)
Školy a škôlky potvrdzujú svoje zatvorenie pre účely ošetrovného.

§ 234 – Povinnosti na účely garančného poistenia

(1)
Zamestnávateľ alebo správca konkurzu musia Sociálnej poisťovni oznámiť, že firma nedokáže platiť záväzky, a to do ôsmich dní.
(2)
Zamestnávateľ, správca aj zamestnanec sú povinní poskytnúť poisťovni všetky informácie potrebné na vyplatenie garančnej dávky.
(3)
Zamestnávateľ alebo správca musia zamestnancovi potvrdiť nároky na peniaze za posledné tri mesiace. Toto potvrdenie musia poslať aj do Sociálnej poisťovne.
(4)
Sociálna poisťovňa pošle zamestnávateľovi alebo správcovi potrebné tlačivá do piatich pracovných dní od nahlásenia platobnej neschopnosti.
(5)
Vyplnené a potvrdené tlačivá musí zamestnávateľ alebo správca vrátiť poisťovni do desiatich pracovných dní.
(6)
Ak súd zamietne konkurz z iného dôvodu ako pre nedostatok majetku, zamestnávateľ musí vrátiť vyplatené dávky aj s úrokmi do troch dní.

§ 235 – Identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby a identifikačné číslo právneho vzťahu zamestnanca

(1)
Vo všetkých žiadostiach pre poisťovňu uvádzajte rodné číslo osoby, ktorej sa to týka. Rodné číslo slúži ako identifikačné číslo.
(2)
Zamestnávateľ musí pri každej správe pre poisťovňu uvádzať aj špeciálne číslo pridelené k vašej práci.

§ 236 – Povinn

(1)
Ak ste dostali dávku omylom a je vyššia ako 5 eur, musíte ju vrátiť. Platí to najmä vtedy, ak ste vedeli, že peniaze vám nepatria.
(2)
Poisťovňa môže pýtať peniaze späť do 3 rokov od zistenia chyby, najneskôr do 10 rokov od ich vyplatenia.

§ 237 – Náhrada neprávom vyplatených dávok a premlčanie

(1)
Ak niekto nesprávne potvrdí údaje potrebné pre dávku a kvôli tomu sa vyplatí neprávom alebo vo vyššej sume, musí rozdiel nad 5 eur vrátiť.
(2)
Poisťovňa môže peniaze žiadať späť do 3 rokov od zistenia chyby, najneskôr do 10 rokov od vyplatenia. Počas odvolania sa tieto lehoty zastavia.

§ 237a – Splátky dlžných súm Sociálnej poisťovni

(1)
Sociálna poisťovňa vám môže na základe písomnej žiadosti povoliť splátky dlhu, ak ho dokážete splatiť najneskôr do 24 mesiacov.
(2)
Ak nezaplatíte splátku včas alebo v správnej výške, musíte naraz vyplatiť celý zvyšný dlh. Poisťovňa zaplatené peniaze použije na úhradu vášho dlhu.

§ 238 – Náhr

(1)
Poisťovňa má právo žiadať náhradu peňazí od osôb, ktoré svojím zavineným konaním spôsobili, že musela vyplácať dávky.
(2)
Toto neplatí, ak si škodu spôsobil sám poberateľ dávky.
(3)
Za tretiu osobu sa nepovažuje zamestnávateľ ani jeho zamestnanci pri úrazovom poistení.
(4)
Úrady a firmy musia poisťovni pri riešení týchto škôd zadarmo pomáhať a posielať potrebné doklady.
(5)
Nárok na náhradu škody zaniká po 3 rokoch od zistenia vinníka, najneskôr po 10 rokoch od výplaty dávok.
(6)
Poisťovňa si túto náhradu škody pýta prostredníctvom súdu.
(7)
Poisťovňa náhradu nevymáha, ak by to bolo drahšie ako samotná škoda alebo ak dlžník nemá žiaden majetok.
(8)
Právo na náhradu škody zaniká, ak sa z invalidného dôchodcu stane starobný dôchodca.

§ 239 – Pokuta

Za porušenie povinností vám môže Sociálna poisťovňa udeliť pokutu až do 16 596,96 eura. Pri jej výške posúdi, ako vážne bolo vaše pochybenie. Pokutu nedostanete, ak ste už boli potrestaní inak alebo ak chybu opravíte do siedmich dní od termínu.

§ 240 – Penále

(1)
Ak nezaplatíte odvody včas alebo v správnej výške, poisťovňa vám vyrubí penále 0,05 % z dlhu za každý deň omeškania.
(2)
Penále nesmie byť vyššie ako váš samotný dlh a neúčtuje sa, ak je nižšie ako 5 eur.
(3)
Poisťovňa penále nepredpisuje, ak ide o dlh, ktorý sa podľa pravidiel nedá vymôcť.

§ 241 – Ustan

(1)
Pri pokutách a penále platia podobné pravidlá ako pri platení bežného poistného.
(2)
Aj pri pokutách a penále vám poisťovňa môže povoliť splátkový kalendár.

§ 241a – Penále Sociálnej poisťovne za omeš

(1)
Ak Sociálna poisťovňa nepošle vaše príspevky na dôchodok včas, musí za každý deň meškania zaplatiť pokutu. Tá sa počíta podľa úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky.
(2)
Poisťovňa pokutu neplatí:
a)
ak zamestnávateľ neskoro splnil svoje povinnosti (do 60 dní od nápravy),
b)
počas nároku na materské (do 60 dní od rozhodnutia o jeho priznaní),
c)
počas platnosti certifikátu na výplatu dôchodku,
d)
kým vám na začiatku sporenia nevyberie správcovskú spoločnosť.

§ 242 – Kontrola

(1)
Sociálna poisťovňa vykonáva vonkajšiu kontrolu, či dodržiavate zákon.
(2)
Kontrolu robia poverení zamestnanci poisťovne.
(3)
Ak máte pochybnosť o ich nezaujatosti, môžete podať písomnú námietku. Kontrolór, ktorý má konflikt záujmov, to musí nahlásiť a robiť len neodkladné úkony.
(4)
O vašej námietke sa musí rozhodnúť do troch pracovných dní.

§ 243 – Oprávnenia a povinnosti zamestnancov kontroly

(1)
Kontrolóri môžu vstupovať do vašich priestorov (okrem bytu), vyžadovať doklady, informácie a brať si originály listín na zabezpečenie dôkazov.
(2)
Sú povinní sa vopred ohlásiť, ukázať preukaz, vydať potvrdenie o prevzatých dokladoch a po kontrole ich vrátiť. Musia zachovávať mlčanlivosť a s vami výsledky kontroly prediskutovať.
(3)
Tieto pravidlá platia aj pre iné osoby, ktoré sú ku kontrole prizvané.

§ 244 – Oprávnenia a povinnosti kontrolovaného subjektu

(1)
K zisteniam kontroly sa môžete písomne vyjadriť a do siedmich pracovných dní podať námietky.
(2)
Musíte kontrolórom vytvoriť podmienky na prácu, spolupracovať s nimi a na požiadanie ukázať doklad totožnosti.
(3)
Ste povinní prísť na prerokovanie výsledkov kontroly.
(4)
Ak kontrola zistí chyby, musíte v určenej lehote prijať opatrenia na ich odstránenie.

§ 245 – Protokol o výsledku kontroly

(1)
O kontrole sa spíše protokol s výsledkami, ktorý podpíšu kontrolóri aj vy.
(2)
V prípade potreby sa môžu priebežne spísať aj čiastkové výsledky.
(3)
Priebežný protokol rieši stav na mieste, čiastkový len určitú časť kontroly.
(4)
Ak podáte námietky, kontrolóri k nim vypracujú dodatok.
(5)
Po prediskutovaní výsledkov sa spíše zápisnica, kde sa určí termín na nápravu chýb.
(6)
Ak sa žiadne chyby nenájdu, spíše sa len záznam o kontrole.
(7)
Kontrola sa končí dňom, kedy sa s vami výsledky prerokujú, alebo dňom, kedy ich odmietnete podpísať.

§ 245a – Hlavný

Hlavný kontrolór nezávisle dohliada na to, ako Sociálna poisťovňa hospodári so svojím majetkom. Je zamestnancom poisťovne a bez súhlasu dozornej rady nesmie podnikať ani vykonávať inú zárobkovú činnosť.

§ 245b – Voľba a funkcia hlavného kontrolóra

(1)
Hlavného kontrolóra volí dozorná rada. Musí mať vysokú školu a 10 rokov praxe v kontrole.
(2)
Jeho funkčné obdobie je štvorročné.
(3)
Funkcia mu zanikne uplynutím času, vzdaním sa, odvolaním alebo smrťou.
(4)
Rada ho odvolá, ak si neplní povinnosti alebo mu to dlhodobo nedovoľuje zdravotný stav.
(5)
Jeho mzda je trojnásobok priemernej mzdy v krajine a môže dostať aj odmenu.

§ 245c – Kontrola a účasť na rokovaniach

Hlavný kontrolór vykonáva vnútorné kontroly, predkladá o nich správy dozornej rade a zúčastňuje sa na jej rokovaniach.

§ 246 – Výkon dozoru štátu

(1)
Na Sociálnu poisťovňu dohliada Ministerstvo práce a Ministerstvo financií.
(2)
Tieto orgány kontrolujú, či poisťovňa dodržiava zákony a správne hospodári podľa rozpočtu.
(3)
Ich zamestnanci sa môžu zúčastňovať na zasadnutiach dozornej rady.
(4)
Ak generálny riaditeľ porušuje svoje povinnosti, ministerstvo navrhne vláde jeho odvolanie.

§ 248 – Pokuty Sociálnej poisťovni za porušenie povinností

(1)
Ak Sociálna poisťovňa poruší zákon, ministerstvo jej môže udeliť pokutu až do 165 969,50 eura pri finančných chybách.
(2)
Pokutu možno udeliť do jedného roka od zistenia chyby. Štátne orgány sa o udelených pokutách navzájom informujú.
(3)
Peniaze z týchto pokút idú do štátneho rozpočtu.

§ 249 – Definícia a výnimky poistenca zákona

(1)
Za poistenca sa považujú aj ľudia, ktorí boli poistení podľa starších predpisov platných pred rokom 2004.
(2)
Starobným dôchodcom sa informácie o zmenách na ich účte bežne neposielajú, môžu však o ne požiadať.

§ 250 – Doktor

Za zamestnanca sa považuje aj doktorand v dennej forme, ktorý študuje podľa predpisov platných do marca 2002.

§ 251 – Pracovný úraz a choroba z povolania

(1)
Pracovné úrazy a choroby z povolania uznané pred rokom 2004 sa naďalej považujú za úrazy podľa tohto zákona.
(2)
Toto neplatí pre úrazy policajtov a vojakov, ktoré sa posudzujú podľa ich vlastných predpisov.

§ 252 – Prechod SZČO na nové poistenie po 2003

(1)
Živnostníci, ktorí boli poistení k 31. decembru 2003, zostávajú povinne poistení aj v prvej polovici roka 2004.
(2)
Kto si platil poistenie dobrovoľne pred rokom 2004, považuje sa za dobrovoľne poisteného aj po tomto termíne.

§ 253 – Obdobie nemocenského poistenia, určenie denného vymeriavacieho základu a určenie mesačného vymeriavacieho základu

(1)
Pri nároku na nemocenské alebo materské sa započítava aj obdobie poistenia získané pred rokom 2004.
(2)
Pri chorobe alebo materskej v roku 2004 sa výška dávky vypočíta podľa obmedzených pravidiel zo starších príjmov.

§ 254 – Nezaopatrené dieťa

(1)
Študent, ktorý už dokončil vysokú školu a získal titul, sa už nepovažuje za nezaopatrené dieťa.
(2)
Štúdium na vysokej škole sa berie ako príprava na povolanie.
(3)
Táto príprava začína dňom zápisu na školu a končí štátnou skúškou, získaním titulu alebo ukončením štúdia.

§ 255 – Obdobie dôchodkového poistenia a výška osobného mzdového bodu

(1)
Odpracované roky a náhradné doby spred roka 2004 sa započítavajú do dôchodku.
(2)
Započítať sa dá aj práca v cudzine, ak bolo za toto obdobie zaplatené poistné.
(3)
Za obdobia štúdia, vojenčiny či materskej pred rokom 2004 sa priznávajú stanovené dôchodkové body.
(4)
Služba u polície alebo vojska sa do bežného dôchodku započíta, len ak z nej nevznikol nárok na špeciálny výsluhový dôchodok.

§ 256 – Obdobie poistenia v nezamestnanosti a pravdepodobný denný vymeriavací základ na určenie výšky dávky v nezamestnanosti

(1)
Do poistenia v nezamestnanosti sa rátajú aj príspevky zaplatené pred rokom 2004.
(2)
Ak ste v poslednom čase nemali príjem, dávka v nezamestnanosti sa vypočíta z minimálnej mzdy.

§ 257 – Osobný vymeriavací základ

Pred rokom 1993 je základom pre výpočet váš hrubý zárobok pred zdanením. Od roku 1993 do konca roka 2003 sú to sumy, z ktorých ste si skutočne platili odvody.

§ 258 – Výchova dieťaťa na určenie dôchodkového veku žien v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2014

U žien, ktoré idú do dôchodku v rokoch 2004 až 2014, sa výchova detí posudzuje podľa pravidiel platných pred rokom 2004.

§ 259 – Konania o nárokoch pred rokom 2004

(1)
O dávkach, na ktoré vznikol nárok pred rokom 2004, sa rozhodne podľa vtedy platných predpisov.
(2)
Od roku 2005 už nemusíte mať trvalý pobyt na Slovensku, aby ste dostali dôchodok. Ak vám ho predtým kvôli tomu zamietli, môžete požiadať o nové rozhodnutie.

§ 260 – Prechodné ustanovenia dávok sociálneho poistenia

(1)
Dávky priznané pred rokom 2004 sa vyplácajú v rovnakej výške aj naďalej, no podľa starých pravidiel.
(2)
Staré názvy dávok sa menia na nové, napríklad „peňažná pomoc v materstve“ sa po novom volá „materské“.

§ 261 – Určenie sumy starobného dôchodku poistenca

(1)
Ak ste mali nárok na dôchodok pred rokom 2004 a pracovali ste ďalej bez poberania peňazí, dôchodok sa vám vypočíta podľa nového zákona. Nesmie byť však nižší než podľa starých pravidiel.
(2)
Za obdobie odpracované po roku 2003 bez poberania dôchodku sa vám suma starobného dôchodku zvýši.

§ 262 – Nárok na starobný dôchodok po roku 2004

(1)
Kto mal nárok na pomerný starobný dôchodok pred rokom 2004 a pracoval ďalej, má po novom nárok na riadny starobný dôchodok.
(2)
Pomerné starobné dôchodky sa od roku 2004 považujú za bežné starobné dôchodky.

§ 263 – Prechodné ustanovenia invalidných dôchodkov a ich výplata

(1)
Invalidné dôchodky priznané pred rokom 2004 platia aj naďalej v rovnakej sume. Ak popri dôchodku pracujete, od augusta 2006 to nemá vplyv na jeho vyplácanie. (2) Časť starých pravidiel už neplatí, pretože neboli v súlade s Ústavou. (3) Ak ste pred rokom 2004 dosiahli vek 60 rokov (muži) alebo 57 rokov (ženy), váš zdravotný stav už nebudú preverovať. (4-7) Niektoré staršie ustanovenia zákona stratili platnosť na základe rozhodnutia súdu. (8-9) Ak ste v určenom veku poberali invalidný dôchodok pred rokom 2004, od januára 2005 sa váš dôchodok považuje za starobný. (10) Ak máte nárok na viac dôchodkov naraz, dostanete ten vyšší. Ak sú rovnaké, môžete si vybrať. (11-12) Dôchodky sa vyplácajú z príslušných fondov Sociálnej poisťovne podľa druhu dôchodku. (13) Ak ste pracovali aj na konci roka 2003, suma dôchodku sa určí podľa vtedajších pravidiel. (14-15) Pre osoby, ktoré sa stali invalidnými ako deti alebo mladí dospelí do konca roka 2004, platia osobitné pravidlá. (16) Ak ste do kontroly v roku 2006 dosiahli dôchodkový vek, váš invalidný dôchodok sa automaticky zmení na starobný. (17) Pri výpočte sumy dôchodku sa berú do úvahy vaše najlepšie zárobky z minulosti.

§ 263a – Preskúmanie trvania invalidity a nároku na dôchodok

(1)
Sociálna poisťovňa vám môže znovu skontrolovať zdravotný stav a rozhodnúť o vašom dôchodku podľa pravidiel platných do konca roka 2003. (2) Ak vám po kontrole dôchodok znížili alebo vzali, môže sa vám vrátiť pôvodná suma. (3) Týka sa to aj prípadov, keď sa váš invalidný dôchodok medzitým zmenil na starobný. (4) Podmienka nižšieho zárobku pri čiastočnom invalidnom dôchodku sa považuje za splnenú. (5) Ak máte nárok na dva rôzne invalidné dôchodky, Sociálna poisťovňa vám vyplatí ten vyšší. (6-7) Podobne sa postupuje aj pri vdovských, vdoveckých a sirotských dôchodkoch po zomretom invalidnom dôchodcovi. (8) Pri výpočte sumy sa započítava aj práca a odvody po roku 2003. (9-10) O zmenu bolo potrebné požiadať do konca septembra 2009. (11-13) Ak konania o dôchodkoch neskončili do septembra 2006, rozhodne sa podľa nového zákona. Určuje sa aj presné percento poklesu schopnosti pracovať pre staršie dôchodky.

§ 263b – Preskúmanie invalidity a nároku na dôchodok

(1)
Ak poberáte starší invalidný dôchodok a Sociálna poisťovňa vás medzi rokmi 2004 a 2006 nepreverila, urobí tak automaticky teraz podľa starších predpisov. (2) Pri výpočte vášho priemerného zárobku sa započítajú aj odpracované roky a odvody po roku 2003.

§ 264 – Nárok na vdovský dôchodok a jeho výplata

(1)
Vdovský dôchodok priznaný podľa starých pravidiel vám patrí aj naďalej, ak stále spĺňate podmienky. (2) Ak sa vám dôchodok krátil alebo nevyplácal, pretože ste pracovali, môžete požiadať o jeho úpravu na plnú sumu bez obmedzení.

§ 265 – Obnov

Ak vám zanikol sirotský dôchodok, lebo ste prestali byť nezaopatreným dieťaťom (napríklad ste skončili školu), ale po roku 2003 túto podmienku znova splníte, nárok na dôchodok vám vznikne opäť. Suma sa však vypočíta už podľa nových pravidiel.

§ 266 – Prevod

(1)
Dôchodok za výsluhu rokov priznaný do konca roka 2003 sa teraz považuje za invalidný dôchodok v rovnakej sume. Môžete ho poberať aj vtedy, ak pracujete. (2) Váš zdravotný stav sa v tomto prípade nebude znovu preverovať.

§ 267 – Výpl

Dôchodok manželky, ktorý ste poberali už v roku 2003, vám ostáva v pôvodnej sume aj podľa starších pravidiel. Vyplácať ho bude naďalej tá istá pobočka Sociálnej poisťovne ako doteraz.

§ 268 – Výplata sociálneho dôchodku po roku 2003

Sociálny dôchodok priznaný do konca roka 2003 vám ostáva v rovnakej sume. O jeho vyplácaní rozhoduje rovnaká pobočka Sociálnej poisťovne ako doteraz. Suma tohto dôchodku sa bude pravidelne zvyšovať podľa aktuálneho zákona.

§ 269 – Výplata dôchodkov upravených do roku 2003

(1-2) Ak vám dôchodok v minulosti zvýšili, lebo bol vaším jediným príjmom, táto suma vám zostáva. Pravidelné zvyšovanie dôchodku sa však počíta z pôvodnej sumy pred týmto mimoriadnym zvýšením. (3) Toto mimoriadne zvýšenie sa neberie do úvahy pri výpočte vdovského, vdoveckého alebo sirotského dôchodku. (4) Garantovaná suma po zvýšení z dôvodu jediného príjmu je 153,90 eura pre jednotlivca a 261,30 eura, ak ide o príjem pre celú rodinu.

§ 270 – Výplata zvýšenia dôchodku pre bezvládnosť

Zvýšenie dôchodku kvôli bezvládnosti, ktoré bolo priznané pred rokom 2001, sa bude vyplácať aj naďalej podľa vtedajších pravidiel. Výplatu zabezpečuje tá istá pobočka Sociálnej poisťovne ako doteraz.

§ 271 – Rozhodovanie a výplata dávok Sociálnou poisťovňou

O dávkach podľa starších predpisov rozhoduje a ich vyplácanie zabezpečuje tá istá pobočka Sociálnej poisťovne, ktorá mala túto agendu na starosti doteraz.

§ 272 – Preberanie výplaty plnení Sociálnou poisťovňou

(1-2) Sociálna poisťovňa preberá od zamestnávateľov zodpovednosť za staré pracovné úrazy a choroby z povolania. Tieto náhrady sa vyplácajú v pôvodnej sume. (3-4) Staršie náhrady za stratu zárobku alebo dôchodku sa teraz volajú úrazová renta a pravidelne sa zvyšujú. (5-6) Ak konanie o náhrade ešte neskončilo, za obdobie do roku 2003 sa rozhodne podľa starých pravidiel, za neskorší čas už ako o rente. (7-8) Zamestnávatelia musia Sociálnej poisťovni nahlásiť výšku vyplácaných peňazí a odovzdať potrebné doklady. (9-10) Ak sa konania nestihli do júla 2006, použijú sa staršie predpisy, ale dávka sa vyplatí ako úrazová renta. (11) Prípadné spory o tieto nároky riešia súdy.

§ 273 – Nárok

(1-2) Ak ste dosiahli dôchodkový vek pred rokom 2004, ale nemali ste odpracované dosť rokov, môžete ich doplniť poistením po tomto dátume a získať starobný dôchodok podľa starších pravidiel. (3) Pomerný starobný dôchodok sa teraz považuje za bežný starobný dôchodok. (4) Ak by bol váš vypočítaný dôchodok v roku 2004 alebo 2005 príliš nízky, existujú pravidlá na jeho spravodlivú úpravu. (5) Ak máte odpracovaných aspoň 10 rokov a dovŕšili ste 62 rokov, nárok na starobný dôchodok vám vznikne najskôr od začiatku roka 2005.

§ 274 – Zachovanie

(1)
Nároky z práce v náročnejších podmienkach (I. a II. kategória) vám zostávajú v platnosti. (2) Váš dôchodok nesmie byť nižší ako suma vypočítaná podľa pravidiel platných do konca roka 2003.

§ 274a – Konanie o invalidný dôchodok, ktoré nebolo právoplatne skončené do 14. apríla 2004

Ak konanie o vašom invalidnom dôchodku neskončilo do 14. apríla 2004, Sociálna poisťovňa rozhodne podľa pravidiel platných od 15. apríla 2004.

§ 275 – Spôsob výplaty dávok po 31. decembri 2003

Nemocenské, dôchodky, odškodné za úrazy či podpora v nezamestnanosti, ktoré ste poberali už na konci roka 2003, vám budú vyplácané rovnakým spôsobom ako doteraz.

§ 276 – Výška dávky v nezamestnanosti v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2005

(1-2) V rokoch 2004 a 2005 platili pre dávku v nezamestnanosti stropy (maximálne 20 % alebo 35 % z denného základu). (3) Tento maximálny denný základ sa určuje podľa vašich predchádzajúcich odvodov a zákonných limitov.

§ 277 – Platenie a vymáhanie poistného pred rokom 2004

(1-3) Ak ste dlhovali na poistnom alebo pokutách pred rokom 2004, Sociálna poisťovňa ich bude vymáhať podľa vtedajších pravidiel. (4-5) Až do lekárskeho prehodnotenia invalidity (najneskôr do septembra 2006) neplatí poistné na invalidné poistenie ani poistenec, ani jeho zamestnávateľ.

§ 277a – Konania o odpustení alebo znížení penále

Ak žiadate o odpustenie alebo zníženie pokuty za poistné, ktoré nebolo zaplatené včas do konca roka 2004, postupuje sa podľa vtedy platných predpisov.

§ 277b – Postúpenie pohľadávok Sociálnou poisťovňou tretej osobe

(1-2) Dlhy zdravotníckych zariadení na poistnom spred roka 2003 môže Sociálna poisťovňa predať štátnej firme. Táto firma potom môže s dlhmi narábať podľa vlastného uváženia.

§ 277c – Postú

(1-2) Sociálna poisťovňa môže previesť dlhy nemocníc na poistnom a pokutách, ktoré vznikli do konca roka 2003, na štátnu firmu. Tá s nimi môže ďalej voľne nakladať.

§ 277d – Postú

(1-2) Aj dlhy na poistnom a pokutách, ktoré vznikli voči nemocniciam počas roka 2004, môže Sociálna poisťovňa previesť na štátnu firmu.

§ 278 – Vymeriavací základ samostatne zárobkovo činnej osoby

(1)
Živnostníci platia odvody zo základu, ktorý mali v roku 2003, ale v rozmedzí zákonom stanoveného minima a maxima. (2-5) Sú tu určené technické sumy, z ktorých Sociálna poisťovňa platí dôchodkové odvody za poberateľov invalidných dôchodkov medzi svojimi fondmi. (6-8) Pri týchto výpočtoch sa zohľadňujú najlepšie zárobky poistenca z minulosti. Tieto pravidlá sa prestali používať v roku 2008.

§ 279 – Úraz

(1-2) Do konca roka 2007 platia všetci zamestnávatelia úrazové poistenie vo výške 0,8 % bez akýchkoľvek zliav alebo prirážok. (3) Sociálna poisťovňa v roku 2007 rozdelila firmy do tried podľa rizika úrazov pre účely nových sadzieb od roku 2008. (4) Zamestnávatelia musia Sociálnej poisťovni splatiť peniaze za staré úrazy, ktoré za nich poisťovňa vyplatila v rokoch 2004 a 2005.

§ 280 – Prevod zostatkov fondov sociálneho poistenia

(1-2) Peniaze, ktoré zostali v starých fondoch na konci roka 2003, sa rozdelili do nových fondov starobného, invalidného a úrazového poistenia. (3-4) Rovnako sa prerozdeľujú aj staré dlhy na poistnom, ktoré ľudia a firmy zaplatia až po roku 2003.

§ 281 – Prevod

(1-2) Zvyšné peniaze z pôvodného fondu nezamestnanosti a doplatky starých dlhov sa po roku 2003 presunuli do nového fondu poistenia v nezamestnanosti.

§ 282 – Prevod

(1-2) Zostatok peňazí v garančnom fonde a príspevky za december 2003 sa stali majetkom nového fondu garančného poistenia. Platí to aj pre staré dlhy splatené neskôr.

§ 282a – Zákaz prijatia pohľadávok Sociálnou poisťovňou

Sociálna poisťovňa nemôže prijať od štátnej firmy žiadne pohľadávky ako náhradu za zaplatenie starých dlhov nemocníc alebo zdravotných poisťovní.

§ 283 – Prevod zostatku rezervného fondu do fondu nezamestnanosti

Peniaze, ktoré zostali v starom rezervnom fonde na konci roka 2003, sa od januára 2004 presunuli do fondu poistenia v nezamestnanosti.

§ 284 – Príjmy správneho fondu Sociálnej poisťovne

Peniaze na prevádzku Sociálnej poisťovne pochádzajú: a) z časti vyzbieraných odvodov a poplatkov (max. 3,5 %), b) z výnosov z vlastného majetku, c) z úrokov na účtoch, d) z vyzbieraných pokút.

§ 285 – Štátne financovanie nákladov Sociálnej poisťovne

(1)
Štát posiela Sociálnej poisťovni peniaze na vyplácanie týchto dávok: a) dôchodok manželky, b) sociálny dôchodok, c) zvýšenie dôchodku, ak je jediným príjmom, d) príspevok za bezvládnosť, e) zvýšenie za odboj a rehabilitáciu, f) staršie typy dávok, g) odškodné za úrazy v zaniknutých štátnych firmách, h) náhrady škôd v štátnej správe spred apríla 2002, i) úrazové dávky pre vybrané osoby, j) príplatok za štátnu službu k dôchodku, k) špeciálne doplatky, l) vianočný príspevok a náklady na jeho výplatu, m) príplatky k dôchodku, n) príspevky pre účastníkov boja za slobodu a ich rodiny, o) príspevky pre športových reprezentantov. (2) Peniaze na väčšinu týchto dávok idú cez ministerstvo práce. Príspevky pre účastníkov boja za slobodu hradí ministerstvo obrany.

§ 285a – Prevod

Daňový úrad pošle časť zaplatenej dane určenú pre rodičov na špeciálny účet Sociálnej poisťovne, ktorá ju potom vyplatí.

§ 286 – Zriadenie a obsadenie orgánov Sociálnej poisťovne

(1)
Sociálna poisťovňa pokračuje vo svojej činnosti tak, ako bola zriadená podľa pravidiel platných do konca roka 2003. (2) Členov dozornej rady zvolil parlament a členov rady riaditeľov vymenovala vláda do konca roka 2003. (3) Funkčné obdobie starého vedenia poisťovne skončilo 31. decembra 2003.

§ 286a – Určenie úsekov činnosti členmi rady riaditeľov

Predseda rady riaditeľov mal do konca januára 2005 určiť, za ktoré konkrétne oblasti v Sociálnej poisťovni zodpovedajú jednotliví členovia rady.

§ 287 – Prechod

(1)
Sociálna poisťovňa musela najneskôr do konca roka 2004 prebrať od zamestnávateľov vybavovanie a vyplácanie nemocenských dávok. (2) Kým sa tak nestalo, o dávkach rozhodovali a vyplácali ich zamestnávatelia rovnako ako predtým. (3) Zamestnávatelia museli až do prevzatia tejto agendy nahlasovať poisťovni zaplatené poistné, vyplatené dávky aj počty zamestnancov.

§ 288 – Prechod z PN do invalidity, staré predpisy

Ak sa do konca roka 2003 nestihlo rozhodnúť o prechode z PN-ky do invalidity, postupuje sa podľa starých pravidiel platných v tom čase.

§ 289 – Konania o odstránení tvrdostí poistenia

Pri nedokončených prípadoch o odpustení prísnych podmienok v nemocenskom a dôchodkovom poistení spred roka 2004 sa postupuje podľa vtedajších predpisov.

§ 290 – Evidenčné listy dôchodkového zabezpečenia a povinnosti

(1)
Zamestnávateľ musí viesť a odovzdať evidenčné listy dôchodkového poistenia podľa starých pravidiel pre ľudí narodených pred rokom 1985. Sociálna poisťovňa to isté robí pre živnostníkov a dobrovoľne poistených narodených v tom istom období. (2) Zamestnávateľ musel zapísať údaje za roky pred 2004 a poslať tieto listy poisťovni do 30. júna 2004.

§ 291 – Prechodné ustanovenia k poisteniu v nezamestnanosti

(1)
Príspevky na nezamestnanosť a do garančného fondu za koniec roka 2003, ktoré sa platia v roku 2004, vyberá Sociálna poisťovňa. (2) Od januára 2004 poisťovňa kontroluje a vymáha tieto príspevky aj za staršie obdobia a vypláca už priznané podpory v nezamestnanosti. (3) Národný úrad práce musel poisťovni do konca roka 2003 odovzdať všetky zoznamy neplatičov, dokumenty o dlhoch a rozpracované žiadosti o podporu. (4) Podrobnosti o tomto odovzdaní si poisťovňa a úrad práce dohodli medzi sebou.

§ 292 – Prechod

(1)
Kým Sociálna poisťovňa neotvorila účet v Štátnej pokladnici, platili staré pravidlá o nakladaní s peniazmi. (2) V rokoch 2004 až 2007 mohlo vedenie poisťovne presúvať peniaze z fondov s prebytkom tam, kde chýbali peniaze na dávky. (3) Od roku 2007 o týchto presunoch rozhoduje generálny riaditeľ vymenovaný vládou.

§ 293 – Financ

Peniaze z predaja štátneho majetku určené na dôchodkovú reformu sa môžu použiť len na vykrytie strát Sociálnej poisťovne, ktoré vznikli zavedením druhého piliera.

§ 293a – Zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2004

(1)
V roku 2004 sa pri zvyšovaní dôchodkov nepoužili bežné pravidlá. (2) Dôchodky priznané pred februárom 2004 sa od februára zvýšili o 4 %. (3) Dôchodky priznané neskôr v tom roku sa zvýšili o 4 % odo dňa ich priznania. (4) Od decembra 2004 sa dôchodky zvýšili znovu podľa špeciálneho vzorca založeného na raste cien a miezd. (5) Dôchodky priznané v decembri 2004 sa zvýšili o obe sumy. (6) Invalidné dôchodky, ktoré sa predtým nevyplácali kvôli PN-ke alebo platu, sa zvýšia spätne pri prvej výplate. (7) Ak sa dôchodok začal znova vyplácať počas roka 2004, zvýši sa podľa týchto pravidiel. (8) Pozostalostné dôchodky sa nezvyšujú samostatne, ak už boli vypočítané zo starobného alebo invalidného dôchodku, ktorý už bol zvýšený.

§ 293h – Posudz

Ak bol návrh na konkurz podaný do konca júla 2006 a súd o ňom vtedy ešte nerozhodol, nárok na dávku z garančného poistenia sa posúdi podľa staršieho zákona.

§ 293i – Prechod

(1)
O nemocenských dávkach, na ktoré vznikol nárok do júla 2006, sa rozhodne a budú sa vyplácať podľa vtedy platného zákona. (2) Do nároku na materské sa započíta aj obdobie rodičovskej dovolenky v rokoch 2005 a 2006, kedy bolo poistenie zamestnanca alebo živnostníka prerušené.

§ 293j – Obmed

Ak vám vznikne nárok na dôchodok po júli 2006, váš mzdový bod za každý rok pred 1995 môže byť maximálne 3.

§ 293k – Uvoľnenie a nové určenie starobného dôchodku

(1)
Starobné dôchodky, ktoré boli predtým obmedzené maximálnou sumou, sa od augusta 2006 uvoľnia a vyplatia v plnej výške. (2) Suma dôchodku sa nanovo vypočíta bez pôvodných obmedzení, a to aj za obdobie práce po vzniku nároku na dôchodok. (3) Použije sa pôvodný zárobok bez stropov. (4) Zárobky sa započítavajú takto: do 2 500 Sk celé, od 2 500 do 6 000 Sk jedna tretina a nad 6 000 Sk jedna desatina. (5) Sociálna poisťovňa o sume rozhodla do konca roka 2007. Vyšší dôchodok sa vyplatí spätne od augusta 2006. (6) Týka sa to aj dôchodkov spred roka 2004, ktoré sa začali vyplácať až po júli 2006. (7) Tieto pravidlá neplatia pre vybrané kategórie poistencov, ako sú policajti alebo vojaci.

§ 293l – Zvýšenie starobných a predčas

(1)
Starobné dôchodky priznané pred rokom 2004 sa zvyšujú za obdobie práce po júli 2006 podľa bežných pravidiel. (2) Neplatí to pre vybrané kategórie osôb, napríklad vojakov a policajtov. (3) Predčasné dôchodky sa po júli 2006 vyplácajú v doterajšej sume. Rozpracované žiadosti sa dokončia podľa starého zákona. (4) Invalidní dôchodcovia môžu požiadať o nové posúdenie svojho stavu podľa pravidiel platných od augusta 2006. Poisťovňa rozhodne do pol roka. (5) Ak sa vdovský alebo vdovecký dôchodok predtým nevyplácal v plnej výške kvôli limitom, od augusta 2006 sa uvoľní. Poisťovňa o tom rozhodne na žiadosť alebo automaticky do konca roka 2007. (6) Sirotské dôchodky pre polosiroty sa od augusta 2006 zvýšia o 28,5 %. (7) Sirotské dôchodky pre úplné siroty sa zvýšia o 33,3 %. (8) Sirotské dôchodky priznané v rokoch 2004 až 2006 sa upravia na 40 % dôchodku zosnulého rodiča. (9) Rehabilitovaným osobám sa uvoľnia príplatky k dôchodku, ktoré boli predtým obmedzené maximálnou sumou. (10) Ak poistencovi preverili invaliditu pred júlom 2006, nové pravidlá o prehodnotení na žiadosť sa naňho od októbra nevzťahujú.

§ 293m – Prekval

(1)
Ak invalidný dôchodca dosiahol dôchodkový vek v rokoch 2006 až 2007, jeho dôchodok sa automaticky zmenil na starobný. (2) Tento dôchodok sa zvyšuje za prácu po dosiahnutí dôchodkového veku podľa bežných pravidiel. (3) Ak invalidný dôchodca získa predčasný dôchodok, nárok na invalidný mu zaniká. (4) Ak má niekto nárok na starobný aj premenený invalidný dôchodok súčasne, vypláca sa ten vyšší (alebo ten, ktorý si vyberie). (5) Sirotský dôchodok priznaný do konca roka 2007 nezaniká len preto, že by zosnulý rodič v tom čase dosiahol dôchodkový vek. (6) Tieto prechodné pravidlá prestali platiť od januára 2008.

§ 293n – Nárok vdovca na vdovecký dôchodok

(1)
Vdovec, ktorého manželka zomrela pred rokom 2004 a vtedy mu dôchodok nepriznali, má naň nárok teraz, ak do 3 rokov od jej smrti dosiahol dôchodkový vek alebo bol invalidný (nad 70 %). Manželka musela byť dôchodkyňa alebo spĺňať podmienky na dôchodok. (2) Podmienka invalidity sa uzná, aj keď vdovec dosiahol dôchodkový vek pred augustom 2006. (3) Suma tohto vdoveckého dôchodku je 2 794 Sk mesačne. (4) Zvyšuje sa rovnako ako iné dôchodky. (5) Pri viacerých dôchodkoch platia pravidlá o súbehu. (6) Nárok zaniká, ak má vdovec iný podobný dôchodok, ak sa znova oženil alebo ak smrť manželky spôsobil úmyselným trestným činom. (7) Nárok vznikol najskôr v auguste 2006 a poisťovňa o ňom rozhodne do pol roka.

§ 293o – Výplata úrazovej renty po 65. roku veku

(1)
Ak poberáte úrazovú rentu a idete do dôchodku alebo máte nad 65 rokov, renta sa po júli 2006 kráti na polovicu, ale vypláca sa ďalej. To isté platí pre pozostalostnú rentu. (2) Ak vám nárok na rentu predtým zanikol kvôli dôchodku alebo veku 65 rokov, môžete požiadať o jej znovupriznanie v polovičnej sume. (3) Polovičnú rentu dostávajú od augusta 2006 aj tí, ktorí boli v dôchodku už predtým. (4) Pri výpočte starobného dôchodku sa do zárobkov započítava aj časť vyplatenej úrazovej renty z rokov 2004 až 2006. (5) Sociálna poisťovňa si medzi svojimi fondmi presunie peniaze za týchto poberateľov renty. (6) Od augusta 2006 preberá poisťovňa od ministerstva obrany vyplácanie odškodného za poškodenie zdravia vojakov základnej služby.

§ 293p – Rozhodovanie o dávke v nezamestnanosti prechodné ustanovenia

Ak ste sa prihlásili na úrad práce pred augustom 2006 a o vašej podpore sa ešte nerozhodlo, posúdia vás podľa starého zákona. Aj samotná podpora sa bude vyplácať podľa vtedajších pravidiel.

§ 293q – Elektronické zasielanie údajov pred 1. augustom 2006

Staršie súhlasy zamestnávateľov s elektronickým posielaním údajov poisťovni sa považujú za platné dohody podľa nového zákona.

§ 293r – Prechod

(1)
Funkcie starého vedenia poisťovne zanikli k januáru 2007, no pracovali až do vymenovania nového riaditeľa a rady. (2) Generálny riaditeľ mal do marca 2007 pevne určený plat a v tom roku nedostal odmeny. (3) Nová dozorná rada musela zvoliť hlavného kontrolóra do 60 dní od svojho vzniku.

§ 293s – Postúpenie pohľadávok Sociálnou poisťovňou konkurzným subjektom

(1)
Sociálna poisťovňa môže predať staré dlhy na poistnom a pokutách spred rokov 2004 a 2007 u firiem a ľudí, ktorí sú v konkurze alebo likvidácii. (2) Od januára 2008 môže tieto dlhy predávať podľa nových pravidiel.

§ 293t – Zánik poistenia príslušníkov záchranných zborov

(1)
Hasičom a horským záchranárom končí povinné sociálne poistenie v tomto systéme 31. decembra 2007. (2) Ich zamestnávateľ ich musí k tomuto dňu z poisťovne odhlásiť.

§ 293u – Žiadosť o dôchodok po skončení služby

(1)
Hasiči a záchranári, ktorí skončia v práci v rokoch 2008 až 2010, môžu namiesto výsluhového dôchodku požiadať o bežný starobný dôchodok. (2) Ak oň požiadajú, strácajú nárok na výsluhové zabezpečenie.

§ 293v – Zánik nároku na ošetrovné a nemocenské dávky

(1)
Nárok hasičov a záchranárov na ošetrovné v Sociálnej poisťovni končí v decembri 2007. Poisťovňa im vyplatí len peniaze za obdobie do konca toho roka. (2) O ostatných nemocenských dávkach za rok 2007 sa rozhodne podľa vtedajších pravidiel. (3) Ak ochorejú na konci roka 2007, ale nárok na peniaze im vznikne až v roku 2008, rieši to už ich vlastný rezortný systém. (4) Rozbehnuté nemocenské a materské dávky doplatí poisťovňa podľa starých pravidiel. (5) Kontrolu liečebného režimu u týchto osôb robí poisťovňa podľa tohto zákona. (6) Úrazové dávky priznané do konca roka 2007 vyplácajú naďalej tie úrady, ktoré ich vyplácali doteraz. (7) Rozpracované úrazové dávky sa dokončia a vyplatia podľa starých predpisov. (8) To isté platí pre staršie priznané dôchodky – vyplácajú ich pôvodné úrady. (9) O nerozhodnutých dôchodkoch spred roka 2008 rozhodnú a vyplatia ich tiež pôvodne príslušné úrady.

§ 293w – Zánik povinného dôchodkového poistenia invalidných dôchodcov

Ak ste boli povinne poistení len preto, že poberáte invalidný dôchodok, toto poistenie vám od januára 2008 zaniká.

§ 293x – Rozhodovanie o nároku na nemocenskú dávku

Ak dôvod na nemocenskú dávku vznikol do konca roka 2007, rozhodne sa o nej podľa vtedy platného zákona.

§ 293y – Obdobie poberania invalidného dôchodku a materskej dovolenky

(1)
Čas, kedy ste v rokoch 2004 až 2007 poberali invalidný dôchodok, sa počíta ako odpracované obdobie na dôchodok. (2) Pri dôchodkoch priznaných po roku 2007 sa už neuznáva zvýšený mzdový bod za materskú dovolenku spred roka 2004.

§ 293z – Posudz

Ak ste na dôchodok získali nárok do konca roka 2007, jeho podmienky a výška sa aj po tomto dátume riadia vtedajšími pravidlami, pokiaľ tento zákon neurčuje inak.

§ 293b – Zánik predčasného dôchodku

(1)
Ak poberáte predčasný dôchodok podľa pravidiel platných do konca roka 2010, pracujete a do konca februára 2011 nedosiahnete dôchodkový vek, nárok na výplatu dôchodku vám zanikne od najbližšej splátky po februári 2011. Do tejto splátky sa dôchodok posudzuje podľa starého zákona, po nej už podľa nového.
(2)
Ak poberáte predčasný dôchodok z roku 2010 a po novom roku začnete pred dovŕšením dôchodkového veku pracovať alebo podnikať, váš dôchodok sa bude počas tejto práce posudzovať podľa nových pravidiel platných od roku 2011.
(3)
Ak ste k decembru 2010 pracovali alebo podnikali a tento stav trvá aj po februári 2011, pričom ste ešte nedosiahli dôchodkový vek, výplata predčasného dôchodku sa vám zastaví od prvej splátky po februári 2011. Suma sa prepočíta podľa nových pravidiel.
(4)
Ak ste v decembri 2010 pracovali, ale s prácou skončíte ešte pred marcom 2011 a dovtedy nedosiahnete dôchodkový vek, váš predčasný dôchodok sa do skončenia práce posúdi podľa starých pravidiel.
(5)
Ak pracujete a dôchodkový vek dosiahnete v januári alebo februári 2011, váš predčasný dôchodok sa do dňa dovŕšenia tohto veku vypočíta podľa starých pravidiel.
(6)
Ak vám pre prácu zanikol nárok na výplatu dôchodku, peniaze, ktoré ste dostali navyše, vám Sociálna poisťovňa odpočíta z budúcich dôchodkových dávok.

§ 293c – Zvýšenie dôchodkov 2012

(1)
Ministerstvo v roku 2012 nepoužije bežný spôsob zvyšovania dôchodkov.
(2)
Do konca októbra 2012 ministerstvo určí presnú sumu zvýšenia dôchodkov a percento, o ktoré porastie úrazová renta.
(3)
Pevná suma zvýšenia starobných, predčasných, invalidných, sociálnych a pozostalostných dôchodkov sa vypočíta ako kombinácia polovičného rastu cien a polovičného rastu miezd na Slovensku za prvý polrok 2012.
(4)
Ak poberáte viac dôchodkov súčasne, zvýšenie sa určí z priemernej sumy daného typu dôchodku k júnu 2012.
(5)
Pri dôchodkoch vyplácaných v polovičnej sume (kvôli súbehu s iným dôchodkom) sa zvýšenie vypočíta z priemernej výšky takejto polovičnej dávky.
(6)
Úrazová renta sa zvýši o percento, ktoré tvorí polovica rastu cien a polovica rastu miezd v prvom polroku 2012.

§ 293d – Nové určenie starobného dôchodku

(1)
Ak poberáte starobný dôchodok priznaný pred rokom 2004 aj po roku 2017, jeho suma sa prepočíta nanovo, ak váš vtedajší priemerný zárobok presiahol sumy uvedené v zozname pre roky 1988 až 2003.
(2)
Na výpočet sa použije váš pôvodný mesačný zárobok pred akýmikoľvek úpravami.
(3)
Pri dôchodkoch vo výške 50 % zárobku sa do výpočtu berie celá suma do určitej hranice a zo zvyšku len stanovené percento podľa roku priznania.
(4)
Pri dôchodkoch vo výške 55 % zárobku sa zárobok započítava v plnej výške do limitu a nad limit len v menšej časti (od 26 % do 31 %).
(5)
Pri dôchodkoch vo výške 60 % zárobku sa suma nad stanovený limit započítava v rozsahu 22 % až 27 %.
(6)
Priemerný zárobok sa zaokrúhľuje na celé slovenské koruny nahor.
(7)
Pri tomto novom výpočte sa neberú do úvahy staré obmedzenia maximálnej výšky dôchodku.
(8)
Dôchodok sa považuje za priznaný v roku 2003 aj vtedy, ak nárok vznikol vtedy, ale výplata začala až neskôr, alebo vznikol za špecifických podmienok.
(9)
Vyšší dôchodok vám patrí od januára 2018, prípadne odo dňa neskoršieho vzniku nároku na výplatu.

§ 293e – Vznik poistenia SZČO

(1)
Ak živnostník nepodal daňové priznanie za rok 2019 do konca marca 2020, poistenie mu vznikne alebo zanikne s časovým odstupom po náhradnom termíne podľa výšky jeho príjmov.
(2)
Podobné pravidlá platia pre živnostníkov, ktorí mali termín na podanie priznania legálne predĺžený.
(3)
Pri vzniku poistenia sa posudzuje príjem za roky 2018 a 2019, a to aj pri prerušení alebo obnovení živnosti. Ak poistenie nevznikne, tieto pravidlá sa v danom roku nepoužijú.
(4)
Od júla 2020 do zmeny poistenia platí živnostník odvody z rovnakého základu ako pred júnom 2020.
(5)
Ak poistenie vznikne podľa týchto pravidiel, výška odvodov v roku 2021 sa určí podľa príjmov z roku 2019.

§ 293f – Posudzovanie poistenia 2022

(1)
Pre zamestnancov, ktorých vzťah trvá aj po februári 2022 alebo dostanú mzdu za prácu pred týmto dátumom až neskôr, platia pravidlá účinné do konca februára 2022.
(2)
Vymeriavací základ sa vypočíta zo mzdy vyplatenej po skončení práce, ktorá sa rozpočíta na mesiace trvania poistenia.
(3)
Odvody z týchto príjmov sú splatné do 8. dňa mesiaca nasledujúceho po ich zúčtovaní.
(4)
Zamestnávateľ musí prihlásiť zamestnancov, ktorých pomer trvá, do registra Sociálnej poisťovne do 2. apríla 2022.
(5)
Dôchodkové poistenie za toto obdobie môžete zaplatiť aj dodatočne.

§ 293g – Nemocenské a dôchodkové poistenie

(1)
Pre podnikateľov, ktorí začali pred rokom 2026, platia v prvej polovici roka 2026 staré pravidlá, ak ich pauza v podnikaní nebola dlhšia ako 5 rokov.
(2)
Ak ste k 1. júlu 2026 podnikateľom, v tento deň vám vzniká povinné poistenie.
(3)
Ak ste boli poistení už k 30. júnu 2026 a pokračujete v podnikaní, vaše poistenie trvá plynule ďalej.
(4)
Minimálny základ pre odvody v prvej polovici roka 2026 je 60 % z priemernej mzdy za rok 2024.
(5)
Ak máte odložené daňové priznanie, od júla do septembra 2026 platíte odvody zo sumy ako doteraz, najmenej však z určeného minima.
(6)
Ak ste znova začali podnikať v prvej polovici roka 2026, poistenie vám vznikne od 1. júla 2026.

§ 294 – Zrušovacie ustanovenia

Rušia sa tieto predpisy:

§ 294a – Zrušenie vianočného príspevku

Ruší sa zákon o vianočnom príspevku pre niektorých dôchodcov vrátane všetkých jeho neskorších zmien a doplnkov.

§ 295 – Účinnosť

Tento zákon začína platiť od 1. januára 2004. Vybrané časti však nadobúdajú účinnosť už dňom vyhlásenia alebo vstupom Slovenska do Európskej únie.