§ 23a – Definície v jadrovej energetike
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Abnormálna prevádzka je stav, ktorý sa líši od normálnej prevádzky, vyskytuje sa aspoň raz za životnosť zariadenia, ale nespôsobí vážne poškodenie ani haváriu.
(2)
Projektová báza je rozsah podmienok a udalostí, na ktoré je zariadenie navrhnuté, aby im odolalo bez prekročenia limitov.
(3)
Projektová havária je havária, s ktorou projekt počíta a pri ktorej únik rádioaktívnych látok neprekročí stanovené limity.
(4)
Ťažká havária je stav s tavením paliva alebo únikom látok, ktorý si vyžaduje ochranné opatrenia pre obyvateľstvo.
(5)
Závažné podmienky sú horšie ako pri projektových haváriách, napríklad pri viacnásobných poruchách.
(6)
Ochrana do hĺbky je systém viacerých technických a organizačných opatrení na zabránenie zhoršenia udalostí a ochranu bariér.
(7)
Bezpečnostné limity sú medzné hodnoty, ktoré držiteľ nesmie prekročiť. Po ich prekročení musí prevádzku schváliť úrad.
(8)
Jadrové zariadenie sa musí navrhovať, stavať, prevádzkovať a vyraďovať tak, aby sa predchádzalo haváriám a zmierňovali ich následky, najmä skorým a veľkým únikom.
(9)
Pre staršie zariadenia s rozhodnutím pred 14. augustom 2014 sa tieto požiadavky použijú ako cieľ na zvyšovanie bezpečnosti pri pravidelných hodnoteniach.
(10)
Ochrana do hĺbky sa uplatňuje pri projektovaní a počas celej existencie zariadenia.
(11)
Ochrana do hĺbky slúži na: a) minimalizáciu vplyvu vonkajších ohrození, b) predchádzanie abnormálnej prevádzke, c) riadenie abnormálnej prevádzky, d) riadenie projektových havárií, e) riadenie ťažkých havárií, f) zavedenie havarijnej pripravenosti.
Originál
(1)
Abnormálna prevádzka je prevádzkový stav odchyľujúci sa od normálnej prevádzky, ktorého výskyt sa predpokladá najmenej raz za životnosť jadrového zariadenia, pričom s ohľadom na zodpovedajúce projektové opatrenia nespôsobuje významné poškodenie komponentov dôležitých pre jadrovú bezpečnosť ani nevedie k havarijným podmienkam.
(2)
Projektová báza je rozsah podmienok a udalostí, ktoré sú podľa určených kritérií výslovne zohľadnené v projekte jadrového zariadenia vrátane jeho zlepšení tak, aby jadrové zariadenie tomuto rozsahu podmienok a udalostí bolo schopné odolať bez prekročenia povolených limitov a pri plánovanej prevádzke bezpečnostných systémov.
(3)
Projektová havária sú havarijné podmienky, s ktorými počíta projekt jadrového zariadenia podľa stanovených projektových kritérií a pre ktoré poškodenie jadrového zariadenia a uvoľnenie rádioaktívnych látok do okolia neprekročí ustanovené limity. 29a )
(4)
Ťažkou haváriou je stav jadrového zariadenia zahŕňajúci udalosť s tavením jadrového paliva alebo uvoľnením rádioaktívnych látok, ktorý si vyžaduje zavedenie ochranných opatrení na ochranu obyvateľstva.
(5)
Závažné podmienky sú podmienky, ktoré sú závažnejšie ako podmienky pri projektových haváriách; takéto podmienky môžu byť vyvolané viacnásobnými poruchami, napríklad úplným zlyhaním všetkých trás bezpečnostného systému alebo mimoriadne nepravdepodobnou udalosťou.
(6)
Ochrana do hĺbky je hierarchický systém viacerých úrovní rozdielnych technických prostriedkov a organizačných opatrení, ktorých cieľom je zabrániť zhoršeniu prevádzkových udalostí a zachovať účinnosť fyzických bariér umiestnených medzi jadrovými materiálmi, vyhoretým jadrovým palivom alebo rádioaktívnymi odpadmi a pracovníkmi, obyvateľstvom a životným prostredím počas prevádzkových stavov a niektorých bariér aj počas havarijných podmienok.
(7)
Bezpečnostné limity sú medzné hodnoty parametrov technologických procesov, v ktorých rozsahu držiteľ povolenia musí preukázať jadrovú bezpečnosť jadrového zariadenia a jeho častí a ktoré nesmie prekročiť. Po prekročení bezpečnostného limitu musí ďalšiu prevádzku alebo vyraďovanie schváliť úrad.
(8)
Jadrové zariadenie sa musí projektovať, umiestňovať, stavať, uvádzať do prevádzky, prevádzkovať a vyraďovať tak, aby sa predchádzalo haváriám a zmierňovali ich následky, ak k nim dôjde, ako aj zabraňovalo
a)
skorým únikom rádioaktívnych látok, ktoré by si vyžadovali vonkajšie havarijné opatrenia, pričom nie je dosť času na ich realizáciu, a
b)
veľkým únikom rádioaktívnych látok, ktoré by si vyžadovali priestorovo a časovo neobmedzené ochranné opatrenia.
(9)
Pre existujúce jadrové zariadenia, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o stavebnom zámere [ § 5 ods. 3 písm. a) ] pred 14. augustom 2014, sa požiadavky podľa odseku 8 použijú ako cieľ pre včasné zavedenie rozumne uskutočniteľných opatrení na zvýšenie úrovne jadrovej bezpečnosti pri pravidelných hodnoteniach jadrovej bezpečnosti vrátane pravidelného, komplexného a systematického hodnotenia jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení.
(10)
Ochrana do hĺbky sa uplatňuje pri projektovaní a vo všetkých etapách existencie jadrového zariadenia.
(11)
Ochrana do hĺbky sa využíva na
a)
minimalizáciu dosahu mimoriadnych vonkajších prírodných ohrození a neúmyselných ohrození v dôsledku ľudskej činnosti,
b)
predchádzanie abnormálnej prevádzke a poruchám,
c)
riadenie abnormálnej prevádzky a zisťovanie porúch,
d)
riadenie projektových havárií,
e)
riadenie havárií v závažných podmienkach vrátane zabránenia rozvoja havárií a zmiernenia následkov ťažkých havárií,
f)
zavedenie organizačných štruktúr pre havarijnú pripravenosť a havarijnú odozvu podľa § 28 ods. 7 .