Zbierka zákonov Slovenskej republiky

Zákon č. 140/1961 Z.z.

Panel nástrojov

Zbierka zákonov Slovenskej republiky

Zákon č. 140/1961 Z.z.

§ 19 – Trestné činy proti štátu a verejnému poriadku

Trvalý odkaz
Jednoducho

Podľa slovenského zákona sa posudzuje aj trestnosť rozvracania republiky, teroru, záškodníctva, sabotáže, vyzvedačstva, falšovania peňazí, uvádzania falšovaných peňazí, výroby falšovateľského náčinia, útoku na štátny orgán podľa § 153, útoku na verejného činiteľa podľa § 155, nedovolenej výroby a držby omamných látok podľa § 186 a 187, nedovolenej výroby a držby jadrových materiálov podľa § 187a a 188, genocídy, používania zakázaného bojového prostriedku podľa § 262, vojnovej krutosti podľa § 263, persekúcie obyvateľstva podľa § 263a, plienenia v priestore vojnových operácií podľa § 264, zneužívania medzinárodne uznávaných a štátnych znakov podľa § 265 a trestného činu proti mieru, aj keď ich v zahraničí spáchal cudzí štátny príslušník alebo osoba bez štátnej príslušnosti, ktorá tu nemá trvalý pobyt.

Originál

Podľa slovenského zákona sa posudzuje trestnosť rozvracania republiky ( § 92 ), teroru ( § 93 a 93a ), záškodníctva ( § 95 a 96 ), sabotáže ( § 97 ), vyzvedačstva ( § 105 ), falšovania a pozmeňovania peňazí ( § 140 ), uvádzania falšovaných a pozmenených peňazí ( § 141 ), výroby a držby falšovateľského náčinia ( § 142 ), útoku na štátny orgán podľa § 153 , útoku na verejného činiteľa podľa § 155 , nedovolenej výroby a držby omamnej látky, psychotropnej látky, jedu a prekurzora a obchodovania s nimi ( § 186 a 187 ), nedovolenej výroby a držby jadrových materiálov a vysokorizikových chemických látok ( § 187a a 188 ), genocídia ( § 259 ), používania zakázaného bojového prostriedku a nedovoleného vedenia boja ( § 262 ), vojnovej krutosti ( § 263 ), perzekúcie obyvateľstva ( § 263a ), plienenia v priestore vojnových operácií ( § 264 ), zneužívania medzinárodne uznávaných a štátnych znakov ( § 265 ) a trestného činu proti mieru podľa § 1 zákona č. 165/1950 Zb. na ochranu mieru, aj vtedy, ak taký trestný čin spáchal v cudzine cudzí štátny príslušník alebo osoba bez štátnej príslušnosti, ktorá nemá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt.

§ 20 – Trestnosť činu spáchaného v cudzine cudzincom

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Podľa slovenského zákona sa posudzuje aj čin spáchaný v zahraničí cudzincom alebo osobou bez štátnej príslušnosti bez trvalého pobytu tu, ak
a)
bol trestný aj podľa zákona krajiny, kde sa stal, a
b)
páchateľ bol chytený na Slovensku a nebol vydaný do zahraničia.
(2)
Súd mu však nemôže dať prísnejší trest, než aký ustanovuje zákon krajiny, kde bol čin spáchaný.
Originál
(1)
Podľa slovenského zákona sa posudzuje trestnosť činu spáchaného v cudzine cudzím štátnym príslušníkom alebo osobou bez štátnej príslušnosti, ktorá nemá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, aj vtedy,
a)
keď je čin trestný i podľa zákona účinného na území, kde bol spáchaný, a
b)
keď páchateľ bol chytený na území republiky a nebol vydaný na trestné stíhanie cudziemu štátu.
(2)
Páchateľovi však nemožno uložiť trest prísnejší, než aký ustanovuje zákon štátu, na území ktorého bol trestný čin spáchaný.

§ 20a – Posudzovanie trestnosti podľa medzinárodných zmlúv

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Trestnosť činu sa posudzuje aj podľa slovenského zákona, ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(2)
Ustanovenia § 17 až 20 sa nepoužijú, ak to medzinárodná zmluva nepripúšťa.
Originál
(1)
Trestnosť činu sa posudzuje podľa slovenského zákona aj vtedy, ak to ustanovuje vyhlásená medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(2)
Ustanovenia § 17 až 20 sa nepoužijú, ak to nepripúšťa vyhlásená medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.

§ 21 – Vydanie občana na trestné stíhanie do cudziny

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Slovenského občana nemožno vydať do zahraničia na trestné stíhanie ani na výkon trestu, okrem prípadu, keď to vyžaduje medzinárodná zmluva alebo rozhodnutie medzinárodnej organizácie.
(2)
Trestný rozsudok cudzieho štátu sa tu nemôže vykonať ani mať iné účinky, ak to nepripúšťa medzinárodná zmluva.
Originál
(1)
Občan Slovenskej republiky nemôže byť vydaný cudziemu štátu na trestné stíhanie ani na výkon trestu; to neplatí, ak vyhlásená medzinárodná zmluva alebo rozhodnutie medzinárodnej organizácie, ktorými je Slovenská republika viazaná, ustanovuje povinnosť vydať vlastného občana.
(2)
Trestný rozsudok cudzieho štátu nemôže byť vykonaný na území republiky ani tu mať iné účinky, ak vyhlásená medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje niečo iné.

§ 22 – Započítanie cudzieho trestu do slovenského trestu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak bol páchateľ v zahraničí pre ten istý skutok vo väzbe alebo potrestaný, započíta sa mu táto doba do slovenského trestu, ak je to možné.
(2)
Ak to nie je možné, súd to zohľadní pri určení trestu.
Originál
(1)
Ak pre ten istý skutok bol páchateľ v cudzine vo väzbe alebo potrestaný orgánom cudzieho štátu, započíta sa mu doba strávená vo väzbe alebo vykonaný trest do trestu uloženého slovenským súdom, pokiaľ je vzhľadom na druh uloženého trestu započítanie možné. Obdobne súd postupuje, ak uložil páchateľovi trest úhrnný alebo súhrnný ( § 35 ).
(2)
Ak nie je započítanie väzby alebo trestu uloženého v cudzine (odsek 1) možné, a to najmä preto, že v cudzine bol vykonaný celkom alebo sčasti trest takého druhu, aký tento zákon nepozná, súd prihliadne na túto skutočnosť pri určení druhu trestu, prípadne jeho výmery.

Načítané 5 z 354 paragrafov