Zákon o zdravotnom poistení

Zákon č. 580/2004 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o zdravotnom poistení

Zákon č. 580/2004 Z.z.

Porovnať verzie

§ 1 – Predmet úpravy

Trvalý odkaz
Jednoducho

Tento zákon upravuje zdravotné poistenie, vzťahy, ktoré pri ňom vznikajú, a pravidlá rozdeľovania peňazí z poistného.

Originál

Tento zákon ustanovuje zdravotné poistenie, právne vzťahy vznikajúce na základe zdravotného poistenia a prerozdeľovanie poistného na verejné zdravotné poistenie (ďalej len „poistné“).

§ 2 – Pojem a druhy zdravotného poistenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Existujú dva druhy poistenia:
a)
povinné verejné (podľa zákona),
b)
individuálne (dobrovoľné, podľa zmluvy).
(2)
Verejné poistenie spravujú zdravotné poisťovne, ktoré pracujú s verejnými peniazmi.
Originál
(1)
Zdravotné poistenie je
a)
povinné verejné zdravotné poistenie, na základe ktorého sa poskytuje poistencom verejného zdravotného poistenia (ďalej len „poistenec“) za podmienok ustanovených týmto zákonom zdravotná starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti (ďalej len „zdravotná starostlivosť“) v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, 1 )
b)
individuálne zdravotné poistenie, na základe ktorého sa poskytuje poistencom individuálneho zdravotného poistenia zdravotná starostlivosť v rozsahu určenom v zmluve podľa osobitného predpisu. 2 )
(2)
Vykonávanie verejného zdravotného poistenia je činnosť vo verejnom záujme, pri ktorej sa hospodári s verejnými prostriedkami. 2a ) Verejné zdravotné poistenie vykonávajú zdravotné poisťovne za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. 57 )

§ 3 – Osobný rozsah verejného zdravotného poistenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Poistenec je na účely tohto zákona fyzická osoba, ktorá je povinne verejne zdravotne poistená.
(2)
Verejne zdravotne poistená je osoba s trvalým pobytom na Slovensku. To neplatí, ak na Slovensku nepracuje ani nepodniká a zároveň:
a)
je zamestnaná v cudzine a tam je aj zdravotne poistená,
b)
podniká v cudzine a tam je aj zdravotne poistená,
c)
dlhodobo sa zdržiava v cudzine, pričom za dlhodobý pobyt sa považuje nepretržitý pobyt dlhší ako 180 dní,
d)
je nezaopatrený rodinný príslušník osoby, ktorá podlieha právnym predpisom iného členského štátu. Za takého príslušníka sa považuje:
1.
nezaopatrené dieťa,
2.
manžel alebo manželka, ktorí poberajú rodičovský príspevok,
3.
manžel alebo manželka, ktorí sa osobne celodenne starajú o dieťa do šiestich rokov,
4.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú, sú vedení v evidencii uchádzačov o zamestnanie a nepoberajú dávku v nezamestnanosti,
5.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú, dosiahli dôchodkový vek a nevznikol im nárok na dôchodok,
6.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú, sú invalidní a nevznikol im nárok na invalidný dôchodok,
7.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú a nie sú poistencami štátu,
8.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú a sú nezaopatreným dieťaťom,
9.
manžel alebo manželka, ktorí nepracujú a za ktorých platí poistné štát.
(3)
Verejne zdravotne poistená je aj osoba bez trvalého pobytu na Slovensku, ak nie je poistená v inom členskom štáte Európskej únie, Nórska, Islandu, Lichtenštajnska alebo Švajčiarska a:
a)
pracuje na Slovensku pre zamestnávateľa so sídlom alebo prevádzkarňou na Slovensku a zarába aspoň sumu určenú osobitným predpisom. To neplatí, ak odseky 9 a 12 určujú inak alebo ak pracuje pre zamestnávateľa s diplomatickými výsadami,
b)
je samostatne zárobkovo činná osoba s povolením na pobyt na Slovensku, ak sa na ňu nevzťahujú iné predpisy alebo medzinárodná zmluva,
c)
je maloletý cudzinec študujúci na vysokej škole na Slovensku v dennej forme,
d)
je nezaopatrené dieťa študujúce na škole na Slovensku na základe medzištátnej zmluvy, alebo je žiakom či študentom, ktorý je Slovákom žijúcim v zahraničí a študuje na škole na Slovensku,
e)
je maloletý cudzinec bez zákonného zástupcu, ktorému sa poskytuje starostlivosť v zariadení na základe rozhodnutia súdu,
f)
je cudzinec zaistený na území Slovenskej republiky,
g)
je vo výkone detencie, vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody,
h)
je nezaopatrené dieťa narodené v cudzine poistencovi, na ktorého sa vzťahujú osobitné predpisy, ak do 90 dní od narodenia získa trvalý pobyt na Slovensku alebo preukáže bydlisko v inom členskom štáte,
i)
je nezaopatrený rodinný príslušník, ktorého za takého považujú predpisy členského štátu jeho bydliska,
j)
je nezaopatrené dieťa do 18 rokov s povolením na pobyt na Slovensku, ktoré má na Slovensku aspoň jedného zákonného zástupcu alebo osobu, ktorej bolo zverené do starostlivosti súdom; dieťa je poistené aj v čase, keď sa na jeho zástupcu vzťahuje odsek 11,
k)
je nezaopatrené dieťa narodené v cudzine, ktorému sa na Slovensku poskytuje starostlivosť v zariadení na základe rozhodnutia súdu alebo je zverené do starostlivosti fyzickej osoby na Slovensku,
l)
je štipendista v rámci programu schváleného vládou, medzinárodnou zmluvou alebo Európskou úniou, ak mu je priznané štipendium na viac ako jeden mesiac; zoznam programov zverejňuje ministerstvo školstva na svojom webe.
(4)
Verejne zdravotne poistená je aj osoba bez trvalého pobytu na Slovensku, ak nie je poistená v cudzine a poberá slovenský starobný, invalidný, vdovský, vdovecký, sirotský alebo výsluhový dôchodok a dovŕšila dôchodkový vek, a nie je poistená na Slovensku z dôvodu práce, ak má bydlisko v inom členskom štáte alebo to vyplýva z medzinárodných zmlúv; toto neplatí, ak má trvalý pobyt v štáte mimo EÚ a je poistená na úhradu liečebných nákladov počas pobytu na Slovensku.
(5)
Zdravotným poistením v cudzine sa rozumie systém financovaný z odvodov alebo daní, alebo komerčné poistenie ustanovené legislatívou členského štátu; pri štátoch mimo EÚ ide aj o komerčné poistenie liečebných nákladov.
(6)
Stálou prevádzkarňou je miesto alebo zariadenie, kde zamestnávateľ vykonáva svoju činnosť, napríklad pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja alebo ťažby surovín.
(7)
Miesto sa považuje za stálu prevádzkareň, ak sa využíva sústavne alebo opakovane. Pri jednorazovej činnosti sa za stálu považuje, ak trvá dlhšie ako šesť mesiacov v priebehu 12 mesiacov. Staveniská a montážne projekty sa považujú za stálu prevádzkareň, ak trvajú dlhšie ako šesť mesiacov.
(8)
Stálou prevádzkarňou je aj fyzická osoba, ktorá koná v mene zamestnávateľa a sústavne alebo opakovane uzatvára zmluvy na základe plnomocenstva. Osoba koná v mene zamestnávateľa, ak postupuje podľa jeho pokynov, zamestnávateľ jej prácu kontroluje a nesie podnikateľské riziko.
(9)
Verejne zdravotne poistená nie je osoba bez trvalého pobytu na Slovensku, ktorá nie je poistená v inom členskom štáte a na Slovensku vykonáva činnosť konateľa, vedúceho organizačnej zložky, člena štatutárneho alebo kontrolného orgánu, spoločníka s ručením obmedzeným, komanditistu alebo člena družstva. Takáto osoba nemá nárok na úhradu zdravotnej starostlivosti.
(10)
Verejne zdravotne poistená nie je osoba, ktorá je zdravotne poistená v inom členskom štáte.
(11)
Verejne zdravotne poistená nie je osoba, ktorá je občanom iného štátu počas obdobia, keď sa v tomto štáte zdržiava z dôvodu výkonu vojenskej služby alebo brannej povinnosti.
(12)
Verejne zdravotne poistená nie je osoba bez povolenia na pobyt na Slovensku, ktorá pracuje výlučne pre zamestnávateľa z krajiny mimo EÚ, ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak.
(13)
Osoba podľa odseku 3 písm. j) je verejne zdravotne poistená od narodenia do získania povolenia na pobyt, ak oň požiadala do 90 dní od narodenia.
Originál
(1)
Poistenec na účely tohto zákona je fyzická osoba, ktorá je povinne verejne zdravotne poistená podľa tohto zákona (ďalej len „verejne zdravotne poistená”).
(2)
Verejne zdravotne poistená je fyzická osoba, ktorá má trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky; to neplatí, ak na území Slovenskej republiky nie je zamestnaná ani nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, a ak
a)
je zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť zamestnanca,
b)
vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť,
c)
dlhodobo sa zdržiava v cudzine; za dlhodobý pobyt v cudzine sa považuje nepretržitý pobyt dlhší ako 180 dní,
d)
je nezaopatrený rodinný príslušník osoby, ktorá podlieha právnym predpisom iného členského štátu podľa osobitných predpisov 3a ) na účely vykonávania osobitných predpisov; 3a ) za takého nezaopatreného rodinného príslušníka sa považuje
1.
nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) ,
2.
manžel alebo manželka, ktorá je poberateľom rodičovského príspevku,
3.
manžel alebo manželka, ktorá sa osobne celodenne a riadne stará o dieťa vo veku do šiestich rokov,
4.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) , je vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie a nepoberá dávku v nezamestnanosti,
5.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) a ktorá dosiahla dôchodkový vek a nevznikol jej nárok na dôchodok,
6.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) a je invalidná a nevznikol jej nárok na invalidný dôchodok,
7.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) a nie je poistencom štátu podľa § 11 ods. 7 ,
8.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) a je nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) ,
9.
manžel alebo manželka, ktorá nevykonáva zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) alebo písm. b) a za ktorú je platiteľom poistného štát podľa § 11 ods. 7 písm. i) , k) , n) alebo písm. t) .
(3)
Verejne zdravotne poistená je aj fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, ak nie je zdravotne poistená v inom členskom štáte Európskej únie alebo v zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a vo Švajčiarskej konfederácii (ďalej len „členský štát”) a
a)
vykonáva u zamestnávateľa, ktorý má sídlo alebo stálu prevádzkareň na území Slovenskej republiky alebo je organizačnou zložkou podniku zahraničnej osoby na území Slovenskej republiky, zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. a) dohodnutú s mesačným príjmom z tejto činnosti najmenej v sume určenej osobitným predpisom 3aa ) pre zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou; to neplatí, ak v odsekoch 9 a 12 je ustanovené inak alebo ak je zamestnaná v Slovenskej republike u zamestnávateľa, ktorý požíva diplomatické výsady a imunity podľa medzinárodného práva,
b)
je samostatne zárobkovo činnou osobou podľa § 11 ods. 4 a § 11a a má povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky, 8aaa ) okrem prípadov, ak sa na takúto osobu vzťahujú osobitné predpisy 3a ) alebo medzinárodná zmluva,
c)
je maloletý cudzinec, ktorý študuje na vysokej škole v Slovenskej republike v dennej forme štúdia,
d)
je nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) , ktoré je študentom, ktorý študuje na škole v Slovenskej republike na základe medzištátnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo je žiakom alebo študentom, ktorý je Slovákom žijúcim v zahraničí 4a ) a zároveň študuje na škole v Slovenskej republike,
e)
je maloletý cudzinec, ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky bez zákonného zástupcu alebo fyzickej osoby zodpovednej za jeho výchovu a poskytuje sa mu starostlivosť v zariadení, v ktorom je umiestnený na základe rozhodnutia súdu, 5 )
f)
je cudzinec zaistený na území Slovenskej republiky, 6 )
g)
je vo výkone detencie, 6a ) vo väzbe 7 ) alebo vo výkone trestu odňatia slobody, 8 )
h)
je nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) , ktoré sa poistencovi, na ktorého sa vzťahujú osobitné predpisy, 3a ) narodilo v cudzine a v lehote 90 dní odo dňa jeho narodenia získalo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky alebo sa v tejto lehote preukáže bydlisko dieťaťa na území iného členského štátu; podmienka získania trvalého pobytu na území Slovenskej republiky sa nevzťahuje na dieťa narodené v inom členskom štáte,
i)
je nezaopatrený rodinný príslušník, ktorého za takého považujú právne predpisy členského štátu jeho bydliska, 8aa )
j)
je nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) do dovŕšenia 18 roku veku s povolením na pobyt na území Slovenskej republiky, 8aaa ) alebo ktorého pobyt na území Slovenskej republiky je oprávnený podľa osobitného zákona, 8aab ) ktoré má verejne zdravotne poisteného na území Slovenskej republiky aspoň jedného zákonného zástupcu alebo fyzickú osobu, ktorej bolo zverené do starostlivosti na základe rozhodnutia súdu; 10 ) nezaopatrené dieťa je verejne zdravotne poistené aj v čase, kedy sa na zákonného zástupcu dieťaťa vzťahuje odsek 11,
k)
je nezaopatrené dieťa podľa § 11 ods. 7 písm. a) , ktoré sa narodilo v cudzine a ktorému sa na území Slovenskej republiky poskytuje starostlivosť v zariadení, 5 ) v ktorom je umiestnené na základe rozhodnutia súdu alebo je na základe rozhodnutia súdu zverené do starostlivosti fyzickej osoby na území Slovenskej republiky,
l)
zdržiava sa na území Slovenskej republiky, je štipendistom v rámci programu, ktorého vytvorenie schválila vláda Slovenskej republiky, alebo v rámci programu, ktorý sa realizuje na základe medzinárodnej zmluvy, alebo v rámci programu Európskej únie, alebo v rámci programu, ktorý sa realizuje podľa osobitného predpisu, 8aad ) a ak takejto fyzickej osobe je priznané štipendium na dobu v trvaní viac ako jeden mesiac; zoznam programov zverejňuje Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky na svojom webovom sídle, kde uvádza aj dátum ukončenia programu, ak k tejto skutočnosti dôjde.
(4)
Verejne zdravotne poistená je aj fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike, ak nie je zdravotne poistená v cudzine a poberá starobný dôchodok, invalidný dôchodok, vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok, sirotský dôchodok alebo výsluhový dôchodok a dovŕšila dôchodkový vek podľa osobitného predpisu, 8ab ) invalidný výsluhový dôchodok, vdovský výsluhový dôchodok, vdovecký výsluhový dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok z výsluhového zabezpečenia policajtov a vojakov, zo Slovenskej republiky a nie je verejne zdravotne poistená v Slovenskej republike z dôvodu výkonu zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. a) a b) , ak má bydlisko v inom členskom štáte alebo, ak to vyplýva z medzinárodných zmlúv a dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná; ustanovenie sa nepoužije, ak má fyzická osoba trvalý pobyt v cudzine okrem členských štátov a je poistená na úhradu liečebných nákladov počas pobytu v Slovenskej republike.
(5)
Zdravotným poistením v cudzine sa na účely tohto zákona rozumie systém zdravotného poistenia financovaný prostredníctvom odvodov na zdravotné poistenie alebo daňového systému príslušného štátu alebo komerčné zdravotné poistenie ustanovené legislatívou príslušného členského štátu pre vykonávanú činnosť; 8b ) v prípade štátov, ktoré nie sú členskými štátmi, sa týmto pojmom rozumie aj komerčné poistenie liečebných nákladov.
(6)
Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností, prostredníctvom ktorého zamestnávateľ vykonáva úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky, a to najmä miesto, z ktorého je činnosť zamestnávateľa organizovaná, pobočka, kancelária, dielňa, pracovisko, miesto predaja, technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby prírodných zdrojov.
(7)
Miesto alebo zariadenie na výkon činností sa považuje za trvalé podľa odseku 6, ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane. Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť, miesto alebo zariadenie, v ktorom sa činnosť vykonáva, sa považuje za trvalé, ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov, a to súvislo alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Stavenisko, miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň, len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov.
(8)
Stálou prevádzkarňou na účely tohto zákona je aj fyzická osoba, ktorá koná v mene zamestnávateľa a sústavne alebo opakovane prerokúva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe plnomocenstva. Fyzická osoba koná v mene zamestnávateľa, ak koná na základe jeho pokynov, pričom zamestnávateľ výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko.
(9)
Verejne zdravotne poistená nie je fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, ktorá nie je zdravotne poistená v inom členskom štáte a vykonáva u zamestnávateľa, ktorý má sídlo v Slovenskej republike, činnosť konateľa spoločnosti s ručením obmedzeným, 8c ) činnosť vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby, činnosť člena štatutárneho orgánu, člena správnej rady, člena dozornej rady, člena kontrolnej komisie a člena iného samosprávneho orgánu právnickej osoby 8d ) alebo činnosť spoločníka s ručením obmedzeným, komanditistu komanditnej spoločnosti alebo člena družstva. Takáto fyzická osoba nemá nárok na úhradu zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom. 1 )
(10)
Verejne zdravotne poistená nie je fyzická osoba, ktorá je zdravotne poistená v inom členskom štáte.
(11)
Verejne zdravotne poistená nie je fyzická osoba, ktorá je občanom iného štátu, počas obdobia, v ktorom sa v tomto inom štáte zdržiava z dôvodov výkonu služby vo vojsku tohto štátu, výkonu brannej povinnosti alebo výkonu odvodnej povinnosti v tomto inom štáte.
(12)
Verejne zdravotne poistená nie je fyzická osoba, ktorá nemá povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky a vykonáva činnosť zamestnanca výlučne z iného ako členského štátu, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak.
(13)
Fyzická osoba podľa odseku 3 písm. j) je verejne zdravotne poistená aj v období odo dňa jej narodenia do dňa získania povolenia na pobyt na území Slovenskej republiky, ak sa povolenie na pobyt udelilo na základe žiadosti podľa osobitného predpisu, 8aab ) podanej do 90 dní odo dňa jej narodenia.

§ 4 – Vznik verejného zdravotného poistenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Verejné zdravotné poistenie vzniká narodením, ak ide o človeka s trvalým pobytom na Slovensku ( § 3 ods. 2 ) alebo o nezaopatreného rodinného príslušníka podľa § 3 ods. 3 písm. h).
(2)
U človeka, ktorý má na Slovensku trvalý pobyt, vzniká verejné zdravotné poistenie aj dňom nasledujúcim po dni, keď pominuli dôvody uvedené v § 3 ods. 2 písm. a) až d).
(3)
U človeka, ktorý nemá na Slovensku trvalý pobyt, vzniká verejné zdravotné poistenie dňom, keď nastali dôvody uvedené v § 3 ods. 3, alebo dňom, keď získa trvalý pobyt na Slovensku, ak zároveň nie je osobou podľa § 3 ods. 2 písm. a) až d).
Originál
(1)
Verejné zdravotné poistenie vzniká narodením, ak ide o fyzickú osobu s trvalým pobytom 3 ) na území Slovenskej republiky ( § 3 ods. 2 ) alebo o nezaopatreného rodinného príslušníka 8a ) podľa § 3 ods. 3 písm. h) .
(2)
U fyzickej osoby, ktorá má trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie vzniká aj dňom nasledujúcim po dni zániku skutočností uvedených v § 3 ods. 2 písm. a) až d) .
(3)
U fyzickej osoby, ktorá nemá trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie vzniká dňom, keď nastali skutočnosti uvedené v § 3 ods. 3 , alebo dňom získania trvalého pobytu na území Slovenskej republiky, ak súčasne nie je osobou podľa § 3 ods. 2 písm. a) až d) .

§ 5 – Zánik verejného zdravotného poistenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Verejné zdravotné poistenie sa končí smrťou alebo keď niekoho vyhlásia za mŕtveho. Po skončení poistenia sa niektoré výkony stále preplácajú podľa osobitných predpisov.
(2)
Ak máte trvalý pobyt na Slovensku, poistenie skončí deň predtým, ako nastanú situácie uvedené v § 3 ods. 2 písm. a) až d). Skončí tiež v deň, keď prídete o trvalý pobyt na Slovensku.
(3)
Ak nemáte trvalý pobyt na Slovensku, poistenie skončí v deň, keď prestanú platiť dôvody uvedené v § 3 ods. 3.
(4)
Verejné zdravotné poistenie sa končí, ak:
a)
poistenec dovŕši 105 rokov,
b)
nemá uzatvorenú dohodu so žiadnym všeobecným lekárom,
c)
poisťovňa nemá záznam o poskytnutej zdravotnej starostlivosti za posledných päť rokov ani na Slovensku, ani v zahraničí,
d)
poisťovňa za posledných päť rokov nedostala od poistenca žiadnu správu,
e)
poistenec za posledných päť rokov nezmenil zdravotnú poisťovňu.
(5)
Ak sa po skončení poistenia podľa odseku 4 zistí, že podmienky v písmenách b) až e) neboli splnené alebo že poistenec žije, platí, že poistenie neskončilo.
Originál
(1)
Verejné zdravotné poistenie zaniká smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho. Po zániku verejného zdravotného poistenia podľa predchádzajúcej vety sa z verejného zdravotného poistenia uhrádzajú výkony uvedené v osobitnom predpise. 8e )
(2)
U fyzickej osoby, ktorá má trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie zaniká deň pred dňom, keď nastali skutočnosti uvedené v § 3 ods. 2 písm. a) až d) , alebo dňom zániku trvalého pobytu na území Slovenskej republiky.
(3)
U fyzickej osoby, ktorá nemá trvalý pobyt 3 ) na území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie zaniká dňom zániku skutočností uvedených v § 3 ods. 3 .
(4)
Verejné zdravotné poistenie zaniká u poistenca, ak platí, že
a)
poistenec dosiahol vek 105 rokov,
b)
poistenec nemá uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti 8f ) so žiadnym poskytovateľom všeobecnej ambulantnej starostlivosti,
c)
príslušná zdravotná poisťovňa za posledných päť rokov neeviduje poskytnutie zdravotnej starostlivosti poistencovi na území Slovenskej republiky ani v cudzine,
d)
príslušná zdravotná poisťovňa za posledných päť rokov neeviduje žiadnu komunikáciu zo strany poistenca a
e)
poistenec za posledných päť rokov nezmenil zdravotnú poisťovňu.
(5)
Ak sa po zániku verejného zdravotného poistenia poistenca podľa odseku 4 dodatočne zistí, že v čase jeho zániku nebola splnená niektorá z podmienok uvedených v odseku 4 písm. b) až e) alebo, že poistenec žije, má sa za to, že verejné zdravotné poistenie tohto poistenca nezaniklo.

Načítané 5 z 85 paragrafov