Zákon o priestupkoch

Zákon č. 372/1990 Z.z.

Ovládanie

Zákon o priestupkoch

Zákon č. 372/1990 Z.z.

§ 1 – Výchova občanov k dodržiavaniu zákonov

Trvalý odkaz
Jednoducho

Úrady a obce vedú občanov k tomu, aby dodržiavali zákony a rešpektovali práva iných. Dohliadajú, aby občania neprekážali úradom a nenarúšali verejný poriadok.

Originál

Orgány štátnej správy Slovenskej republiky a obce vedú občanov k tomu, aby dodržiavali zákony a ostatné právne predpisy a rešpektovali práva spoluobčanov; dbajú najmä o to, aby občania nesťažovali plnenie úloh štátnej správy a obcí a nenarúšali verejný poriadok a občianske spolunažívanie.

§ 2 – Pojem priestupku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupok je zavinené konanie, ktoré porušuje záujem spoločnosti a zákon ho výslovne označil za priestupok. Nie je to iný správny delikt ani trestný čin.
(2)
Nie je priestupkom, ak niekto primeraným spôsobom odvracia priamo hroziaci útok na chránený záujem alebo nebezpečenstvo, ak tým nespôsobí rovnako vážny následok a nešlo to inak.
(3)
Priestupku sa možno dopustiť aj cez elektronickú komunikáciu.
Originál
(1)
Priestupkom je zavinené konanie, ktoré porušuje alebo ohrozuje záujem spoločnosti a je za priestupok výslovne označené v tomto alebo v inom zákone, ak nejde o iný správny delikt postihnuteľný podľa osobitných právnych predpisov, alebo o trestný čin.
(2)
Priestupkom nie je konanie, ktorým niekto odvracia
a)
primeraným spôsobom priamo hroziaci útok na záujem chránený zákonom alebo
b)
nebezpečenstvo priamo hroziace záujmu chránenému zákonom, ak týmto konaním nebol spôsobený zrejme rovnako závažný následok ako ten, ktorý hrozil, a toto nebezpečenstvo nebolo možné v danej situácii odstrániť inak.
(3)
Ak to povaha priestupku umožňuje, priestupku je možné sa dopustiť aj prostredníctvom elektronickej komunikačnej služby.

§ 3 – Zavinenie z nedbanlivosti

Trvalý odkaz
Jednoducho

Na zodpovednosť za priestupok stačí nedbanlivosť, ak zákon výslovne nepožaduje úmysel.

Originál

Na zodpovednosť za priestupok stačí zavinenie z nedbanlivosti, ak zákon výslovne neustanoví, že je potrebné úmyselné zavinenie.

§ 4 – Úmysel a nedbanlivosť pri priestupku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupok je z nedbanlivosti, ak:
a)
vedel, že môže porušiť chránený záujem, ale dúfal, že sa to nestane,
b)
nevedel to, hoci vzhľadom na okolnosti vedieť mal.
(2)
Je úmyselný, ak:
a)
chcel porušiť chránený záujem,
b)
vedel, že môže porušiť, a bol s tým zmierený.
(3)
Za konanie sa považuje aj to, keď niekto neurobí niečo, čo mal urobiť.
Originál
(1)
Priestupok je spáchaný z nedbanlivosti, ak páchateľ
a)
vedel, že môže svojím konaním porušiť alebo ohroziť záujem chránený zákonom, ale bez primeraných dôvodov sa spoliehal na to, že tento záujem neporuší alebo neohrozí, alebo
b)
nevedel, že svojím konaním môže porušiť alebo ohroziť záujem chránený zákonom, hoci to vzhľadom na okolnosti a na svoje osobné pomery vedieť mal a mohol.
(2)
Priestupok je spáchaný úmyselne, ak páchateľ
a)
chcel svojím konaním porušiť alebo ohroziť záujem chránený zákonom alebo
b)
vedel, že svojím konaním môže porušiť alebo ohroziť záujem chránený zákonom, a pre prípad, že ho poruší alebo ohrozí, bol s tým uzrozumený.
(3)
Konaním sa rozumie aj opomenutie takého konania, na ktoré bol páchateľ vzhľadom na okolnosti a svoje osobné pomery povinný.

§ 5 – Vek a nepríčetnosť

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Za priestupok nie je zodpovedný, kto mal menej ako 14 rokov.
(2)
Nie je zodpovedný ani ten, kto pre duševnú chorobu nerozpoznal, že koná zle, alebo nemohol ovládať svoje konanie. Zodpovednosti sa nezbaví, ak sa do takého stavu dostal požitím alkoholu alebo drog.
Originál
(1)
Za priestupok nie je zodpovedný ten, kto v čase jeho spáchania nedovŕšil štrnásty rok svojho veku.
(2)
Za priestupok nie je zodpovedný ten, kto pre duševnú poruchu v čase jeho spáchania nemohol rozpoznať, že ide o porušenie alebo ohrozenie záujmu chráneného zákonom, alebo nemohol ovládať svoje konanie. Zodpovednosti sa však nezbavuje ten, kto sa do stavu nepríčetnosti priviedol, hoci len z nedbanlivosti, požitím alkoholu alebo užitím inej návykovej látky. 1 )

§ 5a – Kto môže spáchať priestupok

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Páchateľ je ten, kto spáchal priestupok sám.
(2)
Páchateľom môže byť len fyzická osoba.
Originál
(1)
Páchateľ priestupku je ten, kto priestupok spáchal sám.
(2)
Páchateľom priestupku môže byť len fyzická osoba.

§ 5b – Spolupáchateľstvo pri priestupku

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak spáchali priestupok dvaja alebo viacerí spolu, každý zodpovedá, ako keby ho spáchal sám.

Originál

Ak bol priestupok spáchaný spoločným konaním dvoch alebo viacerých páchateľov, zodpovedá každý z nich, ako keby priestupok spáchal sám.

§ 6 – Zodpovednosť za porušenie povinnosti uloženej právnickej osobe

Trvalý odkaz
Jednoducho

Za priestupok právnickej osoby zodpovedá ten, kto za ňu konal alebo mal konať, alebo ten, kto dal príkaz na konanie.

Originál

Za porušenie povinnosti uloženej právnickej osobe zodpovedá podľa tohto zákona ten, kto za právnickú osobu konal alebo mal konať, a ak ide o konanie na príkaz, ten, kto dal na konanie príkaz.

§ 7 – Posudzovanie priestupkov podľa času spáchania

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Posudzuje sa podľa zákona platného v čase priestupku. Novší zákon sa použije len ak je pre páchateľa výhodnejší.
(2)
Môžu dať len takú sankciu, ktorú dovoľuje zákon platný pri rozhodovaní.
(3)
O ochrannom opatrení rozhodujú podľa zákona platného pri rozhodovaní.
Originál
(1)
Zodpovednosť za priestupok sa posudzuje podľa zákona účinného v čase spáchania priestupku; podľa neskoršieho zákona sa posudzuje iba vtedy, ak je to pre páchateľa priaznivejšie.
(2)
Páchateľovi možno uložiť len taký druh sankcie, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď sa o priestupku rozhoduje.
(3)
O ochrannom opatrení sa rozhodne podľa zákona účinného v čase, keď sa o ochrannom opatrení rozhoduje.

§ 8 – Pôsobnosť zákona o priestupkoch

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupok spáchaný na území Slovenska sa posudzuje podľa tohto zákona.
(2)
Platí to aj pre priestupky spáchané v zahraničí občanom Slovenska alebo cudzincom s trvalým pobytom tu, ak porušili povinnosť podľa slovenských predpisov alebo ak to vyplýva z medzinárodnej zmluvy.
Originál
(1)
Podľa tohto alebo iného zákona sa posudzuje priestupok, ktorý bol spáchaný na území Slovenskej republiky.
(2)
Podľa tohto zákona sa posudzuje aj priestupok spáchaný v cudzine občanom Slovenskej republiky alebo cudzincom, ktorý má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, ak ním takáto osoba porušila povinnosť, ktorú má podľa slovenských predpisov mimo územia Slovenskej republiky, alebo ak to vyplýva z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.

§ 9 – Výsady a imunity pri priestupkoch

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak niekto má podľa zákona alebo medzinárodného práva výsady a imunity, jeho konanie sa nemôže posudzovať ako priestupok. Ak už dostal sankciu a neskôr získal imunity, nemôžu ju vykonať.
(2)
Podľa tohto zákona sa prejednávajú priestupky poslancov parlamentu, sudcov Ústavného súdu a súdnych sudcov.
(3)
Prejednávajú sa aj priestupky prokurátorov, generálneho prokurátora a prezidenta.
(4)
Ak títo ľudia nesúhlasia s riešením na mieste, úradník urobí záznam a prípad pošle príslušnému úradu. Pre uľahčenie môže byť vec postúpená úradu, v ktorého obvode má osoba bydlisko alebo pracovisko.
(5)
Ak sa prejednával priestupok prezidenta, príslušný orgán to oznámi nadriadenému orgánu dotknutej osoby.
Originál
(1)
Konanie osôb požívajúcich výsady a imunity podľa zákona alebo medzinárodného práva, ktoré má znaky priestupku, nemožno ako priestupok prejednať. Nemožno ani vykonať sankciu alebo v jej výkone pokračovať, ak osoba, ktorej bola sankcia uložená, sa stala neskôr osobou požívajúcou podľa zákona alebo podľa medzinárodného práva výsady a imunity.
(2)
Podľa tohto zákona sa prejedná konanie fyzickej osoby, ktoré je priestupkom podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu 1a ) a konania sa dopustil poslanec Národnej rady Slovenskej republiky, sudca Ústavného súdu Slovenskej republiky a sudca.
(3)
Podľa tohto zákona sa prejedná aj konanie fyzickej osoby, ktoré je priestupkom podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu 1a ) a konania sa dopustil prokurátor, generálny prokurátor Slovenskej republiky a prezident Slovenskej republiky.
(4)
Ak osoba uvedená v odsekoch 2 a 3 nesúhlasí s prejednaním konania na mieste samom, konajúci orgán o tom vykoná záznam a vec odstúpi vecne a miestne príslušnému správnemu orgánu. Miestne príslušný správny orgán na uľahčenie prejednania priestupku alebo z iného dôležitého dôvodu postúpi vec na prejednanie inému vecne príslušnému správnemu orgánu, v ktorého územnom obvode má osoba uvedená v odsekoch 2 a 3 bydlisko alebo miesto výkonu svojej funkcie.
(5)
Ak bol prejednaný priestupok osoby uvedenej v odseku 3, príslušný orgán, ktorý priestupok prejednal, o tom bezodkladne informuje najbližšie nadriadený orgán osoby, ktorá priestupok spáchala.

§ 10 – Osobitné prípady priestupkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Osobitný zákon môže určiť osoby, ktorých priestupky sa prejednávajú podľa neho.
(2)
Ak sa osobitný zákon v čase prejednávania na osobu nevzťahuje, prejednáva sa podľa tohto zákona.
Originál
(1)
Osobitný zákon môže ustanoviť osoby, ktorých konanie, ktoré má znaky priestupku, sa prejedná podľa osobitného zákona.
(2)
Konanie osôb podľa odseku 1, ktoré má znaky priestupku, sa prejedná podľa tohto zákona, ak sa na takú osobu osobitný zákon v čase prejednávania priestupku už nevzťahuje.

§ 11 – Sankcie za priestupok

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Za priestupok môžu dať: pokarhanie, pokutu, zákaz činnosti alebo prepadnutie veci.
(2)
Sankcie môžu byť samostatne alebo spolu. Pokarhanie sa nedá dať spolu s pokutou.
(3)
Od sankcie môžu upustiť, ak stačí samotné prejednanie priestupku.
Originál
(1)
Za priestupok možno uložiť tieto sankcie:
a)
pokarhanie,
b)
pokutu,
c)
zákaz činnosti,
d)
prepadnutie veci.
(2)
Sankciu možno uložiť samostatne alebo s inou sankciou; pokarhanie nemožno uložiť spolu s pokutou.
(3)
Od uloženia sankcie možno v rozhodnutí o priestupku upustiť, ak k náprave páchateľa postačí samotné prejednanie priestupku.

§ 12 – Určenie sankcie za priestupok

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Pri určovaní trestu sa prihliada na závažnosť priestupku, spôsob spáchania, následky, okolnosti, mieru viny, pohnútky a osobu páchateľa. Prihliada sa aj na to, či bol už postihnutý za ten istý skutok.
(2)
Za viac priestupkov v jednom konaní sa dá sankcia podľa najprísnejšieho priestupku. Zákaz činnosti môžu dať, ak ho možno dať za niektorý z nich.
Originál
(1)
Pri určení druhu sankcie a jej výmery sa prihliadne na závažnosť priestupku, najmä na spôsob jeho spáchania a na jeho následky, na okolnosti, za ktorých bol spáchaný, na mieru zavinenia, na pohnútky a na osobu páchateľa, ako aj na to, či a akým spôsobom bol za ten istý skutok postihnutý v kárnom alebo disciplinárnom konaní.
(2)
Za viac priestupkov toho istého páchateľa prejednávaných v jednom konaní sa uloží sankcia podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na priestupok najprísnejšie postihnuteľný; zákaz činnosti možno uložiť, ak ho možno uložiť za niektorý z týchto priestupkov.

§ 13 – Výška pokút za priestupky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Pokuta môže byť najviac 33 eur, ak zákon nepovedal inak.
(2)
V blokovom konaní je to najviac 33 eur a v rozkaznom konaní najviac 250 eur.
(3)
Pokuty idú do štátneho rozpočtu, ak zákon nepovedal inak.
(4)
Pokuty od obce alebo mestskej polície idú obci.
Originál
(1)
Pokutu možno uložiť do 33 eur, ak neustanovuje osobitná časť tohto zákona alebo iný zákon vyššiu pokutu.
(2)
Ak tento alebo osobitný zákon neustanovuje inak, v blokovom konaní (§ 84 ) možno uložiť pokutu do 33 eur a v rozkaznom konaní ( § 87 ) do 250 eur.
(3)
Pokuty uložené za priestupky sú príjmom štátneho rozpočtu, ak odsek 4 alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
(4)
Pokuty za priestupky uložené obcou alebo obecnou políciou sú príjmom obce.

§ 14 – Zákaz činnosti za priestupky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zákaz činnosti môžu uložiť len za priestupky uvedené v zákone. Platí najviac päť rokov. Týka sa to činností, ktoré robíte v práci alebo na ktoré potrebujete povolenie štátu, ak ste priestupok spáchali touto činnosťou.
(2)
Do času zákazu sa počíta aj čas, keď ste nemohli pracovať kvôli opatreniu úradu pri prejednávaní priestupku. Nepočíta sa čas vo väzení.
(3)
Po polovici trestu môžete požiadať o zrušenie zvyšku zákazu. Na toto rozhodnutie sa nevzťahujú bežné pravidlá správneho konania.
(4)
Toto neplatí pre zákaz šoférovania, ak ste mali v posledných desiatich rokoch zákaz šoférovania za drogový trestný čin alebo za konkrétne priestupky podľa § 22.
Originál
(1)
Zákaz činnosti možno uložiť len za priestupky uvedené v osobitnej časti tohto zákona alebo v inom zákone a na čas v nich ustanovený, najdlhšie na päť rokov, a ak ide o činnosť, ktorú páchateľ vykonáva v pracovnom alebo v inom obdobnom pomere alebo na ktorú treba povolenie alebo súhlas štátneho orgánu, a ak páchateľ spáchal priestupok touto činnosťou alebo v súvislosti s ňou.
(2)
Do času zákazu činnosti sa započítava čas, po ktorý páchateľ na základe opatrenia orgánu štátnej správy vykonaného v súvislosti s prejednávaným priestupkom nesmel už túto činnosť vykonávať; nezapočítava sa však čas výkonu nepodmienečného trestu odňatia slobody.
(3)
Od výkonu zvyšku zákazu činnosti možno po uplynutí polovice času výkonu tejto sankcie upustiť na základe žiadosti páchateľa. Na rozhodnutie o upustení alebo neupustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
(4)
Od výkonu zvyšku zákazu činnosti nemožno upustiť podľa odseku 3, ak ide o zákaz činnosti viesť motorové vozidlo, ktorý bol uložený páchateľovi priestupku, ktorému bol v predchádzajúcich desiatich rokoch uložený
a)
trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlo za trestný čin ohrozenia pod vplyvom návykovej látky alebo za iný trestný čin spáchaný pod vplyvom návykovej látky, alebo
b)
zákaz činnosti viesť motorové vozidlo za priestupok podľa § 22 ods. 1 písm. a) , d), e) alebo písm. f) .

§ 15 – Prepadnutie veci páchateľovi

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vec môžu prepadnúť, ak patrí páchateľovi a použil ju na priestupok alebo ju na to chcel použiť, alebo ak ju získal priestupkom.
(2)
Neprepadne, ak je jej hodnota príliš veľká oproti vážnosti priestupku.
(3)
Prepadnutá vec patrí štátu.
Originál
(1)
Prepadnutie veci možno uložiť, ak vec patrí páchateľovi a
a)
bola použitá na spáchanie priestupku alebo bola na to určená, alebo
b)
bola priestupkom získaná alebo nadobudnutá za vec získanú priestupkom.
(2)
Prepadnutie veci nemožno uložiť, ak je jej hodnota v nápadnom nepomere k povahe priestupku.
(3)
Vlastníkom prepadnutej veci sa stáva Slovenská republika.

§ 16 – Opatrenia proti mladistvým priestupcom

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ochranné opatrenia sú:

a)
obmedzujúce opatrenie,
b)
zhabanie veci,
c)
probačný alebo iný výchovný program pre mladistvých.
Originál
a)
obmedzujúce opatrenie,
b)
zhabanie veci,
c)
probačný program alebo iný výchovný program v konaní proti mladistvému.

§ 17 – Zákaz návštevy podnikov a podujatí

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Obmedzujúce opatrenie znamená zákaz chodiť do miest, kde sa predáva alkohol alebo kde sú verejné športové či kultúrne akcie. Môžu ho dať za priestupky týkajúce sa alkoholu, verejného poriadku, spolunažívania, majetku alebo podľa osobitného zákona.
(2)
Musí byť primerané vážnosti priestupku. Dáva sa len spolu so sankciou a najviac na jeden rok.
Originál
(1)
Obmedzujúce opatrenie spočíva v zákaze navštevovať určené verejne prístupné miesta a miestnosti, v ktorých sa podávajú alkoholické nápoje alebo konajú verejné športové alebo kultúrne podujatia. Možno ho uložiť páchateľovi priestupku na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými toxikomániami ( § 30 ), priestupku proti verejnému poriadku ( § 47 , 47a a 48 ), priestupku proti občianskemu spolunažívaniu ( § 49 ), priestupku proti majetku ( § 50 ) alebo priestupku podľa osobitného predpisu. 3aa )
(2)
Obmedzujúce opatrenie musí byť primerané povahe a závažnosti spáchaného priestupku; možno ho uložiť len spolu so sankciou a najdlhšie na jeden rok.

§ 18 – Zhabanie veci pri priestupku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak nebolo prepadnutie, môžu vec zhabať, ak patrí páchateľovi, ktorého nemožno stíhať, alebo ak nepatrí páchateľovi, ale vyžaduje to bezpečnosť.
(2)
O zhabaní nemožno rozhodnúť po dvoch rokoch.
(3)
Zhabaná vec patrí štátu.
Originál
(1)
Ak nebolo uložené prepadnutie veci uvedenej v § 15 ods. 1 písm. a) alebo b) , možno rozhodnúť, že sa takáto vec zhabe, ak
a)
patrí páchateľovi, ktorého nemožno za priestupok stíhať, alebo
b)
nepatrí páchateľovi priestupku a ak to vyžaduje bezpečnosť osôb alebo majetku alebo iný všeobecný záujem.
(2)
O zhabaní veci nemožno rozhodnúť, ak od konania, ktoré má znaky priestupku, uplynuli dva roky. Ustanovenie § 15 ods. 2 platí obdobne.
(3)
Vlastníkom zhabanej veci sa stáva Slovenská republika.

§ 19 – Osobitné ustanovenia o mladistvých

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Pri posudzovaní priestupku mladistvého od 14 do 18 rokov sa prihliada na ochranu mládeže.
(2)
Mladistvého nemožno riešiť v rozkaznom konaní.
(3)
Pokuta sa znižuje na polovicu, najviac však 300 eur. V blokovom konaní najviac 60 eur.
(4)
Zákaz činnosti je najviac na rok, ak to nebráni príprave na povolanie.
(5)
Za niektoré priestupky môžu nariadiť probačný alebo výchovný program na návrh sociálneho úradu.
Originál
(1)
Pri posudzovaní priestupku osoby, ktorá v čase jeho spáchania dovŕšila štrnásty rok a neprekročila osemnásty rok svojho veku (ďalej len „mladistvý“), sa prihliada na osobitnú starostlivosť, ktorú venuje spoločnosť mládeži.
(2)
Priestupok mladistvého nemožno prejednať v rozkaznom konaní.
(3)
Horná hranica pokuty sa u mladistvých znižuje na polovicu; nesmie byť pritom vyššia ako 300 eur a v blokovom konaní ako 60 eur.
(4)
Zákaz činnosti možno mladistvému uložiť najdlhšie na jeden rok, ak nebráni výkon tejto sankcie jeho príprave na povolanie.
(5)
Mladistvému možno v konaní o priestupku proti občianskemu spolunažívaniu, priestupku na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými toxikomániami, priestupku extrémizmu alebo priestupku diváckeho násilia 3ab ) uložiť na návrh orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately 3ac ) povinnosť zúčastniť sa probačného programu alebo iného výchovného programu. 3ad )

§ 20 – Zánik zodpovednosti za priestupok

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupok nemožno prejednať, ak uplynuli dva roky od spáchania. Nemožno ho prejednať ani vykonať sankciu, ak bola vyhlásená amnestia.
(2)
Do dvoch rokov sa nepočíta čas, keď sa pre ten istý skutok trestne stíhalo.
Originál
(1)
Priestupok nemožno prejednať, ak od jeho spáchania uplynuli dva roky; nemožno ho tiež prejednať, prípadne uloženú sankciu alebo jej zvyšok vykonať, ak sa na priestupok vzťahuje amnestia.
(2)
Do plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nezapočítava doba, počas ktorej sa pre ten istý skutok viedlo trestné stíhanie.

§ 21 – Priestupky vyskytujúce sa na viacerých úsekoch správy

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupok spácha, kto:
a)
neoprávnene napodobní ceninu alebo uvedie do obehu predmet, ktorý sa s ňou dá pomýliť,
b)
úmyselne dá úradu nesprávne údaje alebo skryje povinné údaje,
c)
neoprávnene používa vedecký alebo umelecký titul,
d)
zničí alebo poškodí úradnú pečiatku alebo uzáveru,
e)
zničí alebo zmení verejnú vyhlášku,
f)
ako svedok klamstvo vypovedá alebo uvedie nepravdivý údaj v čestnom vyhlásení,
g)
vydáva sa za úradníka,
h)
nedodrží ochranné opatrenie z priestupkového konania,
i)
drží neplatnú licenciu alebo povolenie, hoci mal vrátiť,
j)
robí odbornú prácu bez dokladov o kvalifikácii.
(2)
Za a) až c) je pokuta do 99 eur, za d) až i) do 165 eur a za j) do 663 eur.
Originál
(1)
Priestupku sa dopustí ten, kto
a)
neoprávnene zhotoví reprodukciu ceniny alebo neoprávnene zhotoví alebo uvedie do obehu predmet, ktorý by mohol byť zamenený s ceninou alebo pečiatkou štátneho orgánu, obce alebo právnickej osoby, bez úmyslu obohatiť sa alebo sfalšovať verejnú listinu alebo uvedené predmety,
b)
úmyselne uvedie nesprávny alebo neúplný údaj orgánu štátnej správy alebo obci, inej právnickej osobe alebo im požadovaný údaj zatají, hoci má povinnosť takýto údaj uviesť,
c)
úmyselne neoprávnene užíva vedeckú alebo umeleckú hodnosť alebo titul absolventa vysokej školy alebo profesijné označenie chránené zákonom,
d)
úmyselne zničí, poškodí alebo neoprávnene odstráni alebo poruší úradnú uzáveru alebo úradnú značku,
e)
úmyselne zničí, poškodí alebo neoprávnene odstráni verejnú vyhlášku alebo pozmení jej obsah,
f)
úmyselne podá nepravdivú alebo neúplnú svedeckú výpoveď v správnom konaní alebo podá nepravdivé alebo neúplné vysvetlenie orgánu oprávnenému objasňovať priestupky alebo uvedie nepravdivý údaj v čestnom vyhlásení pred orgánom štátnej správy alebo obce,
g)
úmyselne neoprávnene sa vydáva za verejného činiteľa,
h)
úmyselne nedodrží alebo neplní ochranné opatrenie uložené v priestupkovom konaní,
i)
neoprávnene drží licenciu, povolenie, preukaz, osvedčenie, pečiatku alebo iný doklad o oprávnení, ktoré zaniklo, hoci má zákonnú povinnosť takýto doklad a pečiatku vrátiť orgánu, ktorý ich vydal,
j)
poskytuje bez dokladu o odbornej kvalifikácii služby alebo vykonáva iné odborné činnosti, ktoré podľa zákona môže vykonávať len ten, kto má odbornú spôsobilosť.
(2)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až c) možno uložiť pokutu do 99 eur, za priestupok podľa odseku 1 písm. d) až i) pokutu do 165 eur a za priestupok podľa odseku 1 písm. j) pokutu do 663 eur.

§ 22 – Priestupky proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Priestupku sa dopustí vodič, kto:
a)
odmietne test na alkohol alebo drogy,
b)
po nehode nezastaví, napije sa alkoholu tak, že sa sťaží zistenie, alebo odíde z miesta,
c)
vedie motorové vozidlo,
d)
vedie auto pod vplyvom alkoholu v stave vylučujúcom spôsobilosť,
e)
počas jazdy pije alkohol alebo vedie auto, keď má ešte alkohol v krvi, okrem cyklistov s nízkou hranicou,
f)
počas jazdy užije drogu alebo vedie auto, keď má ešte drogu v tele,
g)
poruší pravidlá a spôsobí nehodu so zranením alebo škodou,
h)
prekročí rýchlosť,
i)
použije vozidlo, ktoré,
j)
ťažké nákladné auto ide po ceste, kde je to zakázané,
k)
vážne poruší iné pravidlá cestnej premávky,
l)
inak poruší predpisy o bezpečnosti cestnej premávky.
(2)
Za a) je pokuta 300 až 1 300 eur a zákaz šoférovania 1 až 5 rokov. Za b) druhý bod, d) a f) je pokuta 200 až 1 000 eur a zákaz do 5 rokov. Za e), g) a i) je pokuta 150 až 800 eur a zákaz do 3 rokov. Za j) je pokuta 1 500 eur. Za k) je pokuta 60 až 300 eur a zákaz do 2 rokov. Za l) je pokuta do 100 eur.
(3)
V blokovom alebo rozkaznom konaní za a) až g) a i) je pokuta do 650 eur, za j) do 1 000 eur, za k) do 150 eur a za l) do 50 eur.
(4)
Priestupky podľa h), i) a l) sa vždy riešia v blokovom konaní, ak sú splnené podmienky. To neplatí pre h) tretí bod, ak ho páchateľ spáchal tretíkrát za rok.
Originál
(1)
Priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky sa dopustí ten, kto
a)
ako vodič vozidla sa odmietne podrobiť vyšetreniu na zistenie požitia alkoholu alebo inej návykovej látky spôsobom ustanoveným osobitným predpisom, 3a ) hoci by také vyšetrenie nebolo spojené s nebezpečenstvom pre jeho zdravie,
b)
ako vodič vozidla, ktorý sa zúčastnil na dopravnej nehode, bezodkladne nezastavil vozidlo, nezdržal sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky po nehode v čase, keď by to bolo na ujmu zistenia, či pred jazdou alebo počas jazdy požil alkohol alebo inú návykovú látku, alebo nezotrval na mieste dopravnej nehody až do príchodu policajta alebo sa na toto miesto bezodkladne nevrátil po poskytnutí alebo privolaní pomoci, alebo po ohlásení dopravnej nehody, 3b )
c)
vedie motorové vozidlo
d)
vedie motorové vozidlo v stave vylučujúcom spôsobilosť viesť motorové vozidlo, ktorý si privodil požitím alkoholu,
e)
ako vodič počas vedenia vozidla požije alkohol alebo vedie vozidlo v takom čase po jeho požití, keď sa na základe vykonaného vyšetrenia podľa osobitného predpisu 3a ) alkohol ešte nachádza v jeho organizme, okrem cyklistu, vodiča kolobežky s pomocným motorčekom a vodiča samovyvažovacieho vozidla jazdiacich v obci a cyklistu, vodiča kolobežky s pomocným motorčekom a vodiča samovyvažovacieho vozidla jazdiacich po cestičke pre cyklistov, ak množstvo alkoholu v jeho organizme nepresiahne hodnotu 0,24 miligramu etanolu na liter vydýchnutého vzduchu pri vyšetrení dychovou skúškou prístrojom alebo 0,5 gramu etanolu na kilogram hmotnosti vyšetrovanej osoby pri lekárskom vyšetrení zo vzorky krvi plynovou chromatografiou,
f)
ako vodič počas vedenia vozidla požije inú návykovú látku alebo vedie vozidlo v takom čase po jej požití, keď sa na základe vykonaného vyšetrenia podľa osobitného predpisu 3a ) návyková látka ešte nachádza v jeho organizme,
g)
poruší všeobecne záväzný právny predpis o bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, v ktorého dôsledku vznikne dopravná nehoda, pri ktorej inému ublíži na zdraví alebo inému spôsobí škodu na majetku,
h)
ako vodič motorového vozidla prekročí rýchlosť ustanovenú v osobitnom predpise 3c ) alebo prekročí rýchlosť ustanovenú dopravnou značkou alebo dopravným zariadením
i)
použije vozidlo, ktoré
j)
ako vodič vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou vozidla prevyšujúcou 12 000 kg alebo ako vodič jazdnej súpravy s najväčšou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 12 000 kg vojde na pozemnú komunikáciu, na ktorej je jazda takéhoto vozidla alebo takejto jazdnej súpravy zakázaná,
k)
iným spôsobom ako uvedeným v písmenách a) až i) sa dopustí porušenia pravidiel cestnej premávky závažným spôsobom podľa osobitného predpisu, 3d )
l)
iným konaním, ako sa uvádza v písmenách a) až k), poruší všeobecne záväzný právny predpis o bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky.
(2)
Za priestupok podľa odseku 1
a)
písm. a), b) prvý bod a c) sa uloží pokuta od 300 eur do 1 300 eur a zákaz činnosti od jedného roku do piatich rokov,
b)
písm. b) druhý bod, d) a f) možno uložiť pokutu od 200 eur do 1 000 eur a zákaz činnosti do piatich rokov,
c)
písm. e), g) a i) možno uložiť pokutu od 150 eur do 800 eur a zákaz činnosti do troch rokov,
d)
písm. h)
e)
písm. j) sa uloží pokuta 1 500 eur,
f)
písm. k) možno uložiť pokutu od 60 eur do 300 eur a zákaz činnosti do dvoch rokov,
g)
písm. l) možno uložiť pokutu do 100 eur.
(3)
V blokovom konaní alebo v rozkaznom konaní za priestupok podľa odseku 1
a)
písm. a) až g) a i) možno uložiť pokutu do 650 eur,
b)
písm. h)
c)
písm. j) možno uložiť pokutu do 1 000 eur,
d)
písm. k) možno uložiť pokutu do 150 eur,
e)
písm. l) možno uložiť pokutu do 50 eur.
(4)
Ak sú splnené podmienky podľa § 84 ods. 1 , priestupky podľa odseku 1 písm. h), i) a l) sa prejednajú vždy v blokovom konaní; to neplatí pri priestupku podľa odseku 1 písm. h) tretieho bodu, ak sa ho páchateľ dopustil tretíkrát a viac za posledných 12 mesiacov, alebo ak osobitný zákon ustanovuje inak.

Načítané 24 z 89 paragrafov