Zakon o dani z prijmov

Zákon č. 595/2003 Z.z.

Porovnať verzie

§ 1 – Predmet úpravy

(1)
Tento zákon určuje pravidlá pre daň z príjmov ľudí aj firiem a hovorí, ako sa táto daň platí a vyberá. (2) Ak má Slovensko s iným štátom uzavretú medzinárodnú zmluvu o daniach, táto zmluva je dôležitejšia než tento zákon.

§ 2 – Základné pojmy

Tento článok vysvetľuje základné pojmy. Daňovníkom je každý človek alebo firma. Predmetom dane je to, čo zarobíte prácou alebo z vášho majetku. Príjmom môžu byť peniaze, ale aj iné výhody, ktoré získate. Základ dane vypočítate tak, že od svojich príjmov odpočítate uznané výdavky na podnikanie. Ak sú vaše výdavky vyššie ako príjmy, vzniká daňová strata. Zdaňovacím obdobím je zvyčajne jeden kalendárny rok.

§ 3 – Predmet dane

Dani podliehajú vaše príjmy zo zamestnania, podnikania, prenájmu, autorských práv, investícií a dividendy. Daň naopak neplatíte z darov a dedičstva (okrem darov v práci), z prijatých pôžičiek, úverov a z DPH, ak ste jej platiteľom. Predmetom dane nie sú ani nové akcie, ktoré získate pri zlúčení alebo rozdelení firiem.

§ 4 – Základ dane

(1)
Základ dane vypočítate tak, že sčítate svoje čisté príjmy a odpočítate od nich nezdaniteľné sumy. (2) Ak ste v mínuse (strata), môžete si o ňu znížiť základ dane v ďalších rokoch. (3) Výplata za starý rok vyplatená do konca januára patrí ešte do starého roka. (4) Náklady na nákup tovaru pred začatím podnikania si môžete započítať do prvého roka. (8) Príjmy manželov z ich spoločného majetku sa delia na polovicu, ak sa nedohodnú inak.

§ 5 – Príjmy zo závislej činnosti

Príjmom zo zamestnania je nielen mzda, ale aj odmeny konateľov, platy ústavných činiteľov, prepitné či vrátené poistné. Patrí sem aj nepeňažný zisk, napríklad ak môžete využívať firemné auto na súkromné účely. Dani sa vyhnete pri príspevkoch na stravu, pracovných pomôckach, vzdelávaní zamestnancov, rekreačných poukazoch či preplatených cestovných lístkoch na pracovnú cestu.

§ 6 – Príjmy z podnikania z inej samostatnej zárobkovej činnosti, z prenájmu a z použitia diela a umeleckého výkonu

Medzi príjmy z podnikania patrí poľnohospodárstvo, živnosť, prenájom nehnuteľností aj umelecká tvorba. Ak ste malý podnikateľ a nevediete si podrobné účtovníctvo, môžete využiť paušálne výdavky vo výške 60 %, maximálne do 20 000 eur ročne. Okrem toho si môžete odpočítať zaplatené odvody. Ak prenajímate byt, ktorý nemáte v obchodnom majetku, nemôžete pri ňom vykázať daňovú stratu.

§ 7 – Osobitný základ dane z kapitálového majetku

Príjmom z kapitálu sú hlavne úroky v banke, výnosy z cenných papierov, pôžičiek, poistiek alebo dôchodkového sporenia. Väčšinu týchto príjmov za vás zdaní priamo banka alebo inštitúcia, ktorá vám peniaze vypláca. Ak vám tieto príjmy plynú zo zahraničia, musíte ich uviesť v daňovom priznaní v osobitnom základe dane. Pri spoločnom majetku manželov sa tieto príjmy delia rovným dielom, ak sa nedohodnú inak.

§ 8 – Ostatné príjmy

Ostatné príjmy sú tie, ktoré nie sú zo zamestnania, podnikania ani z kapitálu. Ide napríklad o predaj nehnuteľnosti, auta, cenných papierov, výhry v súťažiach či predaj kryptomien. Daň platíte len zo zisku, teda z rozdielu medzi predajnou cenou a vašimi skutočnými nákladmi na kúpu či opravu. Ak pri jednej veci prerobíte, túto stratu si nemôžete odpočítať od zisku z inej veci.

§ 9 – Príjmy oslobodené od dane

(1)
Daň neplatíte z týchto príjmov:
a)
z predaja nehnuteľnosti po 5 rokoch od jej kúpy alebo vyradenia z podnikania (neplatí pre zmluvy o budúcom predaji do 5 rokov),
b)
z predaja zdedenej nehnuteľnosti (v priamom rade alebo po manželovi), ak uplynulo 5 rokov od jej nadobudnutia zomrelým,
c)
z predaja osobných vecí, ktoré neboli v podnikaní posledných 5 rokov (okrem cenných papierov),
d)
z vráteného majetku v reštitúcii,
e)
z predaja majetku v konkurze alebo z odpustenia dlhov pri bankrote,
f)
z výživného,
g)
z prenájmu alebo príležitostných prác do 500 eur ročne (daní sa len suma nad 500 eur),
h)
z prevodu bytu v družstve, ak ste v ňom bývali aspoň 5 rokov,
i)
z predaja akcií alebo podielov v s.r.o. do 500 eur (limit platí spolu s prenájmom),
j)
z náhrady za uvoľnený byt,
k)
z predaja akcií na burze po roku držania (ak neboli v podnikaní),
l)
z dlhodobého investičného sporenia po splnení podmienok,
m)
z iných určených príjmov do 500 eur,
n)
z podielov v pozemkovom spoločenstve do 500 eur,
o)
z predaja špecifických nehnuteľností po 5 rokoch,
p)
z akcií alebo podielov, ktoré získate od firmy, pre ktorú pracujete,
r)
z výnosov a predaja štátnych dlhopisov pre občanov,
s)
z príspevku na splácanie hypotéky.
(2)
Daň sa neplatí ani z:
a)
nemocenských dávok, dôchodkov a sociálneho poistenia,
b)
pomoci v hmotnej núdzi, príspevkov pre ŤZP a štátnych sociálnych dávok,
c)
príplatkov k náhradám príjmu a dôchodkom,
d)
príspevkov na podporu zamestnanosti,
e)
odmien a náhrad pri vojenskej službe,
f)
výsluhových dávok (okrem odchodného),
g)
darov hasičom alebo pri záchrane života,
h)
plnení z poistenia osôb (okrem sporenia na dožitie),
i)
náhrad škody a poistného za majetok,
j)
štipendií, darov z nadácií a príspevkov z rozpočtov,
k)
úrokov z daňového preplatku,
l)
výhier v legálnych lotériách a hrách,
m)
cien a výhier do 350 eur za každú,
n)
daňového bonusu na dieťa a na úroky,
o)
náhrad z Fondu ochrany vkladov,
p)
predaja podielových listov do ich aktuálnej ceny,
r)
náhrady za vyvlastnenie pozemku vo verejnom záujme,
s)
peňazí z medzinárodných grantov,
t)
zamestnaneckej prémie,
u)
podpory pre žiakov odborných škôl,
v)
bezodplatne získaných cenných papierov,
w)
príjmov osôb pomáhajúcich polícii,
x)
plnení pre dobrovoľníkov,
y)
stravy a vzdelávania pre zdravotníkov,
z)
plnení pre baníckych dôchodcov, aa) odmien za nahlásenie korupcie a iných štátnych príspevkov.
(3)
Pri predaji majetku po rozvode sa do 5-ročnej lehoty počíta aj čas v spoločnom vlastníctve.
(4)
Pre oslobodenie od dane je dôležitý deň prvej platby alebo podpisu zmluvy, podľa toho, čo bolo skôr.
(5)
Vyradenie z podnikania je deň, keď ste o majetku naposledy účtovali alebo ho evidovali.

§ 10 – Výpočet príjmov a výdavkov spoluvlastníka a účastníka združenia, ktoré nie je právnickou osobou

(1)
Príjmy a výdavky zo spoločnej veci si spoluvlastníci rozdelia podľa svojich podielov. (2) Ak ľudia podnikajú spoločne v združení, delia si príjmy a výdavky rovným dielom, ak sa v zmluve nedohodli na inom pomere.

§ 11 – Nezdaniteľné časti základu dane

(1)
Svoj základ dane si môžete znížiť o nezdaniteľné sumy na seba, na manželku (manžela) alebo na dôchodkové sporenie.
(2)
Suma na daňovníka závisí od vašich príjmov. Ak zarobíte menej, máte nárok na plnú sumu. Pri vysokých príjmoch sa táto suma postupne znižuje až na nulu.
(3)
Ak má vaša manželka (manžel) nízky príjem, môžete si uplatniť úľavu aj na ňu. Výška závisí od vášho aj jej príjmu.
(4)
Manželkou (manželom) sa rozumie osoba žijúca s vami v domácnosti, ktorá sa stará o dieťa, poberá príspevok na opatrovanie, je na úrade práce alebo má zdravotné postihnutie. Do jej príjmu sa neráta napríklad bonus na dieťa či štipendium.
(5)
Ak podmienky spĺňate len časť roka, uplatníte si pomernú časť úľavy za dané mesiace.
(6)
Dôchodcovia majú nárok na úľavu len vtedy, ak je ich ročný dôchodok nižší ako nezdaniteľná suma. Odpočítať si môžu len rozdiel.
(7)
Cudzinci si môžu uplatniť úľavy, len ak 90 % ich celkových príjmov pochádza zo Slovenska.
(8)
Od základu dane si môžete odpočítať aj príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie (DDS) alebo celoeurópsky dôchodok.
(9)
Odpočítať si môžete sumu, ktorú ste skutočne zaplatili, najviac 180 eur za rok.
(10)
Táto úľava platí len pre novšie zmluvy (po roku 2013), ktoré spĺňajú zákonné podmienky.
(11)
Ak si peniaze zo sporenia vyberiete predčasne, musíte vrátiť daňovú úľavu, ktorú ste využili v minulosti.
(12)
Ak máte príjmy zo zamestnania aj z podnikania, úľavu si najskôr uplatníte pri zamestnaní.

§ 12 – Predmet dane

(2-3) Neziskové organizácie, nadácie, obce a cirkvi platia daň len z činností, ktorými zarábajú (napr. prenájom, reklama, podnikanie). (7) Daň sa zvyčajne neplatí z prijatých darov, dedičstva a dividend, ktoré už boli zdanené na úrovni firmy.

§ 13 – Oslobodenie od dane

(1)
Verejnoprospešné organizácie neplatia daň zo svojej hlavnej činnosti, na ktorú vznikli. Obce neplatia daň z predaja a prenájmu svojho majetku. (2) Cirkvi neplatia daň z kostolných zbierok a poplatkov za obrady. Oslobodené sú aj členské príspevky v združeniach a politických stranách.

§ 13a – Oslobodenie príjmov z výskumu a

(1)
Firmy, ktoré vyvinuli vlastný patent alebo softvér, môžu mať 50 % príjmov z ich používania oslobodených od dane. (3-7) Táto výhoda platí počas obdobia, kedy firma odpisuje náklady na vývoj. Firma musí o týchto nákladoch viesť presnú evidenciu a na požiadanie ju predložiť štátu.

§ 13b – Oslobodenie príjmov z patentovaných výrobkov

(1-4) Ak firma predáva výrobky, pri ktorých využila vlastný patent, môže si od dane oslobodiť 50 % zisku z ich predaja. (8-14) Firma musí vedieť preukázať výpočet ceny a viesť záznamy o počte predaných kusov a nákladoch na vývoj.

§ 13c – Oslob

(1-2) Predaj akcií alebo podielu vo firme je oslobodený od dane, ak ste ich vlastnili aspoň 24 mesiacov a mali ste v spoločnosti aspoň 10 % podiel. (3) Výnimkou sú firmy v úpadku alebo v likvidácii, kde sa toto oslobodenie nedá použiť.

§ 14 – Základ dane

(2)
Ak firma končí (likvidácia) alebo skrachovala (konkurz), základ dane sa počíta podľa jej účtovného zisku za celé toto obdobie. (4-7) Pri spoločnostiach ako v.o.s. alebo k.s. sa základ dane rozdeľuje medzi spoločníkov podľa ich podielov na zisku a každý si ho zdaní sám.

§ 15 – Sadzba dane

Sadzba dane je pre ľudí buď 15 % (pri nižšom zisku), alebo 19 % a 25 % (pri vyššom zisku). Pre firmy je sadzba 15 % (ak zarobia do 60 000 eur) alebo 21 %.

§ 15a – Osobitná sadzba dane

Prezident, poslanci a členovia vlády platia zo svojich príjmov okrem bežnej dane aj špeciálnu 10 % daň. Túto daň za nich vypočítava a odvádza štátu ich zamestnávateľ. Informácia o tejto zrazenej dani musí byť uvedená na ich mzdovom liste. Týmto odvedením je ich daňová povinnosť z tohto príjmu vyrovnaná.

§ 16 – Zdroj príjmov daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou

(1)
Cudzinci platia na Slovensku daň len z toho, čo tu zarobili – napríklad prácou, prenájmom bytu, predajom akcií slovenskej firmy alebo vystúpením športovca. (2) Ak tu cudzinec podniká sústavne cez pobočku, kanceláriu alebo stavenisko dlhšie ako 6 mesiacov, vzniká mu tu „stála prevádzkareň“, ktorú musí zdaniť.

§ 17 – Všeobecné ustanovenia o zisťovaní základu dane

Pri výpočte dane vychádzate zo svojho účtovníctva alebo evidencie príjmov a výdavkov. Tento výsledok musíte upraviť o položky, ktoré zákon nepovoľuje ako daňové výdavky. Pozor si dajte najmä na dlhodobo neplatené dlhy, ktoré môžu po roku až troch zvýšiť váš základ dane. Zákon tiež limituje výdavky na luxusné autá nad 48 000 eur a určité druhy služieb, ktoré musia byť pre uznanie vopred zaplatené.

§ 17a – Predaj a kúpa podniku alebo jeho časti v reálnych hodnotách

(1-5) Pri predaji celého podniku sa do základu dane počíta kúpna cena upravená o hodnotu majetku a dlhov. (5) Rozdiel medzi kúpnou cenou a hodnotou majetku (goodwill) sa do daní započítava postupne počas 7 rokov.

§ 17b – Nepeňažný vklad v reálnych hodnotách

(1)
Ak vložíte do firmy majetok namiesto peňazí, rozdiel v hodnote zdaňujete buď naraz, alebo postupne počas 7 rokov. (3-4) Nová firma tento majetok odpisuje z jeho trhovej ceny.

§ 17c – Zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v reálnych hodnotách

(1)
Pri spájaní firiem sa musí vyrovnať rozdiel v ocenení majetku. (3) Tento rozdiel (precenenie) sa do základu dane zahŕňa buď hneď, alebo počas 7 rokov. (5) Právny nástupca môže po zaniknutej firme prebrať aj jej daňovú stratu.

§ 17d – Nepeňažný vklad v pôvodných cenách

(1)
Ak sa majetok vkladá do firmy v pôvodných cenách, vkladateľ nemusí hneď zdaňovať rozdiel v hodnote. (5) Prijímateľ majetku potom pokračuje v odpisovaní tak, ako keby k zmene majiteľa nedošlo. (13) Tento postup sa nesmie zneužívať len na umelé vyhýbanie sa daniam.

§ 17e – Zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v pôvodných cenách

(1-5) Pri spájaní firiem v rámci EÚ sa môže majetok prevziať v pôvodných cenách bez okamžitého zdanenia rozdielov. (8-9) Musia byť splnené podmienky, napríklad že majetok zostáva na Slovensku ako súčasť pobočky.

§ 17f – Zdanenie pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka alebo presune podnikateľskej činnosti daňovníka do zahraničia

(1-2) Ak firma presúva svoj majetok alebo podnikanie zo Slovenska do zahraničia, musí zdaniť rozdiel medzi trhovou a účtovnou cenou tohto majetku (tzv. daň pri odchode). (4) Neplatí to pre krátkodobé presuny majetku do 12 mesiacov.

§ 17g – Platenie dane pri presune majetku do

(1)
Daň pri presune majetku do zahraničia (v rámci EÚ) môžete zaplatiť naraz alebo v splátkach počas 5 rokov. (3-6) O splátky treba požiadať v daňovom priznaní a za toto obdobie sa platí úrok. (8) Ak majetok v zahraničí predáte skôr, musíte zvyšok dane doplatiť okamžite.

§ 17h – Pravidlá pre kontrolované zahraničné spoločnosti

(1-4) Ak má slovenská firma v zahraničí dcérsku spoločnosť v krajine s nízkymi danami, jej zisky sa môžu zdaniť na Slovensku. (5-6) Týka sa to najmä situácií, kedy dcérska firma reálne nič nerobí a slúži len na umelé presúvanie zisku.

§ 17i – Hybridné nesúlady

(1-5) Firmy si nemôžu znižovať dane využívaním rozdielov v zákonoch rôznych krajín (napríklad si jeden náklad odpočítať dvakrát). Ak takýto nesúlad vznikne, základ dane sa musí o túto sumu zvýšiť.

§ 17j – Pravidlá pre reverzný hybridný subjekt

(1)
Príjmy určitých spoločností (reverzných subjektov) sa zdaňujú u nich vtedy, ak sa nezdanili u ich spoločníkov. Neplatí to pre regulované investičné fondy s mnohými podielnikmi.
(2)
Transparentná spoločnosť (napr. v.o.s. alebo k.s.) je taká, kde dane z príjmov platia až samotní spoločníci, nie firma.
(3)
Takáto firma sa stáva reverzným subjektom, ak jej spoločník je cudzinec, ktorý v nej má aspoň 50 % podiel (na zisku, hlasoch alebo majetku) a jeho domovský štát považuje túto firmu za bežnú spoločnosť, ktorá má platiť dane na Slovensku.

§ 17k – Pravidlo o obmedzení úrokových nákladov

(1)
Firmy a stále prevádzkarne si musia upraviť základ dane podľa výšky svojich úrokov.
(2)
Ak vaše čisté úrokové náklady presiahnu 3 milióny eur, základ dane sa zvýši o sumu, ktorá presahuje 30 % vášho zisku (pred úrokmi a odpismi).
(3)
Čisté úrokové náklady sú rozdielom medzi vašimi daňovými výdavkami na úvery a vašimi úrokovými príjmami.
(4)
Za výdavky na úvery sa považujú nielen úroky, ale aj náklady na prenájom, deriváty, kurzové rozdiely či poplatky spojené s pôžičkami.
(5)
Úrokové príjmy sú peniaze, ktoré ste za požičanie prostriedkov získali vy.
(6)
Do výpočtu vstupujú rôzne časti základu dane, vrátane príjmov zdanených zrážkou.
(7)
Úroky, ktoré ste si nemohli odpočítať teraz, si môžete uplatniť v nasledujúcich piatich rokoch.
(8)
Tieto pravidlá neplatia pre banky, poisťovne ani firmy, ktorých partnermi sú len fyzické osoby. (9-10) Pri spoločníkoch v.o.s. a k.s. sa pri výpočte limitu nezapočítava ich podiel na základnom imaní týchto firiem.

§ 18 – Úprava základu dane závislých osôb

(1)
Pri obchodoch so spriaznenými osobami sa musia ceny nastavovať tak, ako by ich dohodli nezávislé firmy (trhové ceny). O týchto obchodoch musíte viesť dokumentáciu.
(2)
Môžete porovnávať priamo ceny, predajné marže alebo si k nákladom pripočítať obvyklý zisk.
(3)
Možno použiť aj metódy, ktoré porovnávajú čistý zisk alebo delia spoločný zisk medzi firmy.
(4)
O schválenie konkrétnej metódy môžete požiadať daňový úrad aspoň 60 dní pred začiatkom roka. Povolenie platí maximálne 5 rokov.
(5)
Môžete požiadať aj o dohodu s iným štátom, aby ste sa vyhli dvojitému zdaneniu.
(6)
Žiadosť musí obsahovať údaje o firmách, popis obchodu, jeho hodnotu a navrhnutú metódu.
(7)
Za schválenie metódy sa platí poplatok 10 000 alebo 30 000 eur. Spoľahlivé firmy platia polovicu.
(8)
Ak žiadosť pošlete neskoro, úrad sa jej nebude venovať a vráti vám peniaze.
(9)
Proti rozhodnutiu o metóde sa nedá odvolať.
(10)
Úrad môže rozhodnutie zrušiť, ak ste uviedli klamstvá alebo sa zmenili podmienky.
(11)
Správnosť vašich cien kontroluje daňový úrad. Dokumentáciu musíte predložiť do 15 dní od výzvy.
(12)
Dokumentáciu musíte archivovať určený čas.
(13)
Dokumenty predkladáte aj pri žiadostiach o úpravu dane.

§ 18a – Pokuty po daňovej kontrole

(1)
Ak vám pri kontrole cien so spriaznenými osobami zvýšia daň a zistia agresívne daňové plánovanie, dostanete dvojnásobnú pokutu.
(2)
Ak sa voči výsledku kontroly neodvoláte a doplatok zaplatíte včas, pokuta sa nezvyšuje.
(3)
Ak ste požiadali o schválenie metódy oceňovania a medzitým u vás prebehne kontrola za staršie obdobia, dostanete bežnú pokutu.

§ 19 – Limit

Daňovým výdavkom je všetko, čo preukázateľne miniete na podnikanie a dosiahnutie zisku. Patria sem odvody, cestovné náhrady, strava, benzín, reklama či odpisy majetku. Pri benzíne si môžete vybrať paušál 80 % alebo viesť knihu jázd. Niektoré výdavky, ako napríklad nájomné platené fyzickej osobe alebo provízie za sprostredkovanie, si môžete odpočítať až po ich skutočnom zaplatení.

§ 20 – Rezervy a opravné položky

(1-2) Do daňových výdavkov si môžete zahrnúť určité rezervy (napr. v poisťovníctve) a opravné položky k pohľadávkam (napr. ak je dlžník v konkurze alebo ak ide o staré dlhy).

(3)
Pohľadávka sa považuje za nepremlčanú, ak bola taká aspoň jeden deň v danom roku. (4-7) Banky majú špeciálne pravidlá na odpisovanie nesplatených úverov podľa toho, koľko dní sú po splatnosti.
(8)
Poisťovne si môžu odpočítať technické rezervy podľa účtovných predpisov.
(9)
Daňovým výdavkom sú aj rezervy na nevyčerpané dovolenky, pestovanie lesa, rekultiváciu baní, skládok alebo spracovanie elektroodpadu. (10-12) Ak máte dlžníka v konkurze alebo má súdny splátkový kalendár, môžete si tvoriť opravné položky až do výšky celého dlhu.
(13)
Opravná položka k majetku sa do daní dáva postupne podľa účtovníctva.
(14)
Pri bežných dlhoch si môžete odpočítať časť sumy podľa času od splatnosti: po roku 20 %, po dvoch rokoch 50 % a po troch rokoch 100 %.
(15)
Tieto pravidlá neplatia pre kúpené dlhy alebo ak si ich môžete s dlžníkom vzájomne započítať. (16-18) Zdravotné poisťovne majú vlastné pravidlá pre technické rezervy a rizikové pohľadávky.
(20)
Ak bol skutočný náklad iný ako rezerva, rozdiel musíte vyrovnať v danom roku v daniach.
(22)
Aj úroky z omeškania a iné poplatky si môžete odpočítať po 1080 dňoch.
(23)
Mikrodaňovníci si môžu tvoriť opravné položky jednoduchšie podľa účtovných predpisov.
(24)
Pri preventívnej reštrukturalizácii dlžníka si môžete tvoriť opravné položky od začiatku konania.

§ 21 – Nedaňové výdavky a náklady

Do daňových výdavkov nepatria náklady na osobnú spotrebu, úplatky, pokuty, penále ani samotná daň z príjmov. Takisto sem nemôžete zahrnúť alkohol (okrem tichého vína ako darčeku) a drahú reprezentáciu. Ak niečo kúpite pre osobnú potrebu a nie na podnikanie, nemôžete si to odpočítať z daní. Neuznávajú sa ani manká a škody, ktoré presahujú prijaté náhrady z poistenia.

§ 21a – Pravidlá nízkej kapitalizácie

(1)
Ak si požičiate peniaze od spriaznenej osoby, úroky si môžete dať do nákladov len do výšky 25 % vášho zisku (EBITDA).
(2)
Platí to aj vtedy, ak vám pôžičku dá banka, ale ručí za ňu alebo ju kryje spriaznená osoba.
(3)
Toto pravidlo sa netýka bánk, poisťovní ani lízingových spoločností.
(4)
Pravidlo sa nepoužije, ak ste už základ dane upravili podľa iného špeciálneho pravidla.

§ 22 – Odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku

Drahšie veci, ako autá nad 1 700 eur alebo softvér nad 2 400 eur, si nedávate do výdavkov naraz. Ich cenu si do nákladov rozložíte postupne počas viacerých rokov cez odpisy. Odpisovanie môžete v určitých rokoch prerušiť a neskôr v ňom pokračovať. Mikrodaňovníci majú výhodu, že si môžu dĺžku odpisovania pri niektorých strojoch a autách určiť sami.

§ 23 – Hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania

(1)
Odpisovať (postupne dávať do nákladov) nemôžete pozemky, mladé sady pred prvou úrodou, hrádze, umelecké diela, kultúrne pamiatky, vodu, lesy ani jaskyne.
(2)
Odpisovať sa nedajú ani energetické stavby zaplatené inou osobou, nehmotný majetok získaný darom či vkladom, alebo majetok veriteľa počas doby, kedy slúži ako zábezpeka dlhu.

§ 24 – Kto môže odpisovať majetok

(1)
Majetok štandardne odpisuje vlastník. Môže ho však odpisovať aj ten, kto ho má na splátky (lízing), v nájme pri zabezpečení dlhu alebo správca štátneho majetku.
(2)
Nájomca môže odpisovať vylepšenia (technické zhodnotenie), ktoré na prenajatom majetku sám zaplatil.
(3)
Spoluvlastníci odpisujú majetok podľa veľkosti svojho podielu.
(4)
Ak majetok používate na podnikanie len sčasti, môžete si odpočítať len časť odpisov.
(5)
Ak začnete na podnikanie používať svoje súkromné auto alebo vec, odpisujete ju tak, akoby ste ju odpisovali už od zakúpenia.
(7)
Nehmotný majetok môže odpisovať aj ten, kto si za poplatok kúpil právo na jeho používanie.

§ 25 – Vstup

Vstupná cena je suma, z ktorej vypočítavate odpisy majetku. Zvyčajne je to kúpna cena vrátane nákladov na dovoz a montáž. Pri zdedenom majetku je to trhová cena a pri darovanom majetku cena zistená pri darovaní. Ak do podnikania vložíte svoje súkromné auto, jeho cenu musíte určiť podľa toho, kedy a ako ste ho pôvodne získali.

§ 25a – Vstupnou cenou finančného majetku 1 ) je

Vstupná cena finančného majetku je:

a)
kúpna cena (upravená o určité zníženia),
b)
trhová cena pri bezodplatnom získaní,
c)
hodnota uvedená v dokumentoch pri vklade do firmy,
d)
reálna hodnota pri špecifickom majetku,
e)
pôvodná cena u právnych nástupcov,
f)
suma splateného peňažného vkladu,
g)
cena určená pri presune majetku do zahraničia.

§ 25b – Vstup

Hodnotu kryptomeny určuje jej nákupná cena. Ak ste ju získali výmenou za inú kryptomenu, tovar alebo poskytnutú službu, jej cenou je trhová hodnota v čase tejto výmeny. Táto hodnota sa potom používa ako váš výdavok pri jej následnom predaji.

§ 26 – Postup pri odpisovaní hmotného majetku

(1-2) Svoj majetok si na účely daní rozdeľte do skupín podľa prílohy zákona. Ak majetok neviete nikam zaradiť, dajte ho do 2. skupiny. Pri budovách rozhoduje ich hlavné využitie podľa plochy.

(3)
Majetok odpisujete rovnomerne, ale pri 2. a 3. skupine si môžete vybrať aj zrýchlený spôsob. Spôsob si zvolíte na začiatku a nemôžete ho už zmeniť. (4-5) Celkovo si môžete do výdavkov započítať maximálne sumu, za ktorú ste majetok kúpili, plus náklady na jeho neskoršie vylepšenie. (6-10) Pri špecifických veciach, ako sú lomy, formy na odliatky alebo lízing, platia osobitné pravidlá pre výpočet mesiacov a súm.
(11)
Odpisovanie nemôžete prerušiť spätne počas daňovej kontroly.
(12)
Malí podnikatelia (mikrodaňovníci) si môžu určiť výšku odpisu ľubovoľne, ak nejde o drahé autá nad 48 000 eur. (13-14) Každá stavba sa posudzuje samostatne a budovy majú stanovenú minimálnu a maximálnu dobu odpisovania.

§ 27 – Rovnomerné odpisovanie hmotného majetku

(1)
Pri rovnomernom odpisovaní zistíte ročnú sumu tak, že cenu majetku vydelíte počtom rokov určených pre jeho skupinu.
(2)
V prvom roku si odpočítate len časť odpisu podľa toho, koľko mesiacov ste majetok v danom roku reálne používali. Zvyšok si douplatníte na konci odpisovania.
(3)
Všetky vypočítané odpisy sa zaokrúhľujú podľa zákona.

§ 28 – Zrýchlené odpisovanie hmotného majetku zaradeného do odpisovej skupiny 2 a 3

(1-2) Pri zrýchlenom odpisovaní (skupina 2 a 3) použijete v prvom roku koeficient a pomernú časť podľa mesiacov. V ďalších rokoch sa odpis počíta zo zostatkovej ceny majetku.

(3)
Ak majetok vylepšíte, výpočet sa upraví podľa nových koeficientov pre zvýšenú cenu.
(4)
Ak ste majetok nevylepšili, časť odpisu z prvého roka si douplatníte na konci. Ak ste ho vylepšili, táto časť zvýši cenu pre ďalšie roky.
(5)
Všetky ročné aj mesačné odpisy sa zaokrúhľujú.

§ 29 – Technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku

(1-2) Ak do majetku investujete viac ako 1 700 eur ročne (napríklad prístavba alebo rekonštrukcia), ide o technické zhodnotenie. Takéto výdavky sa odpisujú postupne. Rozhodnúť sa tak môžete aj pri nižšej sume.

(3)
Ak vylepšíte lacnejší majetok sumou nad 1 700 eur, túto sumu pripočítate k jeho cene a začnete ho odpisovať.
(4)
Rekonštrukcia je zásah, ktorý mení účel majetku alebo jeho výkon. Výmena materiálu za podobný sa za zmenu nepovažuje.
(5)
Modernizácia znamená, že majetok doplníte o niečo nové, čo predtým nemal, a stane sa to jeho pevnou súčasťou.

§ 30 – Odpočet daňovej straty

(1)
Firmy aj podnikatelia si môžu odpočítať starú daňovú stratu počas 5 rokov. Mikrodaňovníci si ju môžu odpočítať celú naraz, ostatní len do výšky 50 % z aktuálneho zisku.
(2)
Pri zlúčení firiem prechádza strata na nástupcu. Ak firma zanikne alebo ide do konkurzu, nárok na odpočet straty zaniká. (3-4) Spoločníci v.o.s. a k.s. si svoju stratu upravujú podľa výsledkov danej spoločnosti.
(5)
Ak firma zmení právnu formu, v odpočítavaní straty môže normálne pokračovať.
(6)
Výška daňovej straty sa určuje podľa bežných pravidiel o príjmoch a výdavkoch.

§ 30a – Úľava na dani pre príjemcov investičnej pomoci

(1)
Ak ste dostali investičnú pomoc, môžete si uplatniť úľavu na dani, ak spĺňate podmienky štátu.
(2)
Úľava sa počíta z pomernej časti vášho zisku a nesmie prekročiť 20 % z celkovo schválenej pomoci za rok.
(3)
Podmienkou je, že si uplatníte všetky zákonné odpisy a straty a so spriaznenými firmami obchodujete za trhové ceny. (4-5) Úľavu môžete čerpať maximálne 10 rokov po sebe, celkovo do výšky schválenej v rozhodnutí. (6-7) Suma úľavy sa nemení, aj keď sa vám dodatočne zmení výška dane. (8-10) Ak podmienky porušíte, nárok na úľavu zaniká a musíte doplatiť dane aj za minulé roky. (11-12) Ak dostanete novú investičnú pomoc počas čerpania starej, novú môžete začať využívať až po skončení tej prvej.

§ 30b – Úľava na dani pre prijímateľa stimulov

(1)
Ak čerpáte stimuly na výskum a vývoj, môžete získať úľavu na dani do výšky vašich vlastných nákladov na tento projekt.
(2)
Úľava sa počíta podľa podielu vašich vlastných nákladov a poskytnutej dotácie.
(3)
Musíte využiť všetky možnosti na zníženie dane (odpisy, straty) a obchodovať za trhové ceny. (4-5) Úľavu možno čerpať najviac 3 roky po sebe, do sumy určenej v rozhodnutí. (6-7) Výška úľavy zostáva rovnaká aj pri dodatočných zmenách v daňovom priznaní. (8-10) Pri porušení podmienok (napr. zánik firmy alebo nesprávne ceny) o úľavu prídete a musíte daň doplatiť aj za minulé roky.

§ 30c – Odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj

(1)
Na výskum a vývoj si môžete odpočítať 100 % vynaložených nákladov priamo zo základu dane.
(2)
Tento odpočet sa dá ešte navýšiť, ak do výskumu investujete viac ako v minulých rokoch.
(3)
Platí to pre firmy aj pre živnostníkov, ktorí vedú evidenciu.
(4)
Musíte viesť oddelené účtovníctvo pre tieto náklady. Ak sa výdavok týka výskumu len sčasti, odpočítate si len túto časť.
(5)
Odpočet si nemôžete uplatniť na projekty platené z dotácií ani na nákup služieb od iných, okrem licencií na softvér a špecifických prípadov.
(6)
Podmienkou je, že nevyužívate iné úľavy a výsledky výskumu neplánujete hneď predať.
(7)
Musíte mať písomný projekt podpísaný pred podaním priznania. Daňový úrad si ho môže kedykoľvek vyžiadať a musíte ho predložiť do 8 dní.
(8)
Údaje o vašom výskume a uplatnenom odpočte budú zverejnené v zozname na internete.
(9)
Ak ste v strate, odpočet si môžete odložiť na neskôr, najviac na 5 rokov.
(10)
Ak výsledky výskumu predáte, o nárok na odpočet prídete a musíte podať dodatočné daňové priznanie.

§ 30d – Úľava na dani pre registrované sociálne podniky

(1-2) Registrovaný sociálny podnik si môže uplatniť úľavu na dani zo zisku, ak tento zisk použije na svoj hlavný cieľ. Nesmie však zároveň využívať iné štátne úľavy alebo prijímať 2 % z dane. (3-4) Peniaze z ušetrenej dane musíte buď priamo minúť na sociálny cieľ, alebo ich previesť na osobitný bankový účet. Ak peniaze neprevediete včas, o úľavu prídete a musíte podať opravné daňové priznanie.

(5)
Peniaze na osobitnom účte môžete použiť len na nákup majetku, a to do piatich rokov.
(6)
O nárok na úľavu prídete, ak podnik zanikne, pôjde do konkurzu alebo stratí štatút sociálneho podniku. Vtedy musíte ušetrenú daň za posledných 5 rokov vrátiť zvýšením základu dane.

§ 30e – Odpočet výdavkov (nákladov) na investície

(1-3) Firmy aj podnikatelia si môžu odpočítať časť nákladov na investície do automatizácie a digitalizácie. Musia mať investičný plán a splniť podmienky o preinvestovaní určitej sumy. (4-5) Investíciou sa rozumie nákup moderných strojov, robotov alebo softvéru pre výrobu a logistiku. Hodnota sa porovnáva s vašimi priemernými investíciami za minulé tri roky. (6-7) Tieto výdavky musíte evidovať oddelene. Odpočet nemôžu využiť novovzniknuté firmy, projekty podporené z eurofondov alebo tie, ktoré už majú inú úľavu na výskum. (8-9) Investičný plán je písomný dokument s časovým harmonogramom a technickým popisom. Finančná správa údaje o vašom odpočte zverejní. (10-13) Nárok zaniká, ak ste v strate alebo ak plán nesplníte. Tiež oň prídete pri zániku firmy, konkurze alebo ak majetok predáte predčasne. Vtedy musíte podať dodatočné daňové priznanie a daň doplatiť.

§ 31 – Prepočítací kurz

(1)
Firmy používajú na prepočet cudzej meny kurz Európskej centrálnej banky platný v deň účtovania.
(2)
Bežní občania používajú buď priemerný mesačný kurz, kurz v deň prijatia peňazí alebo ročný priemer.
(3)
Pri úrokoch v banke alebo príjmoch zdanených zrážkou sa použije kurz platný v deň pripísania peňazí.
(4)
Na zápočet dane zaplatenej v zahraničí sa používa priemerný ročný kurz.

§ 32 – Daňové priznanie

(1)
Daňové priznanie musíte podať, ak váš ročný zdaniteľný príjem presiahne polovicu nezdaniteľnej časti základu dane (pre rok 2024 je to 2 823,24 eur). Podať ho musíte aj vtedy, ak ste v strate. (2-3) Priznanie podávate aj vtedy, ak máte len príjem zo zamestnania, ale váš zamestnávateľ vám neurobil ročné zúčtovanie, mali ste príjmy z cudziny alebo od viacerých zamestnávateľov naraz. (4-5) Priznanie nemusíte podávať, ak máte len príjmy oslobodené od dane alebo také, ktoré sú už definitívne zdanené zrážkou v banke. Podať ho však môžete dobrovoľne. (6-8) V priznaní uvádzate osobné údaje o sebe aj o deťoch, na ktoré si uplatňujete bonus. Ak podávate priznanie za niekoho iného (napr. za zosnulého), uvádzate aj svoje údaje. (9-12) Ak vám zamestnávateľ urobil ročné zúčtovanie a vy predsa podáte priznanie, berie sa to ako oprava. Existujú aj pravidlá pre prípady, keď vám spätne priznajú dôchodok alebo ak dodatočne prijmete peniaze po skončení podnikania.

§ 32a – Zamestnanecká prémia

(1)
Zamestnaneckú prémiu získate, ak splníte zákonné podmienky. Nárok nemáte, ak štát vášmu zamestnávateľovi prispel na udržanie vášho pracovného miesta.
(2)
Ak pracujete len na dohodu, tento čas sa vám do nároku na prémiu nepočíta.
(3)
Výška prémie závisí od vášho zárobku. Ak zarobíte medzi 6-násobkom a 12-násobkom minimálnej mzdy, vypočíta sa percentom z určitého rozdielu. Ak zarobíte viac, výpočet je iný. Výsledná suma sa zaokrúhľuje.
(4)
Ak ste pracovali celých 12 mesiacov, dostanete plnú prémiu. Ak ste pracovali kratšie, dostanete len pomernú časť.
(5)
Ak vám zamestnávateľ robí ročné zúčtovanie daní, o prémiu ho musíte požiadať. On vám ju následne vyplatí.
(6)
Ak si podávate daňové priznanie sami, o prémiu žiadate v ňom. Vyplatí vám ju daňový úrad podobne ako preplatok na dani.
(7)
Za správnu výšku a včasné vyplatenie prémie zodpovedá zamestnávateľ.
(8)
Ak si uplatníte túto prémiu, vaša vypočítaná daň bude nula a už sa nepoužijú bežné nezdaniteľné časti základu dane.

§ 33 – Daňový bonus

(1-2) Ak pracujete alebo podnikáte, máte nárok na daňový bonus na každé nezaopatrené dieťa, ktoré s vami žije. Suma je 100 eur mesačne na dieťa do 15 rokov a 50 eur na dieťa nad 15 rokov. (3-5) Bonus si môže uplatniť len jeden rodič. Ak sa nedohodnete, prednosť má matka, potom otec. Nárok máte už od mesiaca, kedy sa dieťa narodilo. (6-8) Výška bonusu je obmedzená percentom z vášho základu dane. Ak váš zárobok nestačí na celý bonus, môžete si v daňovom priznaní pripočítať aj základ dane druhého rodiča. (9-11) Nárok majú aj cudzinci, ak väčšina ich príjmov pochádza zo Slovenska. Ak zarábate veľmi veľa, suma bonusu sa začne postupne znižovať.

§ 33a – Daňový bonus na zaplatené úroky

(1)
Na bonus pri hypotéke máte nárok, ak máte od 18 do 35 rokov a váš priemerný mesačný príjem za minulý rok nepresiahol 1,6-násobok priemernej mzdy. Byt alebo dom musí slúžiť na vaše vlastné bývanie. (2-3) Bonus je 50 % zo zaplatených úrokov, maximálne však 1 200 eur za rok. (4-6) Ak máte úver so spoludlžníkom, podmienku veku a príjmu musíte splniť spoločne. Bonus si môže uplatniť len jeden z vás a nesmiete ho čerpať na viac úverov naraz. (7-9) Bonus môžete využívať päť rokov po sebe. O túto sumu sa vám zníži daň. Ak je vaša daň nižšia ako bonus, štát vám rozdiel vyplatí. (10-12) Nárok majú aj cudzinci s príjmami zo Slovenska. Pri úmrtí dlžníka môže v bonus pokračovať osoba, ktorá prebrala splácanie úveru.

§ 34 – Platenie preddavkov na daň

(1)
Preddavky na daň platíte vtedy, ak vaša posledná daň bola vyššia ako 5 000 eur.
(2)
Ak bola vaša daň medzi 5 000 a 16 600 eurami, platíte preddavky štvrťročne (každý štvrťrok jednu štvrtinu).
(3)
Ak bola vaša daň nad 16 600 eur, platíte preddavky každý mesiac (jednu dvanástinu).
(4)
Správca dane vám môže na požiadanie povoliť platiť preddavky inak.
(5)
Výška preddavkov sa počíta z posledného daňového priznania pri 19 % sadzbe. Ak sa podá nové priznanie, výška preddavkov sa môže upraviť a preplatky započítať alebo vrátiť.
(6)
Ak s podnikaním skončíte, preddavky už platiť nemusíte.
(7)
Ak ste zaplatili viac, než ste mali, úrad vám preplatok na požiadanie vráti do 30 dní.
(8)
Daňový úrad vám oznámi presnú sumu preddavkov aspoň päť dní pred ich splatnosťou.

§ 35 – Zrážanie preddavku na daň

(1)
Zamestnávateľ vám strháva preddavky na daň z vašej mzdy. Sumu najprv zníži o odvody a mesačnú nezdaniteľnú časť. Ostatné úľavy vám zamestnávateľ započíta až pri ročnom zúčtovaní.
(2)
Výška dane sa určuje podľa vášho zárobku sadzbami 19 %, 25 %, 30 % alebo 35 %. Od vypočítaného preddavku sa ešte odpočíta váš daňový bonus na dieťa.
(3)
Daň sa strháva priamo pri výplate. Ak dostávate nepeňažné dary alebo mzdu v cudzej mene, daň sa zrazí neskôr alebo sa vyrovná v ročnom zúčtovaní.
(4)
Ak ste nepodpísali vyhlásenie k dani, zamestnávateľ vám mzdu na výpočet dane zníži len o zaplatené odvody na poistenie.
(5)
Ak ste podpísali vyhlásenie, zamestnávateľ vám zníži preddavok na daň o sumu vášho daňového bonusu, na ktorý máte nárok.
(6)
Zamestnávateľ musí strhnutú daň poslať štátu do 5 dní od výplaty. Ak pracujete pre zahraničnú firmu bez slovenskej pobočky, termín je do 15. dňa nasledujúceho mesiaca.
(7)
Za vyplatenie daňového bonusu zodpovedá zamestnávateľ. Ak je váš bonus vyšší ako vypočítaná daň, doplatí vám ho z vlastných peňazí a následne požiada štát o vrátenie rozdielu.
(8)
Preddavky na daň na Slovensku neplatíte, ak sa váš príjem zo zamestnania zdaňuje v zahraničí.
(9)
Ak dostanete výplatu za viac mesiacov naraz, zamestnávateľ ju môže zdaniť výhodnejšie, akoby ste peniaze dostávali postupne každý mesiac.
(10)
Ak pracujete pre zahraničnú firmu, ktorá u nás nemá pobočku, musíte si preddavky na daň platiť sami. Daňovému úradu to oznámte hneď pri prvej výplate.
(11)
Cudzinci pracujúci pre zahraničné firmy u nás platia preddavky podľa dĺžky pobytu. Ak tu podľa zmluvy ostanete viac ako 183 dní, platíte ich hneď, inak až po pol roku.
(12)
Ak o to požiadate, daňový úrad vám môže v odôvodnených prípadoch povoliť platiť preddavky aj iným spôsobom.

§ 36 – Uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka, zamestnaneckej prémie a daňového bonusu

Zamestnanec musí nahlásiť nárok na daňový bonus firme do konca mesiaca, kedy vznikol. Ak sa dieťa narodí, bonus sa uplatní už v danom mesiaci. Na nezdaniteľnú časť a bonus prihliada len jeden zamestnávateľ. Zmeny v rodine alebo u poberateľov dôchodku musíte firme písomne oznámiť.

§ 37 – Preuk

Nárok na daňové výhody, ako je bonus na dieťa či úroky, dokladujete zamestnávateľovi napríklad rodným listom alebo potvrdením o škole. Potvrdenie o návšteve školy platí jeden školský rok. Daňové orgány a zamestnávateľ môžu na tento účel spracúvať vaše osobné údaje aj bez súhlasu.

§ 38 – Ročné zúčtovanie

(1-3) Ak máte príjmy len zo zamestnania, môžete do 15. februára požiadať zamestnávateľa o ročné zúčtovanie dane. Ak to urobíte, nemusíte sami podávať daňové priznanie.

(4-5) Zamestnávateľovi musíte doručiť všetky potvrdenia od iných zamestnávateľov a doklady k bonusom (na deti či úroky). Ak termín nestihnete, musíte si podať priznanie sami.

(6-7) Ročné zúčtovanie musí byť hotové do 31. marca. Prípadný preplatok vám šéf vráti v mzde najneskôr za apríl. Ak dlhujete viac ako 5 eur, zamestnávateľ vám to strhne z platu.

(8-11) Ak firma zanikne, musíte podať priznanie sami. Ak zamestnávateľ neurobí zúčtovanie napriek žiadosti, hrozí mu pokuta. Špeciálne pravidlá platia pre tajné služby a vojakov kvôli utajeniu.

§ 39 – Veden

(1-4) Zamestnávateľ musí viesť mzdové listy s vašimi údajmi, prehľadom príjmov, odvodov, nezdaniteľných častí a bonusov.

(5-7) Najneskôr do 10. marca (alebo do 10. februára pri žiadosti) vám musí šéf vystaviť potvrdenie o príjmoch. Po ročnom zúčtovaní vám musí dať doklad o výsledku do konca apríla. Na požiadanie vám vystaví aj potvrdenie na darovanie 2 % dane.

(8-16) Všetky doklady musí firma odkladať. Pravidelne posiela daňovému úradu hlásenia o zrazených daniach. Komunikácia medzi vami a šéfom môže prebiehať aj elektronicky, ak sa tak dohodnete.

§ 40 – Vrátenie preplatku dane zamestn

(1-2) Ak vám zamestnávateľ strhol vyššiu daň alebo vyplatil nižší bonus, musí vám preplatok vrátiť v nasledujúcej výplate, najneskôr do 31. marca ďalšieho roka.

(3-5) Ak vám strhol málo alebo vyplatil vyšší bonus, môže chybu opraviť len v zákonnej lehote. Ak u neho už nepracujete a dlhujete na dani viac ako 5 eur, dlh od vás bude vymáhať priamo daňový úrad.

(6-7) Ak šéf urobí chybu v potvrdení o príjmoch, musí vám do mesiaca vystaviť opravené tlačivo.

(8-12) Ak firma poslala štátu omylom viac peňazí, môže požiadať o ich vrátenie. Daňový úrad má právo kontrolovať, či boli bonusy vyplatené správne a v oprávnenej výške.

§ 41 – Daňové priznanie a zdaňovacie obdobie

Daňové priznanie sa podáva v určených lehotách. Niektoré neziskovky a rozpočtové organizácie ho podávať nemusia, ak majú len vybrané druhy príjmov. Ak firma končí, vstupuje do likvidácie alebo konkurzu, menia sa jej zdaňovacie obdobia. Za zomrelého podáva priznanie dedič do troch mesiacov.

§ 42 – Platenie preddavkov na daň

Ak vaša posledná daň presiahla 16 600 eur, platíte preddavky mesačne. Ak bola medzi 5 000 a 16 600 eur, platíte ich štvrťročne. Ak bola pod 5 000 eur, preddavky neplatíte. Nové firmy preddavky v prvom roku neplatia. Prípadné preplatky vám štát vráti alebo započíta na budúce platby.

§ 43 – Daň vyberaná zrážkou

(1)
Niektoré príjmy sa zdaňujú automaticky zrážkou. Sadzba je zvyčajne 19 %, pri dividendách 7 % a v špeciálnych prípadoch (nespolupracujúce štáty) až 35 %. (2-3) Zrážková daň sa týka úrokov v banke, výhier v súťažiach (ak nie sú oslobodené), dávok z doplnkového sporenia, poistiek pri dožití alebo príjmov za umeleckú činnosť. (4-5) Daň sa väčšinou počíta z celej vyplatenej sumy. Pri sporení a poistení sa zdaňuje len to, čo ste zarobili nad rámec vašich vkladov. (6-8) Väčšinou je zrazením dane vaša povinnosť splnená a o nič sa nestaráte. V niektorých prípadoch (napr. pri umelcoch) si však túto daň môžete v priznaní započítať ako preddavok a žiadať preplatok. (9-14) Ak nechcete, aby vám z honoráru zrazili daň, musíte sa s vyplácajúcim vopred písomne dohodnúť. Banky a správcovské spoločnosti odvádzajú daň štátu za vás automaticky. (15-25) Ak dostanete od firmy nepeňažný dar (napr. lekári od farmaceutických firiem), musíte daň z tohto daru nahlásiť a zaplatiť sami.

§ 43a – Pochybnosti o zrazenej dani

Ak máte pochybnosti o správnosti zrazenej dane, požiadajte firmu o vysvetlenie do 12 mesiacov. Firma vám musí odpovedať a prípadnú chybu opraviť do 30 dní. Ak s vysvetlením nesúhlasíte, môžete podať sťažnosť na daňový úrad.

§ 44 – Zabezpečenie dane

Správca dane môže prikázať zraziť 9,5 % z platby ako zabezpečenie dane. Pri platbách osobám z cudziny sa zvyčajne zráža 19 % (pri nespolupracujúcich štátoch 35 %). Peniaze sa posielajú štátu do 15. dňa nasledujúceho mesiaca.

§ 45 – Zamedzenie dvojitého zdanenia

(1)
Ak zarábate v krajine, s ktorou má Slovensko zmluvu, riadite sa ňou, aby ste neplatili daň dvakrát. Používa sa buď metóda zápočtu (daň zaplatenú vonku si odčítate od slovenskej dane), alebo metóda vyňatia (zahraničný príjem sa na Slovensku nezdaňuje).
(2)
Ak ešte nemáte potvrdenie o zaplatení dane z cudziny, v priznaní uvediete predpokladané sumy.
(3)
Metóda vyňatia sa použije vždy pri práci pre orgány EÚ. Môžete ju využiť aj pri inej práci v cudzine, ak je to pre vás výhodnejšie a príjem bol v zahraničí preukázateľne zdanený. (4-5) Ministerstvo určuje presné detaily pre tieto postupy. Pri špeciálnych finančných operáciách platia obmedzenia, aby sa zabránilo špekuláciám.

§ 46 – Kedy sa daň neplatí

Daň vypočítaná v priznaní sa neplatí, ak je 5 eur alebo menej. Daň z nepeňažných darov sa neplatí, ak ich celková hodnota za rok nepresiahne 40 eur.

§ 46a – Minimálna výška dane fyzickej osoby

Daň neplatíte, ak je za rok nižšia ako 17 eur alebo ak váš celkový príjem nepresiahol polovicu nezdaniteľnej časti. Toto neplatí, ak si uplatňujete daňový bonus alebo ak sa daň vyberá zrážkou.

§ 46b – Minimálna daň právnickej osoby

(1-2) Firmy platia minimálnu daň, aj keď sú v strate alebo majú veľmi nízky zisk. Jej výška závisí od ročného obratu firmy.

(3)
Ak firma zamestnáva aspoň 20 % ľudí so zdravotným postihnutím, platí len polovičnú minimálnu daň. (4-5) Daň sa platí v termíne na podanie priznania. Ak v budúcnosti vytvoríte zisk, môžete si túto zaplatenú minimálnu daň odpočítať počas nasledujúcich troch rokov.
(6)
Ak firma nefungovala celý rok, platí len pomernú časť dane za odpracované mesiace. (7-8) Minimálnu daň neplatia nové firmy v prvom roku, neziskovky, chránené dielne, firmy v likvidácii alebo sociálne podniky. (9-10) Ak sú vaše preddavky vyššie ako vypočítaná daň, štát vám rozdiel vráti. Aj pri minimálnej dani môžete darovať časť svojej dane neziskovkám.

§ 47 – Zaokrúhľovanie

Všetky prepočty robte na dve desatinné miesta. Ak je tretia cifra menšia ako 5, suma sa nemení. Ak je 5 a viac, druhá cifra sa zvýši o jedna.

§ 48 – Zahraničný platiteľ dane

Platiteľom dane je aj cudzinec alebo zahraničná firma, ak majú na Slovensku prevádzkareň alebo tu zamestnávajú ľudí viac ako 183 dní. Ak ide o organizačnú zložku zahraničnej osoby na Slovensku, tá platí daň za vyplatené mzdy.

§ 49 – Lehoty na podávanie daňového priznania, prehľadu a hlásenia

Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po skončení roka. Túto lehotu si môžete predĺžiť o tri mesiace (pri príjmoch zo zahraničia o šesť mesiacov) zaslaním oznámenia úradu. V tej istej lehote musíte daň aj zaplatiť. Za zomrelého podáva priznanie dedič do troch mesiacov od úmrtia.

§ 49a – Registračná povinnosť a oznamovacia povinnosť

Firmy a podnikateľov zapísaných v registroch zaregistruje daňový úrad automaticky. Ak prenajímate byt alebo začínate inú zárobkovú činnosť, musíte o registráciu požiadať sami do konca ďalšieho mesiaca. Akékoľvek zmeny údajov alebo ukončenie činnosti oznámte úradu do mesiaca.

§ 50 – Použitie podielu zaplatenej dane na osobitné účely

Môžete darovať 2 % alebo 3 % zo svojej dane neziskovým organizáciám. Ak ste zamestnanec, vyhlásenie podávate do 30. apríla. Firmy darujú 1 % alebo 2 %, ak splnia podmienku o darovaní vlastných peňazí. Zoznam prijímateľov je verejný a každoročne ho zverejňuje Notárska komora.

§ 50a – Použitie podielu dane

(1)
Rodičom, ktorí poberajú starobný alebo invalidný dôchodok, môžete darovať 2 % zo svojej zaplatenej dane. Urobíte to buď priamo v daňovom priznaní, alebo na osobitnom tlačive do 30. apríla. (2-5) Týka sa to vlastných, adoptívnych rodičov aj osôb, ktoré vás vychovali. K žiadosti o darovanie pre náhradných rodičov treba priložiť súdne rozhodnutie. (6-7) Daňové riaditeľstvo si overí v Sociálnej poisťovni, či rodič spĺňa podmienky. Ak máte dlhy na daniach vyššie ako 5 eur, peniaze sa nepošlú. Minimálna suma pre jedného rodiča sú 3 eurá. (8-10) Ak neskôr v priznaní niečo opravíte, už poslané peniaze rodičovi ostávajú, ale váš prípadný preplatok sa o túto sumu zníži. Ak rodič zomrie, právo na tieto peniaze zaniká. (11-12) Štát vedie register vzťahov medzi deťmi a rodičmi. Špecifický postup platí pre zamestnancov vybraných rezortov (napr. obrana), kde proces rieši priamo ich zamestnávateľ.

§ 51 – Prechod

Ministerstvo vydá predpis, ktorý určí presný postup pri zmene medzi jednoduchým a podvojným účtovníctvom.

§ 51a – Úprava základu dane pri zmene

Ak meníte spôsob uplatňovania výdavkov (napr. z paušálnych na reálne) alebo prechádzate na iné účtovníctvo, musíte si upraviť základ dane podľa pravidiel ministerstva. Úpravy robíte podľa stavu k začiatku roka, v ktorom zmenu zavádzate.

§ 51c – Platen

Preddavky na daň sa platia daňovému úradu v eurách. Po skončení roka sa započítajú do vašej celkovej dane.

§ 51d – Samostatný základ dane

Podiely na zisku za roky do 2003, o ktorých sa rozhodlo neskôr, sa zdaňujú sadzbou 15 %. Daň zráža firma pri vyplatení. Tieto pravidlá neplatia pri vyplácaní dividend do iných štátov EÚ, ak tam má príjemca aspoň 10 % podiel vo firme.

§ 51e – Osobitný základ dane z podiel

Podiely na zisku a dividendy zo zahraničia sa zahŕňajú do osobitného základu dane. Sadzba dane závisí od toho, či príjmy plynú zo spolupracujúceho štátu. Pri výpočte sa príjem zvyčajne znižuje o hodnotu vášho vkladu do firmy.

§ 51f – Mikrodaňovníci a štátna pomoc

Výhody pre mikrodaňovníkov sa musia poskytovať v súlade s európskymi pravidlami o štátnej pomoci.

§ 51g – Potvrdenia vydávané finančnou správou

Daňový úrad vám na požiadanie vydá potvrdenie o tom, kde ste daňovým rezidentom alebo či ste na Slovensku zaplatili daň. Vzory žiadostí nájdete na webovej stránke finančnej správy.

§ 52 – Prechod

Na staré dane do roku 2003 sa používajú vtedajšie zákony. Predchádzajúce úľavy a oslobodenia dobehnú podľa pôvodných lehôt. Staré daňové straty sa odpočítavajú podľa vtedajších pravidiel. Rezervy na opravy majetku z minulosti sa musia vysporiadať najneskôr do konca roka 2008.

§ 52a – Prebr

Tento zákon preberá záväzné pravidlá Európskej únie, ktoré sú vymenované v prílohe č. 2.

§ 52b – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2007

(1)
Vybrané úľavy pre zamestnancov za rok 2006 si môžete uplatniť v priznaní podanom po roku 2006.
(2)
Nové pravidlá pre nezdaniteľné časti platia od roku 2007.
(3)
Daň z úrokov v zahraničí si môžete započítať v priznaní za rok 2006 alebo aj dodatočne za rok 2005.
(4)
Nároky na daňové úľavy podľa starého zákona môžete využiť, ak splníte podmienky do marca 2007.
(5)
Staré lehoty pre úľavy platia primerane aj pre firmy s hospodárskym rokom.
(6)
Úroky z omeškania v bankách sa zahrnú do daní postupne v rokoch 2006 a 2007.
(7)
Niektoré pravidlá o darovaní dane platia pre vyhlásenia za rok 2006.
(8)
Nové pravidlá pre výpočet dane sa použijú v priznaniach podaných po ich zverejnení.
(9)
Náklady na finančné obchody (deriváty) ukončené po roku 2007 sa riadia novými pravidlami.
(10)
Príjmy z predaja podielových listov od apríla 2007 sa zdaňujú po novom.
(11)
Pri vyplatení podielových listov po 1. apríli 2007 si môžete v priznaní odpočítať náklady na ich nákup.

§ 52c – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2007

(1)
Vybrané pravidlá pre základ dane a rezervy použijete prvýkrát v priznaní za rok 2007.
(2)
Pravidlá o poukazovaní dane platia prvýkrát pre prijímateľov zapísaných v roku 2007.

§ 52d – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008

(1)
Ak vám povolili reštrukturalizáciu do konca roka 2006, preddavky platíte podľa vtedajších pravidiel.
(2)
Dane za obdobia začaté pred rokom 2008 sa počítajú podľa starého zákona.
(3)
Do konca roka 2008 musíte upraviť základ dane o staré preddavky, aj keď tovar ešte nebol dodaný.
(4)
Rozdiely z dotácií na majetok získaných do konca roka 2007 rozdeľte do daní za roky 2008 a 2009.
(5)
Staré dlhy po splatnosti viac ako tri roky musíte zdaniť postupne v rokoch 2008 a 2009.
(6)
Rozdiely v opravných položkách k pohľadávkam vysporiadajte v rokoch 2008 a 2009. Pri zrušení firmy to urobte skôr.
(7)
Zostatky technických rezerv v poisťovniach z roku 2007 sa zdaňujú postupne v rokoch 2008 a 2009.
(8)
Rozdiely v opravných položkách poisťovní sa rozdelia do základu dane za roky 2008 a 2009.
(9)
Rozdiely v bankových opravných položkách zahrňte do daní rovnomerne v rokoch 2008 a 2009.
(10)
Úroky z dlhopisov zahrňte do priznania najneskôr za rok 2008.
(11)
Nové pravidlá pre prijímateľov podielu zaplatenej dane sa použijú prvýkrát v roku 2008.

§ 52e – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009

(1)
Náklady spojené s prechodom na euro sa považujú za daňové výdavky.
(2)
Ak ste odložili zdaňovanie kurzových rozdielov, pri ich vyúčtovaní po zavedení eura použite konverzný kurz.
(3)
Majetok kúpený do konca roka 2008 musíte k 1. januáru 2009 prepočítať na eurá konverzným kurzom.
(4)
Pri odpisovaní majetku po roku 2008 pokračujete zo súm prepočítaných na eurá.
(5)
Preddavky na daň za rok 2008 zaplatené v roku 2009 sa prepočítajú na slovenské koruny a zaokrúhlia nahor.
(6)
Staré príjmy a výdavky v korunách, ktoré ovplyvňujú dane po roku 2009, sa prepočítajú na eurá konverzným kurzom.

§ 52f – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2009

(1)
Vybrané pravidlá o ročnom zúčtovaní a zrážkovej dani platia od roku 2009.
(2)
Nové pravidlá pre ceny medzi závislými osobami sa použijú za obdobia začaté po roku 2008.

§ 52g – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2009

(1)
V rokoch 2009 a 2010 platia špeciálne sumy na zníženie základu dane podľa výšky vášho príjmu.
(2)
Nový výpočet preddavkov sa začne používať od marca 2009. Tieto pravidlá platia pre priznania za roky 2009 a 2010.
(3)
Podnikatelia môžu nové pravidlá o evidencii využiť za celý rok 2009, aj keď predtým účtovali.
(4)
Pri daniach za rok 2009 platia pravidlá z marca 2009. Nové odpisové skupiny však môžete začať používať až od roku 2010.
(5)
Majetok, ktorý predčasne užívate alebo testujete, môžete začať odpisovať v roku 2009.
(6)
Majetok do 1 700 eur môžete v roku 2009 naraz zahrnúť do výdavkov alebo ho postupne odpisovať.
(7)
Zostatok nákladov na založenie firmy si môžete v roku 2009 dať celý do výdavkov.
(8)
Nové pravidlá odpisovania častí majetku platia pre veci kúpené v roku 2009.
(9)
Firmy s hospodárskym rokom si upravia základ dane postupne do konca roka 2010.
(10)
Štátne dlhopisy vydané v cudzine do februára 2009 sa zdaňujú po starom.
(11)
Vybrané výnimky pri výpočte základu dane platia pre priznania podané po februári 2009.

§ 52h – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2010

(1)
Nové pravidlá pre zamestnanecké akcie platia na opcie poskytnuté od roku 2010.
(2)
Straty zahraničných pobočiek vykázané po roku 2009 sa riadia novými pravidlami.
(3)
Niektoré pravidlá z roku 2010 využijete už pri priznaní za rok 2009.
(4)
Pri odpisovaní firiem kúpených do konca roka 2009 platia staré pravidlá.
(5)
Staré pravidlá platia aj pre nepeňažné vklady a majetok nadobudnutý do konca roka 2009.
(6)
Rozdiely pri zlúčení firiem do konca roka 2009 sa posudzujú podľa vtedajšieho zákona.
(7)
Nové pravidlá pre pohľadávky platia od roku 2010, no môžete ich použiť aj na staršie dlhy.
(8)
Pri predaji majetku kúpeného do konca roka 2009 sa riaďte vtedajšími pravidlami o výdavkoch.
(9)
Straty nahlásené po roku 2009 sa posudzujú podľa nového znenia.
(10)
Ak ste preddavky do konca roka 2009 zaplatili správne, úrad vám nebude účtovať úrok z omeškania.
(11)
Firmy podávajú priznania podľa nových pravidiel od roku 2009, občania od roku 2010.
(12)
Pravidlá o prijímaní podielu zaplatenej dane platia aj pre tých, ktorí si nesplnili povinnosti v roku 2009.
(13)
Pre rok 2010 sa pri výpočte daní používa životné minimum 178,92 eura.
(14)
Vybrané oslobodenia od dane sa prvýkrát použijú v priznaní za rok 2009.

§ 52i – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2011

(1)
Pravidlá o darovaní časti dane sa uplatnia v priznaniach za roky 2010 až 2014.
(2)
Firmy môžu darovať 1,5 % svojej dane, ak dajú aspoň 1 % ako dar na verejnoprospešné účely. Inak môžu darovať len 1 %.
(3)
V rokoch 2018 až 2020 môžu firmy darovať 1 % dane, ak na charitu darovali aspoň 1,5 %. Ak nie, môžu darovať len 0,5 %.
(4)
Od roku 2021 môžu firmy darovať 0,5 % svojej dane určeným prijímateľom.

§ 52j – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011

(1)
Pri zahraničných pracovných cestách po roku 2010 platia pravidlá účinné od januára 2011.
(2)
Oslobodenie od dane pri predaji majetku kúpeného do konca roka 2010 sa riadi starými predpismi. To platí aj pre byty kúpené pred rokom 2004 a predané po roku 2010.
(3)
Pre dane za rok 2010 a staršie platia vtedajšie pravidlá o nezdaniteľných častiach.
(4)
Porušenie podmienok sa posudzuje podľa starých pravidiel aj po roku 2010.
(5)
Nové pravidlá pre goodwill platia pri zlúčeniach firiem, ktoré nastali po roku 2010.
(6)
Nehmotný majetok používaný po roku 2010 sa odpisuje podľa nových pravidiel.
(7)
Výplaty za rok 2010 vyplatené do konca januára 2011 sa zdaňujú po starom.
(8)
Príjmy z emisných kvót pridelených v rokoch 2011 a 2012 sa riadia novými pravidlami.
(9)
Daňové priznanie k emisným kvótam za rok 2012 sa podáva naposledy podľa pravidiel z roku 2011.
(10)
Vybrané ustanovenia platia, ak povinnosť zaplatiť daň z emisií vznikla do konca roka 2012.

§ 52k – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2011

(1)
Ak ste dostali investičnú pomoc po 1. auguste 2011, platia pre vás nové pravidlá. Nemôžete súčasne využívať staré aj nové úľavy na dani.
(2)
Prejsť na nové úľavy môžete, ak prestanete využívať tie staršie. Čas novej úľavy sa skráti o obdobie, kedy ste čerpali tú pôvodnú.
(3)
Daňový úrad skontroluje dodržanie podmienok úľavy za každé obdobie, kedy ste ju využili.
(4)
Nárok na úľavu podľa nových pravidiel majú len tí, ktorým pomoc schválili po júli 2011.

§ 52l – Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2011

Ak zdravotná poisťovňa nepoužije zisk z poistenia podľa pravidiel, musí ho zahrnúť do základu dane najneskôr v roku 2012.

§ 52m – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012

(1)
Ak ste sa mali registrovať na daň pred rokom 2012 a neurobili ste to, postupujte podľa nových pravidiel.
(2)
Ak vám vznikla stála prevádzkareň do konca roka 2011 a nie ste registrovaní, urobte to do 31. marca 2012.
(3)
Ak máte zaregistrovanú organizačnú zložku ako platiteľa dane, musíte túto registráciu do konca júna 2012 zrušiť.
(4)
Po zrušení registrácie zložky preberá všetky jej práva a povinnosti materská firma.
(5)
Pokuty uložené po roku 2011 sa riadia daňovým poriadkom.

§ 52n – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2011

Nové pravidlá o darovaní časti dane sa prvýkrát použijú v daňovom priznaní alebo ročnom zúčtovaní za rok 2012.

§ 52o – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012

(1)
Lízingové zmluvy s právom kúpy uzavreté do konca roka 2011 sa riadia starými pravidlami.
(2)
Vybrané pravidlá pre príjmy z podnikania sa prvýkrát použijú v priznaní za rok 2011.
(3)
Nové pravidlá pre daňovú stratu platia pre straty vykázané po roku 2011.
(4)
Niektoré oslobodenia od dane pre organizácie využijete prvýkrát v priznaniach podaných po roku 2011.
(5)
Nové spôsoby odpisovania majetku platia pre veci kúpené po roku 2011.

§ 52p – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 30. júna 2012

(1)
Pre priznania k dani z emisných kvót za obdobia pred rokom 2012 platia vtedajšie pravidlá.
(2)
Príjmy z emisných kvót za rok 2011 sa riadia starými pravidlami, ale kvóty z roku 2012 sa už bežne zdaňujú.
(3)
Vybrané obmedzenia pre výdavky pri emisných kvótach platia pre staršie daňové povinnosti.
(4)
Ak ste zaplatili preddavky na daň z emisií na rok 2012, započítajú sa vám podobne ako bežné preddavky na daň.

§ 52r – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2013

Ak ste v roku 2013 platili dobrovoľné príspevky na dôchodok, ale prestali ste byť sporiteľom, platia pre vás staršie pravidlá.

§ 52s – Prechodné ustanovenia k podávaniu daňového priznania k dani z emisných kvót

(1)
Daňové priznanie k emisným kvótam za rok 2012 musíte podať a daň zaplatiť do 15. októbra 2012.
(2)
Pri vrátení preplatkov na preddavkoch za emisné kvóty sa postupuje podľa daňového poriadku.

§ 52t – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013

(1)
Výplaty za rok 2012 vyplatené do konca januára 2013 sa zdaňujú podľa starých pravidiel.
(2)
Nové sadzby dane platia od začiatku roka 2013.
(3)
Niektoré pravidlá pre príjmy z majetku a kapitálu sa použijú v priznaniach podaných po roku 2012.
(4)
Do začiatku nového obdobia v roku 2013 platia občania preddavky podľa starých pravidiel.
(5)
Zamestnávatelia podávajú hlásenia za rok 2012 a prehľady od januára 2013 podľa nového vzoru.
(6)
Vybrané oslobodenia od dane pre organizácie sa prvýkrát použijú v priznaniach po roku 2012.
(7)
V roku 2013 si môžete predĺžiť lehotu na priznanie o tri mesiace, ak máte príjmy z cudziny. Stačí to oznámiť úradu.
(8)
Lehotu možno predĺžiť o ďalšie tri mesiace, ak o to požiadate vopred a úrad súhlasí.
(9)
Ak nakoniec v priznaní nebudete mať príjmy zo zahraničia, predĺženie neplatí a priznanie bude po lehote.
(10)
Firmy s hospodárskym rokom 2012/2013 rozdelia zisk a zdania ho dvoma sadzbami: 19 % a 23 %.
(11)
Nové pravidlá pre dividendy platia pre sumy vyplatené do konca roka 2013.

§ 52u – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2013

(1)
Ak ste dostali investičnú pomoc po 1. máji 2013, platia pre vás nové pravidlá. Nemôžete súčasne využívať staré aj nové úľavy na dani.
(2)
Prejsť na nové úľavy môžete, ak prestanete využívať tie staršie. Čas novej úľavy sa skráti o obdobie, kedy ste čerpali tú pôvodnú.
(3)
Nárok na úľavu podľa nových pravidiel majú len tí, ktorým pomoc schválili po apríli 2013.

§ 52v – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2013

Príjmy z dlhopisov a pokladničných poukážok vyplatené po 1. júli 2013 sa zdaňujú podľa pravidiel platných od tohto dňa.

§ 52z – Prechodné ustanovenia 2021

(1)
Nové pravidlá pre mikrodaňovníkov a sadzby dane platia pre priznania podané po roku 2020.
(2)
Odpis pohľadávok podľa nových pravidiel môžu využiť len mikrodaňovníci pri dlhoch vzniknutých v tomto období.
(3)
Staré ustanovenia o preddavkoch sa od januára 2021 nepoužívajú.
(4)
Staré vzory priznaní sa použijú, ak lehota na ich podanie uplynula do konca roka 2020.
(5)
Od roku 2021 do konca roka 2022 platia osobitné pravidlá pre registráciu na daňovom úrade.
(6)
Ak začnete podnikať, musíte sa zaregistrovať do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, kedy ste získali povolenie.
(7)
Ak prenajímate nehnuteľnosť, zaregistrujte sa do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, kedy ste s prenájmom začali.
(8)
Ak sa stanete platiteľom dane (napr. zamestnávateľom), oznámte to úradu do konca nasledujúceho mesiaca.
(9)
Ak zahraničnej firme vznikne na Slovensku stála prevádzkareň, musí sa zaregistrovať do konca nasledujúceho mesiaca.
(10)
Uzatvorenie zmluvy so zahraničnou osobou, z ktorej môže vzniknúť daňová povinnosť, oznámte úradu do 30 dní.
(11)
Firmy v zdravotníctve musia raz ročne oznámiť hodnotu nepeňažných darov poskytnutých lekárom.
(12)
Hodnotu daru musí darca oznámiť aj samotnému lekárovi do konca januára nasledujúceho roka.
(13)
Registrovať sa nemusia tí, ktorí majú len bežné príjmy zo zamestnania, z kapitálu alebo z predaja majetku.
(14)
Právnické osoby sa musia registrovať, ak ich skutočné vedenie sídli na Slovensku.
(15)
Zmeny v registrácii alebo zánik podnikania oznámte úradu do konca nasledujúceho mesiaca.
(16)
Živnostníci si môžu splniť registračnú povinnosť priamo na živnostenskom úrade.
(17)
Daňovú úľavu na kúpeľnú starostlivosť si môžete naposledy uplatniť za rok 2020.
(18)
Staré pravidlá odpisovania majetku sa naposledy použijú v priznaní za rok 2020.
(19)
Pri zmene doby odpisovania upravte plány aj pri staršom majetku, minulé odpisy sa však nemenia.
(20)
Nižšia sadzba dane pre firmy s príjmom do 49 790 eur platí od roku 2021.

§ 53 – Zrušujú sa:

Rušia sa tieto predpisy:

§ 53a – Zrušenie vyhlášky o rezervách

Ruší sa vyhláška o technických rezervách a opravných položkách pre zdravotné poisťovne.

§ 53b – Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. januára 2021

Rušia sa staré vzory tlačív daňových priznaní k dani z príjmov.

§ 54 – Účinnosť zákona o daniach

Tento zákon je účinný od 1. januára 2004.