Zákon č. 381/2001

Zákon č. 381/2001 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 381/2001

Zákon č. 381/2001 Z.z.

§ 15a – Likvidačný zástupca

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Poisťovateľ musí v každom členskom štáte, okrem toho, kde má povolenie na činnosť, určiť svojho likvidačného zástupcu. Musí ísť o fyzickú alebo právnickú osobu s trvalým pobytom alebo sídlom v štáte, kde vykonáva činnosť.
(2)
Likvidačný zástupca vybavuje škody v mene a na účet poisťovateľa. Môže pracovať pre jedného alebo viacerých poisťovateľov a jeho činnosť neznamená zriadenie pobočky poisťovateľa.
(3)
Likvidačný zástupca zbiera informácie na prešetrenie nárokov poškodeného a vykonáva činnosti na ich uspokojenie, ak škodu spôsobilo vozidlo:
a)
poistené v inom štáte, než v akom má poškodený sídlo alebo pobyt,
b)
ktoré sa bežne nachádza v inom štáte, než v akom má poškodený sídlo alebo pobyt,
c)
na území iného štátu, než v akom má poškodený sídlo alebo pobyt,
d)
ktoré sa bežne nachádza v inom štáte, než v akom má poškodený sídlo alebo pobyt, pričom škoda vznikla v štáte, kde pôsobí kancelária poisťovateľov zapojená do systému zelenej karty.
(4)
Likvidačný zástupca zastupuje poisťovateľa voči poškodenému v plnom rozsahu a musí prešetrovať nároky v úradnom jazyku štátu poškodeného. Poškodený má stále právo uplatniť nárok priamo u poisťovateľa alebo u vinníka.
(5)
Poisťovateľ musí do siedmich dní od určenia zástupcu písomne oznámiť Národnej banke Slovenska a kancelárii jeho údaje. Kancelária tieto informácie hneď poskytne národným informačným strediskám iných štátov.
(6)
Ustanovenia odsekov 2 až 4 platia aj pre likvidačného zástupcu poisťovne z iného štátu, ktorá na Slovensku poskytuje služby na základe slobody poskytovania služieb.
(7)
Ak poisťovateľ z iného štátu pôsobí na Slovensku cez pobočku, činnosť likvidačného zástupcu vykonáva vedúci tejto pobočky, pokiaľ poisťovateľ neurčil iného zástupcu.
Originál
(1)
Poisťovateľ je povinný v každom členskom štáte, okrem členského štátu, v ktorom mu bolo udelené povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti, určiť svojho likvidačného zástupcu. Likvidačným zástupcom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá musí mať trvalý pobyt alebo sídlo v členskom štáte, v ktorom vykonáva činnosť.
(2)
Likvidačný zástupca vybavuje škodové udalosti v mene poisťovateľa a na jeho účet; likvidačný zástupca je oprávnený vykonávať túto činnosť pre jedného poisťovateľa alebo viacerých poisťovateľov; vykonávanie činnosti likvidačného zástupcu nie je zriadením pobočky poisťovateľa.
(3)
Likvidačný zástupca zhromažďuje informácie potrebné na prešetrenie nárokov poškodeného na náhradu škody vrátane inej ujmy a vykonáva činnosti potrebné na ich uspokojenie, ak škoda vrátane inej ujmy bola spôsobená prevádzkou motorového vozidla,
a)
na ktoré bolo uzavreté poistenie zodpovednosti v inom členskom štáte, ako je členský štát, v ktorom má poškodený trvalý pobyt alebo sídlo,
b)
ktoré sa spravidla nachádza v inom členskom štáte, ako je členský štát, v ktorom má poškodený trvalý pobyt alebo sídlo,
c)
na území iného členského štátu, ako je členský štát, v ktorom má poškodený trvalý pobyt alebo sídlo,
d)
ktoré sa spravidla nachádza v inom členskom štáte, ako je členský štát, v ktorom má poškodený trvalý pobyt alebo sídlo, pričom bola škoda vrátane inej ujmy spôsobená na území iného ako členského štátu, v ktorom pôsobí príslušná kancelária poisťovateľov, ktorá je zapojená do systému zelenej karty.
(4)
Likvidačný zástupca je oprávnený vo vzťahu k poškodenému pri uspokojovaní jeho nárokov zastupovať poisťovateľa v plnom rozsahu a musí zabezpečiť prešetrovanie nárokov poškodeného v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom má poškodený trvalý pobyt alebo sídlo; tým nie je dotknuté právo poškodeného uplatniť svoje nároky na náhradu škody vrátane inej ujmy priamo proti poisťovateľovi alebo proti osobe, ktorá túto škodu vrátane inej ujmy spôsobila.
(5)
Poisťovateľ je povinný do siedmich dní odo dňa určenia likvidačného zástupcu písomne oznámiť Národnej banke Slovenska a kancelárii meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu likvidačného zástupcu alebo jeho obchodné meno a sídlo. Kancelária tieto informácie bez zbytočného odkladu poskytuje príslušným národným informačným strediskám iných členských štátov.
(6)
Ustanovenia odsekov 2 až 4 platia primerane pre likvidačného zástupcu poisťovne z iného členského štátu, ktorá vykonáva poistenie zodpovednosti na území Slovenskej republiky na základe práva slobodného poskytovania služieb. 4 )
(7)
Ak poisťovateľ so sídlom na území iného členského štátu vykonáva poistenie zodpovednosti na území Slovenskej republiky prostredníctvom pobočky, 4 ) činnosť likvidačného zástupcu podľa odsekov 2 až 4 vykonáva vedúci pobočky poisťovne z iného členského štátu na území Slovenskej republiky, ak poisťovateľ neurčil iného likvidačného zástupcu.

§ 16 – Hraničné poistenie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vodič cudzozemského motorového vozidla musí s kanceláriou uzavrieť zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou tohto vozidla na území Slovenska, čo sa nazýva hraničné poistenie. Toto poistenie kryje škody vzniknuté na území Slovenska a na území iného členského štátu.
(2)
Hraničné poistenie sa uzatvára pri vstupe vozidla na územie Slovenska zaplatením poistného. Poistenie musí platiť na celú dobu, počas ktorej sa bude vozidlo na Slovensku prevádzkovať, minimálne však na 15 dní. Poistné za toto poistenie sa nevracia.
(3)
Povinnosť uzavrieť hraničné poistenie sa považuje za splnenú, ak
a)
sa vodič na celú dobu prevádzky vozidla na Slovensku preukáže zelenou kartou, ktorá platí na našom území,
b)
sa na poistenie vozidla vzťahuje Mnohostranná dohoda o zárukách medzi národnými kanceláriami poisťovateľov,
c)
ide o vozidlo, ktoré sa bežne nachádza na území iného členského štátu,
d)
ide o vozidlo zo zoznamu vozidiel s výnimkou z poistenia, ktorý členský štát odovzdal Európskej komisii a kancelárii, vrátane určenia subjektu zodpovedného za náhradu škody.
(4)
Vodič dostane potvrdenie o hraničnom poistení. Na požiadanie mu ho môžu vydať aj v angličtine, francúzštine, nemčine alebo ruštine. Náležitosti tohto potvrdenia určí všeobecne záväzný právny predpis Národnej banky Slovenska.
(5)
Kancelária môže zmluvne poveriť inú právnickú osobu, aby v jej mene uzatvárala hraničné poistenie a vydávala potvrdenia.
(6)
Policajný zbor kontroluje splnenie povinnosti uzavrieť hraničné poistenie pri vstupe vozidla na územie Slovenska, ak vozidlo prichádza z krajiny mimo členských štátov a bežne sa nachádza mimo členských štátov. Ak polícia zistí, že vodič si túto povinnosť nesplnil, nedovolí mu vstúpiť na územie Slovenska, kým sa tak nestane.
(7)
Ak vodič prevádzkuje cudzozemské vozidlo na Slovensku bez hraničného poistenia alebo po skončení platnosti zelenej karty, musí kancelárii zaplatiť poistné vo výške trojnásobku sumy, ktorú mal zaplatiť za dobu prevádzky na Slovensku. Táto pokuta musí byť najmenej 400 eur.
(8)
Ak sa vodič pri výjazde zo Slovenska nepreukáže dokladom o hraničnom poistení uzavretom na celú dobu prevádzky na Slovensku, polícia mu nedovolí ďalej používať toto vozidlo, kým si nesplní povinnosť zaplatiť poistné podľa odseku 7.
Originál
(1)
Vodič cudzozemského motorového vozidla je povinný uzavrieť s kanceláriou zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového vozidla na území Slovenskej republiky (ďalej len „hraničné poistenie“). Hraničné poistenie sa vzťahuje iba na škodové udalosti, ktoré vznikli na území Slovenskej republiky a na území iného členského štátu.
(2)
Hraničné poistenie sa uzaviera pri vstupe cudzozemského motorového vozidla na územie Slovenskej republiky zaplatením poistného, a to na celú dobu prevádzky tohto motorového vozidla na území Slovenskej republiky, najmenej však na dobu 15 dní. Poistné za hraničné poistenie sa nevracia.
(3)
Povinnosť uzavrieť hraničné poistenie podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak
a)
na dobu prevádzky motorového vozidla na území Slovenskej republiky sa vodič preukáže zelenou kartou platnou na území Slovenskej republiky,
b)
ide o motorové vozidlo, na ktorého poistenie zodpovednosti sa vzťahuje Mnohostranná dohoda o zárukách medzi Národnými kanceláriami poisťovateľov,
c)
ide o motorové vozidlo, ktoré sa spravidla nachádza na území iného členského štátu,
d)
ide o motorové vozidlo uvedené v zozname motorových vozidiel, na ktoré sa vzťahuje výnimka z poistenia zodpovednosti, odovzdanom členským štátom Európskej komisii a kancelárii spolu s určením subjektu zodpovedného za náhradu škody spôsobenej prevádzkou týchto motorových vozidiel.
(4)
O uzavretí hraničného poistenia sa vodičovi cudzozemského motorového vozidla vydáva potvrdenie o hraničnom poistení. Potvrdenie o hraničnom poistení možno na žiadosť vydať aj v inom štátnom jazyku, a to v anglickom, vo francúzskom, v nemeckom alebo ruskom jazyku. Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Národná banka Slovenska, ustanoví náležitosti potvrdenia o hraničnom poistení.
(5)
Kancelária môže zmluvne zabezpečiť, aby v jej mene uzavierala hraničné poistenie a vydávala potvrdenie o hraničnom poistení aj iná právnická osoba.
(6)
Útvar Policajného zboru vykonáva kontrolu splnenia povinnosti podľa odseku 1 pri vstupe cudzozemského motorového vozidla, ktoré sa spravidla nachádza na území iného ako členského štátu a vstupuje na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu. Ak pri vstupe takého cudzozemského motorového vozidla na územie Slovenskej republiky útvar Policajného zboru zistí, že vodič cudzozemského motorového vozidla nesplnil povinnosť podľa odseku 1, neumožní vstup takého motorového vozidla na územie Slovenskej republiky do splnenia tejto povinnosti.
(7)
Vodič cudzozemského motorového vozidla, ktorý prevádzkuje motorové vozidlo na území Slovenskej republiky, na ktoré je povinný uzavrieť hraničné poistenie, bez tohto poistenia alebo po uplynutí platnosti zelenej karty, zaplatí kancelárii poistné vo výške trojnásobku poistného, ktoré malo byť zaplatené na dobu prevádzky tohto motorového vozidla na území Slovenskej republiky, najmenej však 400 eur.
(8)
Ak sa vodič cudzozemského motorového vozidla, na ktorého prevádzku sa vzťahuje hraničné poistenie, pri výjazde z územia Slovenskej republiky nepreukáže dokladom o hraničnom poistení uzavretom na celú dobu prevádzky tohto motorového vozidla na území Slovenskej republiky, neumožní sa mu ďalšie používanie tohto motorového vozidla do doby, kým si nesplní povinnosť podľa odseku 7.

§ 17 – Preukazovanie poistenia zodpovednosti

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak o to požiada orgán evidencie vozidiel, poistník musí preukázať, že má uzavreté poistenie zodpovednosti. Urobí tak predložením zelenej karty alebo iného dokladu o poistení podľa § 14.

Originál

Poistník je povinný na žiadosť orgánu evidencie vozidiel preukázať poistenie zodpovednosti zelenou kartou alebo preukázať uzavretie poistenia podľa § 14 .

§ 18 – Kontrola poistenia zodpovednosti

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vodič tuzemského vozidla musí mať pri jazde pri sebe zelenú kartu a na výzvu policajta ju predložiť. Ak má dojednané poistenie podľa § 14, musí túto skutočnosť preukázať.
(2)
Vodič cudzozemského vozidla musí mať pri sebe zelenú kartu alebo potvrdenie o hraničnom poistení a na výzvu policajta ich predložiť. Táto povinnosť sa netýka vozidiel, na ktoré sa vzťahuje Mnohostranná dohoda o zárukách medzi národnými kanceláriami poisťovateľov.
(3)
Policajti pri dohľade nad bezpečnosťou cestnej premávky kontrolujú tieto doklady buď pri zastavení vozidla, alebo v rámci iných kontrolných systémov, pri ktorých vozidlo zastavovať nemusia.
Originál
(1)
Pri prevádzke tuzemského motorového vozidla je vodič povinný mať pri sebe zelenú kartu, ktorú je povinný na výzvu príslušníka Policajného zboru predložiť; ak bolo dojednané poistenie podľa § 14 , je túto skutočnosť vodič povinný preukázať.
(2)
Pri prevádzke cudzozemského motorového vozidla je vodič povinný mať pri sebe zelenú kartu alebo potvrdenie o hraničnom poistení, ktoré je povinný na výzvu príslušníka Policajného zboru predložiť. Táto povinnosť sa nevzťahuje na cudzozemské motorové vozidlá, na ktoré sa vzťahuje Mnohostranná dohoda o zárukách medzi Národnými kanceláriami poisťovateľov.
(3)
Príslušníci Policajného zboru v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky vykonávajú kontroly dokladov uvedených v odsekoch 1 a 2 alebo tieto kontroly vykonávajú ako súčasť systému kontrol, pri ktorých sa nevyžaduje zastavenie motorového vozidla.

§ 19 – Pokuty za neuzavretie poistenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Okresný úrad uloží pokutu od 50 eur do 5 000 eur tomu, kto neuzavrie poistnú zmluvu podľa § 3 ods. 1.
(2)
Na základe oznámenia kancelárie okresný úrad bez zbytočného odkladu vyzve osobu, ktorá má povinnosť poistiť vozidlo, aby do siedmich pracovných dní od doručenia výzvy predložila doklad o poistení.
(3)
Pri určovaní výšky pokuty úrad zohľadňuje závažnosť porušenia a to, ako dlho protiprávny stav trval.
(4)
Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa úrad o porušení dozvedel, najneskôr však do troch rokov od samotného porušenia.
(5)
Na konanie o pokute je miestne príslušný okresný úrad podľa osobitného predpisu, v ktorého obvode má držiteľ, vlastník alebo prevádzkovateľ vozidla trvalý pobyt alebo sídlo.
(6)
Peniaze z vybraných pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
(7)
Na konanie o pokute sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, pokiaľ tento zákon neustanovuje inak.
Originál
(1)
Okresný úrad tomu, kto podľa § 3 ods. 1 neuzavrie poistnú zmluvu, uloží pokutu od 50 eur do 5 000 eur.
(2)
Okresný úrad na základe oznámenia kancelárie podľa § 25 ods. 3 vyzve bez zbytočného odkladu toho, kto má podľa § 3 ods. 1 povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu, aby do siedmich pracovných dní od doručenia výzvy predložil doklad preukazujúci existenciu poistenia zodpovednosti.
(3)
Pri ukladaní pokuty podľa odseku 1 sa prihliada na závažnosť porušenia povinnosti a dĺžku trvania protiprávneho stavu.
(4)
Pokuta podľa odseku 1 sa môže uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa okresný úrad o porušení povinnosti dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
(5)
Na konanie o uložení pokuty podľa odseku 1 je miestne príslušný okresný úrad uvedený v osobitnom predpise, 22a ) v ktorého územnom obvode má trvalý pobyt alebo sídlo 3 ) držiteľ, vlastník alebo prevádzkovateľ motorového vozidla.
(6)
Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
(7)
Na konanie o uložení pokuty podľa odseku 1 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, 23 ) ak tento zákon neustanovuje inak.

Načítané 5 z 41 paragrafov