Živnostenský zákon

Zákon č. 455/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Živnostenský zákon

Zákon č. 455/1991 Z.z.

Porovnať verzie

§ 80o – Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2012

Trvalý odkaz
Jednoducho

Živnostenské oprávnenia, ktoré fyzické alebo právnické osoby získali na základe osvedčenia o vzdelaní z akreditovanej vzdelávacej inštitúcie a osvedčenia o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou, a to do 31. decembra 2011, zostávajú v platnosti.

Originál

Živnostenské oprávnenia, ktoré získali fyzické osoby a právnické osoby na základe osvedčenia o získanom vzdelaní v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a osvedčenia o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou získaného do 31. decembra 2011, zostávajú zachované.

§ 80p – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2010

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Živnosti na prevádzkovanie ratingových agentúr zanikajú 7. júna 2010.
(2)
Ak ste právnická osoba s touto živnosťou platnou do 6. júna 2010, môžete pokračovať v činnosti, kým nerozhodnú o vašej registrácii. Musíte však podať žiadosť včas. Ak ju nepodáte v lehote, oprávnenie zanikne.
(3)
Ak ste fyzická osoba s touto živnosťou, vaše oprávnenie zaniká 7. septembra 2010.
Originál
(1)
Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali vykonávanie činnosti ratingových agentúr, v tomto rozsahu dňom 7. júna 2010 zanikajú.
(2)
Právnická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného k 6. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 14a ) ktoré od 7. júna 2010 už nie sú živnosťou, je oprávnená tieto činnosti vykonávať až do právoplatnosti rozhodnutia o žiadosti tejto právnickej osoby o registráciu podľa osobitného predpisu o ratingových agentúrach, 49 ) ak táto právnická osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o ratingových agentúrach. 49 ) Ak právnická osoba nepodá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 49 ) oprávnenie na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach 14a ) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie žiadosti o registráciu podľa osobitného predpisu o ratingových agentúrach. 49 )
(3)
Fyzickej osobe, ktorá je na základe živnosti platnej k 6. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 14a ) ktoré od 7. júna 2010 už nie sú živnosťou, zaniká dňom 7. septembra 2010 oprávnenie na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach. 14a )

§ 80r – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 11. júna 2010

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Živnosti na poskytovanie spotrebiteľských úverov zanikajú 11. júna 2010.
(2)
Ak máte živnosť na spotrebiteľské úvery platnú do 10. júna 2010, môžete v činnosti pokračovať, kým nerozhodnú o vašej registrácii. Musíte však podať žiadosť o registráciu včas podľa osobitného predpisu. Ak ju nepodáte v lehote, oprávnenie vám zanikne.
Originál
(1)
Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali poskytovanie spotrebiteľských úverov, v tomto rozsahu dňom 11. júna 2010 zanikajú.
(2)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného k 10. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na poskytovanie spotrebiteľských úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 14b ) ktoré od 11. júna 2010 už nie sú živnosťou, je oprávnená tieto činnosti vykonávať až do právoplatnosti rozhodnutia o návrhu tejto osoby na registráciu podľa osobitného predpisu o spotrebiteľských úveroch, 50 ) ak táto osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch. 50 ) Ak dotknutá osoba nepodá návrh na registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 50 ) oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch 14b ) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie návrhu na registráciu podľa osobitného predpisu o spotrebiteľských úveroch. 50 )

§ 80s – Prechodné ustanovenia účinné od 1. júna 2010

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Živnostenské listy a koncesie vydané do 31. mája 2010 sú stále platné.
(2)
Ak sa v iných predpisoch píše „živnostenský list“ alebo „koncesná listina“, myslí sa tým „osvedčenie o živnostenskom oprávnení“.
(3)
Podnikatelia, ktorým do 31. mája 2010 pozastavili živnosť, musia do 3 rokov od účinnosti tohto zákona upraviť svoje právne vzťahy podľa § 57 ods. 6. Inak im živnosť zanikne.
(4)
Pri činnostiach s bezpečnostnými a poplachovými systémami, ktoré sú od 1. júna 2010 živnosťami, môžete pokračovať do skončenia platnosti vašej licencie, najneskôr do 31. decembra 2010.
(5)
Sprostredkovanie zamestnania za úhradu, ktoré je od 1. júna 2010 živnosťou, môžete vykonávať do 31. decembra 2010, ak ste mali povolenie do 31. mája 2010.
Originál
(1)
Živnostenské listy a koncesné listiny vydané do 31. mája 2010 zostávajú v platnosti.
(2)
Tam, kde sa v osobitných predpisoch používa názov „živnostenský list“ alebo názov „koncesná listina“, rozumie sa tým „osvedčenie o živnostenskom oprávnení“.
(3)
Podnikatelia, u ktorých bolo do 31. mája 2010 rozhodnuté o pozastavení prevádzkovania živnosti, upravia svoje právne vzťahy v súlade s § 57 ods. 6 do troch rokov od účinnosti tohto zákona, inak im uplynutím tejto doby pozastavené živnostenské oprávnenie zanikne.
(4)
V činnostiach vývoj, výroba a predaj zabezpečovacích systémov alebo poplachových systémov a systémov a zariadení umožňujúcich sledovanie pohybu a konania osoby v chránenom objekte, na chránenom mieste alebo v ich okolí, ktoré sa stávajú od 1. júna 2010 živnosťami, môžu fyzické osoby a právnické osoby pokračovať do skončenia platnosti licencie udelenej na tieto činnosti podľa osobitných predpisov, najneskôr do 31. decembra 2010.
(5)
Sprostredkovanie zamestnania za úhradu, ktoré sa stáva od 1. júna 2010 živnosťou, môžu fyzické osoby a právnické osoby, ktoré oprávnenie na túto činnosť získali podľa osobitného predpisu do 31. mája 2010, vykonávať do 31. decembra 2010.

§ 80t – Zmena požiadaviek na prax pri živnostenskom oprávnení

Trvalý odkaz
Jednoducho

V časti zákona § 22 ods. 1 písm. e), ktorá platila do 31. decembra 2011, sa za údaj o vzdelávacej ustanovizni dopĺňa požiadavka na šesťmesačnú prax v odbore a za údaj o skúšobnej komisii sa dopĺňa, že doklad vydáva Ministerstvo vnútra SR.

Originál

V ustanovení § 22 ods. 1 písm. e) účinnom do 31. decembra 2011 sa za slová „vzdelávacej ustanovizni“ vkladajú slová „a dokladom o vykonaní následnej najmenej šesťmesačnej praxe v odbore“ a za slová „skúšobnou komisiou“ sa vkladajú slová „vydaným Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky".

Načítané 5 z 103 paragrafov