§ 24 – Odborná spôsobilosť
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Odborná spôsobilosť znamená, že zamestnanec držiteľa povolenia má potrebné vedomosti, skúsenosti a pozná zákony aj interné pravidlá. Získa ju úspešným absolvovaním odbornej prípravy v špecializovanom zariadení.
(2)
Osobitná odborná spôsobilosť je súbor vedomostí, skúseností a znalostí potrebných na prácu, ktorá priamo ovplyvňuje jadrovú bezpečnosť.
(3)
Prácu, ktorá ovplyvňuje jadrovú bezpečnosť, môžu vykonávať len odborne spôsobilí zamestnanci. Ich spôsobilosť musí overiť odborná komisia a vydať im osvedčenie.
(4)
Vybraní zamestnanci sú tí, ktorí priamo ovplyvňujú jadrovú bezpečnosť, majú vysokoškolské vzdelanie, absolvovali odbornú prípravu a sú zdravotne a psychicky spôsobilí. Ich osobitnú odbornú spôsobilosť overí skúšobná komisia úradu, ktorý im vydá preukaz.
(5)
Preukaz o osobitnej odbornej spôsobilosti vydá úrad na žiadosť držiteľa povolenia. Musia byť splnené kvalifikačné požiadavky, preukázaná zdravotná a psychická spôsobilosť, ukončená odborná príprava a úspešne vykonaná skúška.
(6)
Držiteľ povolenia musí zabezpečiť pravidelné lekárske a psychologické prehliadky svojich zamestnancov, ak sú potrebné na ich prácu.
(7)
Prevádzkovateľ špecializovaného zariadenia môže vykonávať odbornú prípravu len s povolením. Príprava musí byť v súlade so schváleným programom.
(8)
Povolenie pre špecializované zariadenie vydá úrad na základe písomnej žiadosti. Posudzuje technické vybavenie a odbornú spôsobilosť zamestnancov žiadateľa.
(9)
Lektori môžu vykonávať teoretickú prípravu a výcvik na simulátore len s preukazom o odbornej spôsobilosti. Podrobnosti o overovaní lektorov určí vyhláška úradu.
(10)
Inštruktori môžu vykonávať prípravu počas stáže až po splnení kvalifikačných požiadaviek, ktoré určí vyhláška úradu.
(11)
Povolenie na odbornú prípravu podľa odseku 8 vydáva úrad na päť rokov.
(12)
Občan členského štátu s kvalifikovaným povolaním podľa prílohy č. 4 nesmie byť diskriminovaný pri uchádzaní sa o prácu v jadrových zariadeniach na základe národnosti.
(13)
Kvalifikovaným povolaním podľa prílohy č. 4 sa rozumie regulované povolanie podľa osobitného predpisu, ak tento zákon nehovorí inak.
(14)
Osobitným školením sa rozumie regulované vzdelávanie podľa osobitného predpisu, ak tento zákon nehovorí inak.
(15)
Regulované vzdelávanie sa uznáva podľa osobitného predpisu, ak tento zákon nehovorí inak.
(16)
Odborná kvalifikácia v jadrovej energetike s vplyvom na jadrovú bezpečnosť na základe uznaného vzdelávania je rovnocenná s odbornou spôsobilosťou podľa odseku 1, ak zákon nehovorí inak.
(17)
Odborná kvalifikácia s priamym vplyvom na jadrovú bezpečnosť na základe uznaného vzdelávania je rovnocenná s osobitnou odbornou spôsobilosťou podľa odseku 2, ak zákon nehovorí inak.
(18)
O overenie osobitnej odbornej spôsobilosti požiada držiteľ povolenia prihláškou najneskôr 60 dní pred zasadnutím skúšobnej komisie.
(19)
Prihláška podľa odseku 18 obsahuje: a) meno, priezvisko a titul zamestnanca, b) trvalý pobyt alebo adresu pobytu, c) dátum a miesto narodenia, d) štátnu príslušnosť, e) rodné číslo, f) obchodné meno, sídlo a IČO zamestnávateľa, g) najvyššie dosiahnuté vzdelanie, h) názov a sídlo vzdelávacej inštitúcie, i) označenie jadrového zariadenia, j) plánovanú pracovnú funkciu, k) potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti, l) potvrdenie o psychickej spôsobilosti, m) doklady o absolvovaní odbornej prípravy, n) originál preukazu pri predĺžení platnosti, o) výstupy z predošlých overovaní pri opravných termínoch.
(20)
O overenie odbornej spôsobilosti lektorov požiada držiteľ povolenia prihláškou najneskôr 30 dní pred zasadnutím skúšobnej komisie.
(21)
Prihláška podľa odseku 20 obsahuje: a) meno, priezvisko a titul zamestnanca, b) trvalý pobyt alebo adresu pobytu, c) dátum a miesto narodenia, d) štátnu príslušnosť, e) rodné číslo, f) obchodné meno, sídlo a IČO zamestnávateľa, g) najvyššie dosiahnuté vzdelanie, h) názov a sídlo vzdelávacej inštitúcie, i) označenie špecializovaného zariadenia, j) plánovanú pracovnú funkciu lektora, k) potvrdenie o absolvovaní kurzu lektorskej zručnosti, l) doklady o absolvovaní odbornej prípravy, m) originál preukazu pri predĺžení platnosti.
(22)
Pred overením spôsobilosti sa občan SR preukáže občianskym preukazom, občan iného štátu platným cestovným dokladom.
(23)
Podrobnosti o odbornej príprave, činnostiach zamestnancov, overovaní spôsobilosti, vydávaní preukazov, zriaďovaní komisií, dokumentácii a požiadavkách na lektorov a inštruktorov určí vyhláška úradu.
Originál
(1)
Odborná spôsobilosť je súhrn odborných vedomostí, praktických skúseností, znalostí všeobecne záväzných právnych predpisov a prevádzkových predpisov vydaných držiteľom povolenia, potrebných na výkon pracovných činností zamestnanca držiteľa povolenia. Odborná spôsobilosť sa získava úspešným absolvovaním odbornej prípravy v špecializovanom zariadení.
(2)
Osobitná odborná spôsobilosť je súhrn odborných vedomostí, praktických skúseností, zásadných postojov a znalostí všeobecne záväzných právnych predpisov a prevádzkových predpisov vydaných držiteľom povolenia na zabezpečenie jadrovej bezpečnosti, ktorá je nutná na výkon pracovných činností s priamym vplyvom na jadrovú bezpečnosť.
(3)
Vykonávať pracovné činnosti, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení, môžu len odborne spôsobilí zamestnanci, ktorých odbornú spôsobilosť preverila odborná komisia zriadená prevádzkovateľom špecializovaného zariadenia a vydala im osvedčenie o odbornej spôsobilosti.
(4)
Vybraní zamestnanci držiteľa povolenia na uvádzanie jadrového zariadenia do prevádzky, prevádzku jadrového zariadenia alebo vyraďovanie sú zamestnanci vykonávajúci pracovné činnosti, ktoré majú priamy vplyv na jadrovú bezpečnosť, majú vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa získané v Slovenskej republike alebo na území členských štátov, 30 ) ukončili odbornú prípravu, sú zdravotne spôsobilí a psychicky spôsobilí, ktorých osobitnú odbornú spôsobilosť preverila skúšobná komisia zriadená úradom a úrad im vydal preukaz o osobitnej odbornej spôsobilosti.
(5)
Preukaz o osobitnej odbornej spôsobilosti vydá úrad na základe žiadosti držiteľa povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. b) až d) po splnení kvalifikačných požiadaviek podľa odsekov 2 a 4, preukázaní zdravotnej spôsobilosti, 31 ) psychickej spôsobilosti, ukončení odbornej prípravy a úspešnom vykonaní skúšky pred skúšobnou komisiou zriadenou úradom.
(6)
Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. b) až g) a j) je povinný zabezpečiť pravidelné prehliadky zamestnancov 32 ) zamerané na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť, ak je potrebná na výkon pracovných činností zamestnancov.
(7)
Prevádzkovateľ špecializovaného zariadenia môže vykonávať odbornú prípravu zamestnancov držiteľov povolení len na základe povolenia. Odborná príprava sa vykonáva v súlade so schváleným systémom prípravy podľa programov prípravy.
(8)
Povolenie prevádzkovateľovi špecializovaného zariadenia vydáva úrad na základe písomnej žiadosti po posúdení technického vybavenia používaného pri tejto príprave a odbornej spôsobilosti zamestnancov žiadateľa o povolenie.
(9)
Zamestnanci prevádzkovateľa špecializovaného zariadenia, ktorí vykonávajú odbornú teoretickú prípravu vybraných zamestnancov a ich výcvik na simulátore (ďalej len „lektori“), môžu túto činnosť vykonávať len na základe preukazu o odbornej spôsobilosti v oblasti danej odbornej prípravy. Podrobnosti o overovaní a podmienky overenia odbornej spôsobilosti lektorov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(10)
Zamestnanci prevádzkovateľa špecializovaného zariadenia, ktorí vykonávajú odbornú prípravu vybraných zamestnancov alebo odborne spôsobilých zamestnancov počas ich stáže a výcviku na pracovnom mieste (ďalej len „inštruktori“), môžu túto činnosť vykonávať po splnení kvalifikačných požiadaviek ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise, ktorý vydá úrad.
(11)
Povolenie na odbornú prípravu podľa odseku 8 vydáva úrad na päť rokov.
(12)
Ak občan členského štátu s kvalifikovaným povolaním podľa prílohy č. 4 má záujem o voľné pracovné miesto v jadrových zariadeniach v Slovenskej republike, nemôže byť diskriminovaný na základe národnosti alebo štátnej príslušnosti.
(13)
Na účely tohto zákona sa kvalifikovaným povolaním podľa prílohy č. 4 rozumie regulované povolanie podľa osobitného predpisu, 33 ) ak tento zákon neustanovuje inak.
(14)
Na účely tohto zákona osobitným školením, na základe ktorého získa občan členského štátu osobitné vedomosti z oblasti jadrovej energie podľa prílohy č. 4 , sa rozumie regulované vzdelávanie podľa osobitného predpisu, 34 ) ak tento zákon neustanovuje inak.
(15)
Na účely tohto zákona sa regulované vzdelávanie uznáva podľa osobitného predpisu, 35 ) ak tento zákon neustanovuje inak.
(16)
Odborná kvalifikácia v oblasti jadrovej energetiky s vplyvom na jadrovú bezpečnosť na základe uznaného regulovaného vzdelávania podľa odseku 14 je rovnocenná s odbornou spôsobilosťou podľa odseku 1, ak tento zákon alebo osobitný predpis 36 ) neustanovuje inak.
(17)
Odborná kvalifikácia v oblasti jadrovej energetiky s priamym vplyvom na jadrovú bezpečnosť na základe uznaného regulovaného vzdelávania podľa odseku 14 je rovnocenná s osobitnou odbornou spôsobilosťou podľa odseku 2, ak tento zákon alebo osobitný predpis 36 ) neustanovuje inak.
(18)
O overenie osobitnej odbornej spôsobilosti požiada držiteľ povolenia prostredníctvom prihlášky v lehote 60 dní pred plánovaným zasadnutím skúšobnej komisie na overenie osobitnej odbornej spôsobilosti.
(19)
Prihláška podľa odseku 18 obsahuje
a)
meno, priezvisko a titul zamestnanca držiteľa povolenia,
b)
trvalý pobyt 36a ) alebo adresa pobytu, 36b )
c)
dátum a miesto narodenia,
d)
štátnu príslušnosť,
e)
rodné číslo,
f)
obchodné meno, sídlo a IČO zamestnávateľa,
g)
najvyššie dosiahnuté vzdelanie,
h)
názov a sídlo príslušnej uznanej vzdelávacej inštitúcie, 36c ) v ktorej sa získalo vzdelanie podľa písmena g),
i)
označenie jadrového zariadenia,
j)
plánovanú pracovnú funkciu vybraného zamestnanca,
k)
potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti vybraného zamestnanca,
l)
potvrdenie o psychickej pracovnej spôsobilosti vybraného zamestnanca,
m)
doklady o absolvovaní odbornej prípravy vybraného zamestnanca,
n)
originál preukazu o osobitnej odbornej spôsobilosti pri predĺžení platnosti,
o)
pri opravných termínoch, výstupy z predošlých overovaní osobitnej odbornej spôsobilosti.
(20)
O overenie odbornej spôsobilosti lektorov požiada držiteľ povolenia prostredníctvom prihlášky v lehote 30 dní pred plánovaným zasadnutím skúšobnej komisie na overenie odbornej spôsobilosti.
(21)
Prihláška podľa odseku 20 obsahuje
a)
meno, priezvisko a titul zamestnanca držiteľa povolenia,
b)
trvalý pobyt 36a ) alebo adresu pobytu, 36b )
c)
dátum a miesto narodenia,
d)
štátnu príslušnosť,
e)
rodné číslo,
f)
obchodné meno, sídlo a IČO zamestnávateľa,
g)
najvyššie dosiahnuté vzdelanie,
h)
názov a sídlo príslušnej uznanej vzdelávacej inštitúcie, 36c ) v ktorej sa získalo vzdelanie podľa písmena g),
i)
označenie špecializovaného zariadenia,
j)
plánovanú pracovnú funkciu lektora,
k)
potvrdenie o absolvovaní kurzu lektorskej zručnosti,
l)
doklady o absolvovaní odbornej prípravy lektora,
m)
originál preukazu o odbornej spôsobilosti pri predĺžení platnosti.
(22)
Pred začatím overenia osobitnej odbornej spôsobilosti alebo overenia odbornej spôsobilosti zamestnanec držiteľa povolenia, ktorý je občanom Slovenskej republiky, preukazuje svoju totožnosť občianskym preukazom, občan iného členského štátu preukazuje svoju totožnosť platným dokladom preukazujúcim jeho totožnosť alebo cestovným dokladom. 36d )
(23)
Podrobnosti o odbornej príprave, o činnostiach odborne spôsobilých zamestnancov a vybraných zamestnancov držiteľov povolení podľa § 5 ods. 3 písm. b) až g) a j) a o ich poverovaní na výkon pracovných činností, o podmienkach overovania ich odbornej spôsobilosti a osobitnej odbornej spôsobilosti vrátane vydávaní preukazov o osobitnej odbornej spôsobilosti, o zriaďovaní odbornej komisie a skúšobnej komisie, o dokumentácii potrebnej k žiadosti o vydanie povolenia podľa odseku 8, o požiadavkách na lektorov odbornej prípravy a inštruktorov odbornej prípravy, o podmienkach overovania ich odbornej spôsobilosti vrátane vydávaní preukazov o odbornej spôsobilosti a o zaslaní prihlášky v osobitných alebo mimoriadnych prípadoch ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.