Zákon o sociálnom poistení

Zákon č. 461/2003 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o sociálnom poistení

Zákon č. 461/2003 Z.z.

Porovnať verzie

§ 293n – Nárok vdovca na vdovecký dôchodok

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vdovec, ktorého manželka zomrela pred rokom 2004 a vtedy mu dôchodok nepriznali, má naň nárok teraz, ak do 3 rokov od jej smrti dosiahol dôchodkový vek alebo bol invalidný (nad 70 %). Manželka musela byť dôchodkyňa alebo spĺňať podmienky na dôchodok.
(2)
Podmienka invalidity sa uzná, aj keď vdovec dosiahol dôchodkový vek pred augustom 2006.
(3)
Suma tohto vdoveckého dôchodku je 2 794 Sk mesačne.
(4)
Zvyšuje sa rovnako ako iné dôchodky.
(5)
Pri viacerých dôchodkoch platia pravidlá o súbehu.
(6)
Nárok zaniká, ak má vdovec iný podobný dôchodok, ak sa znova oženil alebo ak smrť manželky spôsobil úmyselným trestným činom.
(7)
Nárok vznikol najskôr v auguste 2006 a poisťovňa o ňom rozhodne do pol roka.
Originál
(1)
Vdovec, ktorého manželka zomrela pred 1. januárom 2004, nebol mu priznaný vdovecký dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004 alebo zanikol nárok na taký vdovecký dôchodok pred 1. augustom 2006 a ku dňu smrti manželky, najneskôr do uplynutia troch rokov od smrti manželky, dovŕšil dôchodkový vek alebo bol uznaný invalidným a táto invalidita trvá aj po 31. júli 2006 z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %, má nárok na vdovecký dôchodok po manželke, ktorá
a)
ku dňu smrti bola poberateľkou starobného dôchodku, pomerného starobného dôchodku, invalidného dôchodku, čiastočného invalidného dôchodku alebo dôchodku za výsluhu rokov,
b)
ku dňu smrti splnila podmienky nároku na starobný dôchodok, pomerný starobný dôchodok alebo získala dobu zamestnania na nárok na invalidný dôchodok alebo dôchodok za výsluhu rokov, alebo
c)
zomrela v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania.
(2)
Podmienka trvania invalidity vdovca podľa odseku 1 sa považuje za splnenú aj vtedy, ak v čase trvania invalidity vdovec dovŕšil dôchodkový vek pred 1. augustom 2006.
(3)
Suma vdoveckého dôchodku je 2 794 Sk mesačne.
(4)
Na zvyšovanie vdoveckého dôchodku platí § 82 rovnako.
(5)
Pri súbehu nárokov na výplatu vdoveckého dôchodku s inou dôchodkovou dávkou platí § 81 ods. 2 až 5 rovnako.
(6)
Vdovec nemá nárok na vdovecký dôchodok podľa odseku 1, ak
a)
má nárok na vdovecký výsluhový dôchodok alebo vdovecký dôchodok podľa osobitného predpisu, 2 )
b)
uzatvoril manželstvo alebo
c)
na základe právoplatného rozhodnutia súdu spôsobil smrť manželky úmyselným trestným činom.
(7)
Nárok na vdovecký dôchodok podľa odseku 1 vzniká najskôr od 1. augusta 2006 a o nároku na tento dôchodok Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr do šiestich mesiacov od začatia konania.

§ 293o – Výplata úrazovej renty po 65. roku veku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak poberáte úrazovú rentu a idete do dôchodku alebo máte nad 65 rokov, renta sa po júli 2006 kráti na polovicu, ale vypláca sa ďalej. To isté platí pre pozostalostnú rentu.
(2)
Ak vám nárok na rentu predtým zanikol kvôli dôchodku alebo veku 65 rokov, môžete požiadať o jej znovupriznanie v polovičnej sume.
(3)
Polovičnú rentu dostávajú od augusta 2006 aj tí, ktorí boli v dôchodku už predtým.
(4)
Pri výpočte starobného dôchodku sa do zárobkov započítava aj časť vyplatenej úrazovej renty z rokov 2004 až 2006.
(5)
Sociálna poisťovňa si medzi svojimi fondmi presunie peniaze za týchto poberateľov renty.
(6)
Od augusta 2006 preberá poisťovňa od ministerstva obrany vyplácanie odškodného za poškodenie zdravia vojakov základnej služby.
Originál
(1)
Ak nárok na výplatu úrazovej renty, na ktorú bola prekvalifikovaná náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity podľa § 272 ods. 3 , trvá k 31. júlu 2006, úrazová renta sa vypláca po tomto dni aj po priznaní starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo po dovŕšení 65 rokov veku poberateľa, a to vo výške 50 % sumy úrazovej renty vyplácanej ku dňu priznania starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo ku dňu dovŕšenia 65 rokov veku poberateľa po zvýšení podľa tohto zákona. Ak nárok na výplatu pozostalostnej úrazovej renty, na ktorú bola prekvalifikovaná náhrada nákladov na výživu pozostalých podľa § 272 ods. 4 , trvá k 31. júlu 2006, pozostalostná úrazová renta sa vypláca po tomto dni aj po 65. roku veku, ktorý by zomretý dovŕšil, a to vo výške 50 % sumy pozostalostnej úrazovej renty vyplácanej ku dňu, v ktorom by zomretý dovŕšil 65 rokov veku. Na zvyšovanie úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(2)
Ak nárok na úrazovú rentu podľa § 272 ods. 3 zanikol v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 z dôvodu priznania starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo z dôvodu dovŕšenia 65 rokov veku poberateľa, Sociálna poisťovňa prizná úrazovú rentu na žiadosť poškodeného najskôr od 1. augusta 2006, a to vo výške 50 % jej sumy, ktorá patrila ku dňu zániku nároku na úrazovú rentu po zvýšení podľa tohto zákona. Ak nárok na pozostalostnú úrazovú rentu podľa § 272 ods. 4 zanikol v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 z dôvodu, že zomretý dovŕšil 65 rokov veku, Sociálna poisťovňa prizná pozostalostnú úrazovú rentu na žiadosť najskôr od 1. augusta 2006, a to vo výške 50 % jej sumy, ktorá patrila ku dňu zániku nároku na pozostalostnú úrazovú rentu po zvýšení podľa tohto zákona. Na zvyšovanie úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(3)
Ak nárok na výplatu úrazovej renty priznanej podľa § 88 v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 trvá aj po 31. júli 2006 poškodenému, ktorý pred 1. augustom 2006 dovŕšil dôchodkový vek alebo mu bol priznaný predčasný starobný dôchodok, úrazová renta sa vypláca od 1. augusta 2006 vo výške 50 % jej sumy vyplácanej k 31. júlu 2006.
(4)
Ak poškodenému bola v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 priznaná úrazová renta podľa § 88 a po 31. júli 2006 dovŕši dôchodkový vek alebo je mu priznaný predčasný starobný dôchodok, je vymeriavací základ na účely určenia sumy starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku za rok 2004 aj 1,25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej renty v roku 2004, za rok 2005 aj 1,25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej renty v roku 2005 a za obdobie od 1. januára 2006 do 31. júla 2006 aj 1,25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej renty v tomto období.
(5)
Sociálna poisťovňa do 31. októbra 2006 prevedie zo základného fondu úrazového poistenia do základného fondu starobného poistenia sumu vo výške 18 % z 1,25-násobku úhrnu súm úrazových rent podľa odseku 4 za obdobie od 1. januára 2004 do 31. júla 2006. Ak poberateľovi úrazovej renty podľa prechádzajúcej vety vznikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení pred vznikom nároku na úrazovú rentu, Sociálna poisťovňa prevedie za obdobie, v ktorom je povinne zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení, sumu vo výške 9 % z 1,25-násobku úhrnu vyplatených súm úrazových rent priznaných podľa § 88 zo základného fondu úrazového poistenia do základného fondu starobného poistenia a rovnakú sumu prevedie zo základného fondu úrazového poistenia do základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie.
(6)
Sociálna poisťovňa od 1. augusta 2006 preberá od Ministerstva obrany Slovenskej republiky výplatu plnení vyplývajúcich zo zodpovednosti štátu za škodu na zdraví, ktorá vznikla pred 1. januárom 2004 vojakom povinnej vojenskej služby pri plnení služobných povinností alebo v priamej súvislosti s ich plnením. Na zvyšovanie týchto plnení platí § 82 rovnako.

§ 293p – Rozhodovanie o dávke v nezamestnanosti prechodné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak ste sa prihlásili na úrad práce pred augustom 2006 a o vašej podpore sa ešte nerozhodlo, posúdia vás podľa starého zákona. Aj samotná podpora sa bude vyplácať podľa vtedajších pravidiel.

Originál

Ak poistenec bol zaradený do evidencie nezamestnaných občanov pred 1. augustom 2006 a o dávke v nezamestnanosti do 31. júla 2006 nebolo rozhodnuté, o nároku na dávku v nezamestnanosti sa rozhodne po 31. júli 2006 podľa zákona účinného do 31. júla 2006. Dávka v nezamestnanosti, na ktorú vznikol nárok do 31. júla 2006 a nárok na jej výplatu trvá aj po tomto dni, vypláca sa po 31. júli 2006 podľa zákona účinného do 31. júla 2006.

§ 293q – Elektronické zasielanie údajov pred 1. augustom 2006

Trvalý odkaz
Jednoducho

Staršie súhlasy zamestnávateľov s elektronickým posielaním údajov poisťovni sa považujú za platné dohody podľa nového zákona.

Originál

Vyhlásenie zamestnávateľa o pristúpení na podmienky elektronického zasielania údajov na účely sociálneho poistenia doručené Sociálnej poisťovni pred 1. augustom 2006 sa považuje za dohodu podľa § 186 ods. 2 .

§ 293r – Prechodné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Funkcie starého vedenia poisťovne zanikli k januáru 2007, no pracovali až do vymenovania nového riaditeľa a rady.
(2)
Generálny riaditeľ mal do marca 2007 pevne určený plat a v tom roku nedostal odmeny.
(3)
Nová dozorná rada musela zvoliť hlavného kontrolóra do 60 dní od svojho vzniku.
Originál
(1)
Funkcia člena rady riaditeľov vymenovaného podľa zákona účinného do 31. decembra 2006 a funkcia člena dozornej rady zvoleného podľa zákona účinného do 31. decembra 2006 zaniká 1. januára 2007. Do vymenovania generálneho riaditeľa podľa zákona účinného od 1. januára 2007 vykonáva rada riaditeľov svoju činnosť podľa zákona účinného do 31. decembra 2006. Do zvolenia všetkých členov dozornej rady podľa zákona účinného od 1. januára 2007 vykonáva dozorná rada, ktorej členovia boli zvolení podľa zákona účinného do 31. decembra 2006, svoju činnosť podľa zákona účinného do 31. decembra 2006.
(2)
Mzda generálneho riaditeľa je do 31. marca 2007 šesťnásobok priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom za rok 2005. V roku 2007 sa generálnemu riaditeľovi neprizná odmena podľa § 122 ods. 6 .
(3)
Dozorná rada, ktorej členovia boli zvolení podľa zákona účinného od 1. januára 2007, zvolí hlavného kontrolóra najneskôr do 60 dní od zvolenia všetkých jej členov.

Načítané 5 z 387 paragrafov