Čo znamená § 265a – Ďalší plat prokurátora v roku 2004

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon č. 154/2001 (zákon č. 154/2001 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 265a – Ďalší plat prokurátora v roku 2004

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Prokurátor má v roku 2004 nárok na ďalší plat vo výške funkčného platu za november, ak v roku 2004:
a)
vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b)
jeho služobný pomer trvá,
c)
nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona.
(2)
Na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 sa za trvanie služobného pomeru považujú obdobia uvedené v § 63 zákona.
(3)
Na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 sa za výkon funkcie považuje aj čas:
a)
čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b)
nevykonávania funkcie počas sviatku,
c)
náhradného voľna za prácu nadčas,
d)
služobného voľna s náhradou platu,
e)
študijného voľna na zvýšenie kvalifikácie,
f)
prestávky na dojčenie,
g)
uznanej dočasnej neschopnosti pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h)
dočasného pozastavenia výkonu funkcie, ak:
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol oslobodený spod obžaloby,
3.
disciplinárne konanie sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i)
výkonu väzby alebo trestu odňatia slobody, ak:
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol oslobodený spod obžaloby, aj v neskoršom konaní,
3.
prokurátor vykonával trest na základe rozsudku, ktorý bol zrušený,
j)
dočasného pridelenia podľa § 9 ods. 4 a 6 zákona.
(4)
Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za november, ak nie je ďalej ustanovené inak. Ak prokurátor splní podmienku podľa odseku 1 písm. a) až k 31. decembru, plat je splatný vo výplatnom termíne za december.
(5)
Obdobia podľa odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času podľa odseku 1 písm. a) až potom, čo nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i). Vtedy je ďalší plat splatný až v najbližšom výplatnom termíne po tejto právnej skutočnosti.
Originál
(1)
Prokurátorovi patrí v roku 2004 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2004
a)
vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b)
jeho služobný pomer trvá,
c)
nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona.
(2)
Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v § 63 zákona .
(3)
Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas
a)
čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b)
nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c)
náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d)
služobného voľna s náhradou platu,
e)
študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f)
prestávky na dojčenie,
g)
uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h)
dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3.
disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i)
výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3.
prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j)
dočasného pridelenia podľa § 9 ods. 4 a 6 zákona.
(4)
Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.
(5)
Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).