§ 81a – Stravovanie osoby, ktorej bola obmedzená osobná sloboda
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Stravovanie pre predvedené, zaistené, zatknuté, zadržané osoby, osoby v cele, osoby určené na dodanie do väzby alebo výkonu trestu, či osoby odovzdané podľa osobitných predpisov sa zabezpečuje podľa miestnych podmienok a v príslušnom čase. Strava musí byť v súlade so zásadami správnej výživy a musí zohľadňovať vek, zdravotný stav a náboženské vyznanie danej osoby. Prvé jedlo sa poskytne, ak obmedzenie osobnej slobody trvá dlhšie ako šesť hodín. Ak obmedzenie trvá kratšie, strava sa poskytne len vtedy, ak si to vyžaduje zdravotný stav, vek alebo iná vážna okolnosť, o ktorej policajt vie.
(2)
Výdavky na stravu hradí osoba, ktorej bola poskytnutá. Ak jej to aktuálne majetkové pomery nedovoľujú, náklady znáša štát. Ak osoba stravu odmietne, policajt o tom spíše úradný záznam s uvedením dôvodu odmietnutia. Záznam predloží osobe na podpis v prítomnosti iného policajta. Ak osoba odmietne aj podpis, policajti túto skutočnosť zaznamenajú a záznam predložia svojmu nadriadenému.
(3)
Hornú hranicu výdavkov na stravu, ktoré znáša štát, ako aj ďalšie podrobnosti o spôsobe zabezpečovania stravy, určí ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
Originál
(1)
Stravovanie predvedenej osoby, zaistenej osoby alebo osoby umiestnenej v cele podľa tohto zákona, alebo zatknutej osoby, zadržanej osoby, predvedenej osoby, osoby, ktorá má byť dodaná do väzby alebo do výkonu trestu odňatia slobody, alebo odovzdanej osoby podľa osobitných predpisov 28k ) sa zabezpečuje podľa miestnych podmienok a v príslušnom čase v súlade so zásadami správnej výživy a s prihliadnutím na vek, zdravotný stav a náboženské vyznanie takejto osoby. Prvýkrát sa strava takejto osobe poskytne, ak obmedzenie jej osobnej slobody prekročí šesť hodín. Ak obmedzenie osobnej slobody netrvá dlhšie ako šesť hodín, stravovanie sa zabezpečuje, iba ak si to vyžaduje zdravotný stav tejto osoby alebo vek takejto osoby, alebo iná vážna okolnosť, ktorá je policajtovi známa.
(2)
Výdavky na stravovanie hradí osoba, ktorej bola strava poskytnutá; ak to jej aktuálne pomery nedovoľujú, výdavky na stravovanie znáša štát. Ak takáto osoba odmietne poskytnutie stravy, policajt o tom spíše úradný záznam, v ktorom uvedie aj dôvod odmietnutia stravy, a v prítomnosti iného policajta predloží úradný záznam na podpis osobe, ktorá poskytnutie stravy odmietla. Ak takáto osoba odmietne aj podpísanie úradného záznamu o odmietnutí stravy, túto skutočnosť zaznamenajú policajti v úradnom zázname a predložia ho svojmu nadriadenému.
(3)
Hornú hranicu výdavkov na stravovanie vrátane použitého materiálu, ktoré znáša štát, a ďalšie podrobnosti o stravovaní vrátane spôsobu zabezpečovania stravovania ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.