Čo znamená § 12 – Nakladanie s jadrovými materiálmi

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon č. 541/2004 (zákon č. 541/2004 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 12 – Nakladanie s jadrovými materiálmi

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak pri jadrových materiáloch nie je známy ich vlastník, vlastníkovi zaniklo povolenie podľa § 9 ods. 4, alebo boli získané v rozpore s týmto zákonom, úrad rozhodnutím určí iného držiteľa povolenia (podľa § 5 ods. 3 písm. g) alebo n)) na vykonanie nevyhnutných opatrení. Úhrada nákladov sa riadi podľa § 21 ods. 10.
(2)
Každý, kto nájde jadrový materiál alebo iný podobný rádioaktívny materiál, alebo má podozrenie, že o neho ide, musí to ihneď oznámiť úradu, polícii alebo hlavnému hygienikovi Slovenskej republiky.
(3)
Každý, kto zistí stratu, krádež jadrového materiálu alebo iného podobného rádioaktívneho materiálu, alebo má podozrenie či vedomosť o jeho poškodení, alebo poškodení monitorovacích zariadení či plomb, musí to ihneď oznámiť úradu, polícii, hlavnému hygienikovi a Európskej komisii.
(4)
Fyzická alebo právnická osoba v žiadosti o povolenie podľa § 5 ods. 3 písm. g) alebo n) okrem údajov podľa § 6 uvedie:
a)
druhy jadrových materiálov,
b)
činnosti, na ktoré ich bude používať.
(5)
Ak sa bude s jadrovými materiálmi nakladať v jadrovom zariadení, k žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu. 16 )
(6)
Žiadosť o povolenie sa podáva:
a)
najneskôr šesť mesiacov pred prvým príjmom materiálov do jadrového zariadenia,
b)
najneskôr dva mesiace pred prvým príjmom materiálov mimo jadrového zariadenia.
(7)
Jadrové materiály možno používať tak, že sa spotrebujú, rozriedia (a nemožno ich získať späť) alebo podstatne zmenia formu či stav, len s predchádzajúcim súhlasom úradu a Európskej komisie. To neplatí pre použitie jadrového paliva v reaktore.
(8)
Podrobnosti o požiadavkách pri nakladaní s jadrovými materiálmi určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
Originál
(1)
Pre jadrové materiály, pri ktorých nie je známy vlastník alebo ich vlastníkovi zaniklo povolenie podľa § 9 ods. 4 alebo jadrové materiály boli nadobudnuté v rozpore s týmto zákonom, úrad rozhodnutím určí iného držiteľa povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. g) alebo n) na vykonanie nevyhnutných opatrení. Pri úhrade vynaložených nákladov držiteľovi povolenia sa postupuje primerane podľa § 21 ods. 10 .
(2)
Každý, kto nájde jadrový materiál alebo iný obdobný rádioaktívny materiál alebo má podozrenie, že ide o jadrový materiál alebo iný obdobný rádioaktívny materiál, je povinný neodkladne oznámiť jeho nález úradu, Policajnému zboru alebo hlavnému hygienikovi Slovenskej republiky.
(3)
Každý, kto zistí stratu alebo odcudzenie jadrového materiálu alebo iného obdobného rádioaktívneho materiálu alebo má podozrenie alebo vedomosť o poškodení jadrového materiálu alebo iného obdobného rádioaktívneho materiálu, monitorovacích zariadení alebo plomb sledujúcich stav a tok jadrových materiálov, je povinný neodkladne oznámiť túto skutočnosť úradu, Policajnému zboru alebo hlavnému hygienikovi Slovenskej republiky a Európskej komisii.
(4)
Fyzická osoba alebo právnická osoba v žiadosti o udelenie povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. g) alebo n) okrem údajov podľa § 6 uvedie
a)
druhy jadrových materiálov,
b)
činnosti, na ktoré bude jadrové materiály používať.
(5)
Ak sa bude s jadrovými materiálmi nakladať v jadrovom zariadení, k žiadosti o udelenie povolenia sa pripoja údaje vyžadované osobitným predpisom. 16 )
(6)
Žiadosť o udelenie povolenia predloží fyzická osoba alebo právnická osoba
a)
najneskôr šesť mesiacov pred prvým príjmom jadrových materiálov do jadrového zariadenia,
b)
najneskôr dva mesiace pred prvým príjmom jadrových materiálov mimo jadrového zariadenia.
(7)
Používať jadrové materiály spôsobom, pri ktorom sa spotrebujú alebo rozriedia tak, že ich nemožno spätne získať, alebo pri ktorom podstatne zmenia svoju formu alebo stav, okrem použitia jadrového paliva v jadrovom reaktore možno len s predchádzajúcim súhlasom úradu a Európskej komisie.
(8)
Podrobnosti o požiadavkách pri nakladaní s jadrovými materiálmi ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.