Zákon o odpadoch

Zákon č. 79/2015 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o odpadoch

Zákon č. 79/2015 Z.z.

§ 73 – Základné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento oddiel sa vzťahuje na neobalové výrobky uvedené v odseku 3, ktoré sa uvádzajú na trh v Slovenskej republike, a na nakladanie s odpadom z nich, ktorý bude súčasťou komunálneho odpadu.
(2)
Ak v tomto oddiele nie je ustanovené inak, vzťahujú sa na neobalové výrobky z odseku 3 a odpad z nich všeobecné ustanovenia tohto zákona.
(3)
Neobalový výrobok je na účely tohto zákona výrobok, ktorý nie je obalom ani nie je určený na balenie, a patrí do niektorej z týchto skupín (odpad z nich bude súčasťou komunálneho odpadu):
a)
výrobky z plastov z polyetyléntereftalátu (okrem surovín, predliskov a vlákien na priemyselné použitie) a výrobky z plastov z polyetylénu, polypropylénu, polystyrénu, polyvinylchloridu alebo polyamidu (okrem surovín, vlákien a výrobkov na priemyselné použitie),
b)
papier a lepenka, dovezené výrobky z papiera a lepenky vrátane polygrafických výrobkov, okrem:
1.
hygienického a sanitárneho papiera,
2.
výrobkov z papiera na hygienické a sanitárne účely,
3.
cigaretového papiera,
4.
karbónového kopírovacieho papiera,
5.
filtračného papiera,
6.
papiera a lepenky na výrobu dechtovaného alebo asfaltovaného papiera,
7.
cenín,
8.
kníh,
c)
sklo vrátane tabuľového obločného skla.
(4)
Výrobca neobalového výrobku je osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvného vzťahu (vrátane zmluvy uzavretej na diaľku):
a)
vyrobí alebo si nechá vyrobiť neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike,
b)
prepraví alebo si nechá prepraviť na územie Slovenska z iného členského štátu neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike, alebo
c)
dovezie alebo si nechá doviezť na územie Slovenska z krajiny mimo EÚ neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike.
(5)
Uvedenie neobalového výrobku na trh je na účely tohto oddielu prvé dodanie neobalového výrobku do etapy distribúcie, spotreby alebo používania na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti, za poplatok alebo bezplatne.
(6)
Za priemyselné použitie surovín, predliskov, vlákien alebo výrobkov sa považuje ich pevné zapracovanie do iného, charakterovo odlišného výrobku, ktorého sa stanú neoddeliteľnou súčasťou, ich zabudovanie do konštrukcie alebo ich použitie ako komponentov alebo dielcov na montáž alebo skladanie iných výrobkov.
(7)
Materiálový tok odpadov z neobalových výrobkov je pohyb odpadu z neobalových výrobkov z miesta jeho pôvodu do prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov (činnosťami R1 až R11 podľa prílohy č. 1) alebo do prvého iného zariadenia v inom štáte, kde je zabezpečené, že výsledok zhodnotenia bude rovnocenný s výsledkom niektorej z činností R1 až R11 podľa prílohy č. 1.
(8)
Distribútor neobalových výrobkov je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba so sídlom alebo miestom podnikania na Slovensku, ktorá poskytuje neobalové výrobky v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému používateľovi.
(9)
Ak distribútor poskytuje priamo konečnému používateľovi neobalové výrobky od výrobcu, ktorý nie je zapísaný v Registri výrobcov vyhradeného výrobku, prechádzajú na distribútora povinnosti výrobcu vo vzťahu k týmto výrobkom a odpadu z nich.
(10)
Na splnenie povinností podľa odseku 9 je výrobca neobalových výrobkov povinný na základe písomnej žiadosti poskytnúť distribútorovi, ktorý za neho plní tieto povinnosti, údaje podľa § 27 ods. 4 písm. h).
Originál
(1)
Tento oddiel sa vzťahuje na neobalové výrobky uvedené v odseku 3, ktoré sa uvádzajú na trh v Slovenskej republike, a na nakladanie s odpadom z nich, ktorý bude tvoriť súčasť komunálneho odpadu.
(2)
Ak v tomto oddiele nie je ustanovené inak, vzťahujú sa na neobalové výrobky uvedené v odseku 3 a odpad z nich všeobecné ustanovenia tohto zákona.
(3)
Neobalový výrobok na účely tohto zákona je výrobok, ktorý nie je obalom alebo nie je určený na balenie a patrí do niektorej z nasledujúcich skupín výrobkov a odpad, z ktorého bude tvoriť súčasť komunálneho odpadu,
a)
výrobky z plastov pozostávajúcich z materiálu polyetyléntereftalát okrem surovín, predliskov a vlákien určených na priemyselné použitie a výrobky z plastov pozostávajúcich z materiálu polyetylén, polypropylén, polystyrén, polyvinylchlorid alebo polyamid okrem surovín, vlákien a výrobkov určených na priemyselné použitie,
b)
papier a lepenka, dovezené výrobky z papiera a lepenky vrátene polygrafických výrobkov okrem
1.
hygienického a sanitárneho papiera,
2.
výrobkov z papiera používaných na hygienické a sanitárne účely,
3.
cigaretového papiera,
4.
karbónového kopírovacieho papiera,
5.
filtračného papiera,
6.
papiera a lepenky na výrobu dechtovaného alebo asfaltovaného papiera,
7.
cenín,
8.
kníh,
c)
sklo vrátane tabuľového obločného skla.
(4)
Výrobca neobalového výrobku je osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvného vzťahu vrátane zmluvného vzťahu uzatváraného na diaľku
a)
vyrobí alebo si nechá vyrobiť neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike,
b)
prepraví alebo si nechá prepraviť na územie Slovenskej republiky z iného členského štátu neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike alebo
c)
dovezie alebo si nechá doviezť na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike.
(5)
Uvedenie neobalového výrobku na trh je na účely tohto oddielu zákona prvé dodanie neobalového výrobku do etapy distribúcie, spotreby alebo používania na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti za poplatok alebo bezplatne.
(6)
Za priemyselné použitie surovín, predliskov, vlákien alebo výrobkov sa na účely tohto oddielu zákona považuje ich pevné zapracovanie do iného charakterovo odlišného výrobku, ktorého sa stávajú neoddeliteľnou súčasťou, ich zabudovanie do konštrukcie alebo ich použitie ako komponentov alebo dielcov určených na montáž alebo skladanie iných výrobkov.
(7)
Materiálový tok odpadov z neobalových výrobkov je pohyb odpadu z neobalových výrobkov z miesta jeho pôvodu do prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov niektorou z činností R1 až R11 podľa prílohy č. 1 alebo do prvého iného zariadenia na území iného štátu, v ktorom je zabezpečené, že výsledok zhodnotenia odpadov bude rovnocenný s výsledkom zhodnotenia odpadov niektorou z činností R1 až R11 podľa prílohy č. 1 .
(8)
Distribútor neobalových výrobkov je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorá poskytuje neobalové výrobky v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému používateľovi.
(9)
Na distribútora neobalových výrobkov, ktorý poskytuje priamo konečnému používateľovi neobalové výrobky pochádzajúce od výrobcu neobalových výrobkov, ktorý nie je zapísaný v Registri výrobcov vyhradeného výrobku, prechádzajú vo vzťahu k týmto neobalovým výrobkom a odpadom z nich pochádzajúcim povinnosti výrobcu neobalových výrobkov.
(10)
Na účely plnenia povinností podľa odseku 9 je výrobca neobalových výrobkov povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť distribútorovi neobalových výrobkov, ktorý za neho zabezpečuje plnenie povinností podľa odseku 9, údaje podľa § 27 ods. 4 písm. h) .

§ 74 – Povinnosti výrobcu neobalových výrobkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Výrobca neobalových výrobkov je v súlade s povinnosťami podľa § 27 ods. 4 povinný zabezpečiť:
a)
zber, prepravu, zhodnotenie, recykláciu a zneškodnenie odpadov z neobalových výrobkov, ktoré uviedol na trh a sú súčasťou oddelene zbieraných zložiek komunálneho odpadu, a to v plnom rozsahu, najmenej vo výške cieľov zberu podľa prílohy č. 3a,
b)
informovanie konečných používateľov o spôsobe zberu odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou komunálnych odpadov.
(2)
Ak výrobca neobalových výrobkov nevie preukázať, že neobalové výrobky, ktoré uviedol na trh, nebudú po spotrebe tvoriť súčasť komunálnych odpadov, považujú sa tieto odpady za súčasť komunálnych odpadov.
(3)
Výrobca neobalového výrobku plní povinnosti podľa tohto zákona výlučne kolektívne na základe zmluvy s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly, ktorá zabezpečuje systém združeného nakladania s odpadmi z obalov.
(4)
Na výrobcu neobalových výrobkov, ktorý uvedie na trh na Slovensku v súhrnnom množstve menej ako 100 kg neobalových výrobkov za kalendárny rok, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 27 ods. 4 písm. b), d) až g), i) až l) a v odseku 6.
(5)
Povinnosť výrobcu neobalových výrobkov zabezpečiť plnenie povinností vo vzťahu k neobalovým výrobkom uvedeným na trh v príslušnom kalendárnom roku nezaniká, ani ak výrobca:
a)
neuviedol neobalové výrobky na trh na Slovensku v nasledujúcom kalendárnom roku,
b)
porušil povinnosť registrácie v Registri výrobcov neobalových výrobkov podľa § 30 ods. 1, alebo
c)
bol vymazaný z Registra výrobcov neobalových výrobkov.
Originál
(1)
Výrobca neobalových výrobkov je v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 povinný zabezpečiť
a)
zber, prepravu, zhodnotenie, recykláciu a zneškodnenie odpadov z neobalových výrobkov, ktoré uviedol na trh a sú súčasťou oddelene zbieraných zložiek komunálneho odpadu v plnom rozsahu, najmenej vo výške cieľov zberu ustanovených v prílohe č. 3 a
b)
informovanie konečných používateľov o spôsobe zabezpečenia zberu odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou komunálnych odpadov.
(2)
Ak výrobca neobalových výrobkov nevie preukázať že, neobalové výrobky ním uvedené na trh nebudú po ich spotrebe tvoriť súčasť komunálnych odpadov, považujú sa tieto odpady za súčasť komunálnych odpadov.
(3)
Výrobca neobalového výrobku plní vyhradené povinnosti ustanovené týmto zákonom výlučne kolektívne na základe zmluvy uzatvorenej s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly zabezpečujúcou systém združeného nakladania s odpadmi z obalov.
(4)
Na výrobcu neobalových výrobkov, ktorý uvedie na trh v Slovenskej republike v súhrnnom množstve menej ako 100 kg neobalových výrobkov za kalendárny rok, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 27 ods. 4 písm. b) , d) až g) , i) až l) a v odseku 6 .
(5)
Povinnosť výrobcu neobalových výrobkov zabezpečiť plnenie vyhradených povinností vo vzťahu k neobalovým výrobkom uvedeným na trh v Slovenskej republike v príslušnom kalendárnom roku nezaniká, ani ak výrobca neobalových výrobkov
a)
neuviedol neobalové výrobky na trh v Slovenskej republike v nasledujúcom kalendárnom roku,
b)
porušil povinnosť registrácie v Registri výrobcov neobalových výrobkov podľa § 30 ods. 1 alebo
c)
bol vymazaný z Registra výrobcov neobalových výrobkov.

§ 75 – Zber a zhodnocovanie odpadov z neobalových výrobkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Miesto pôvodu odpadov z neobalových výrobkov a ich množstvo na účely preukázania zberu vykazuje priamo pôvodný pôvodca odpadov alebo obec.
(2)
Na splnenie povinnosti podľa § 74 ods. 1 sa zber, zhodnocovanie a recyklácia preukazujú dokladmi o materiálovom toku odpadov z neobalových výrobkov. Množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do materiálového toku len v roku ich zhodnotenia alebo recyklácie. Na účely plnenia povinnosti podľa § 74 ods. 1 slúžia výlučne množstvá vykázané obcou ako množstvá v nej vyzbierané a množstvá komunálneho odpadu, o ktorých bolo doručené oznámenie podľa § 16 ods. 4. Množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do cieľov zberu podľa prílohy č. 3a pre odpady z neobalových výrobkov len v roku ich zozbierania.
(3)
Množstvo odpadov z neobalových výrobkov prevzatých do zariadenia na zhodnocovanie odpadov sa považuje za množstvo zhodnotených odpadov na účely plnenia povinností podľa odseku 2. Platí to len vtedy, ak prevádzkové a technické opatrenia v tomto zariadení zabezpečujú, že sa vytriedené množstvo odpadov dostane do procesu zhodnotenia alebo recyklácie bez väčších strát.
Originál
(1)
Miesto pôvodu odpadov z neobalových výrobkov a ich množstvo vykazuje na účely preukázania zberu priamo pôvodný pôvodca odpadov alebo obec.
(2)
Na účely plnenia povinnosti podľa § 74 ods. 1 sa zber, zhodnocovanie a recyklácia preukazuje dokladmi o materiálovom toku odpadov z neobalových výrobkov; množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do materiálového toku odpadov z neobalových výrobkov len v roku ich zhodnotenia alebo recyklácie. Na účely plnenia povinnosti podľa § 74 ods. 1 slúžia výlučne množstvá vykázané obcou ako množstvá v nej vyzbierané a množstvá komunálneho odpadu, o ktorých bolo doručené oznámenie podľa § 16 ods. 4 ; množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do cieľov zberu ustanovených v prílohe č. 3a pre odpady z neobalových výrobkov len v roku ich zozbierania.
(3)
Množstvo odpadov z neobalových výrobkov prevzatých do zariadenia na zhodnocovanie odpadov sa považuje za množstvo zhodnotených odpadov z neobalových výrobkov na účely plnenia povinností podľa odseku 2, ak prevádzkové a technické opatrenia v tomto zariadení zabezpečujú, že sa vytriedené množstvo odpadov z neobalových výrobkov dostane do procesu zhodnotenia alebo recyklácie bez väčších strát.

§ 75a – Základné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento oddiel hovorí, ako predchádzať vplyvu určitých plastových výrobkov na jedno použitie na životné prostredie, najmä na vodu, a na ľudské zdravie. Jeho cieľom je znížiť tento vplyv a podporiť prechod na obehové hospodárstvo s inovatívnymi a udržateľnými obchodnými modelmi, výrobkami a materiálmi.
(2)
Ustanovenia tohto oddielu platia pre plastové výrobky na jedno použitie uvedené v prílohe č. 7a, výrobky z oxo-degradovateľných plastov a rybársky výstroj, ktorý obsahuje plasty.
(3)
Ak tento oddiel neurčuje inak, platia pre všetky plastové výrobky na jedno použitie a rybársky výstroj s plastmi, ktoré sú uvedené na trh alebo do distribúcie na Slovensku, a pre nakladanie s ich odpadom, všeobecné ustanovenia tohto zákona.
(4)
Na účely tohto oddielu je plast materiál, ktorý sa skladá z polyméru, do ktorého mohli byť pridané prísady alebo iné látky, a ktorý môže byť hlavnou zložkou konečných výrobkov. Neplatí to pre prírodné polyméry, ktoré neboli chemicky upravené.
(5)
Plastový výrobok na jedno použitie je výrobok, ktorý je celý alebo čiastočne z plastu a nie je navrhnutý, vyrobený ani uvedený na trh tak, aby počas svojej životnosti prešiel niekoľkými cyklami alebo rotáciami – napríklad vrátením výrobcovi na opätovné naplnenie alebo aby bol znovu použitý na rovnaký účel.
(6)
Oxo-degradovateľný plast je plastový materiál, ktorý obsahuje prísady, ktoré spôsobujú, že sa vplyvom oxidácie rozpadáva na mikrofragmenty alebo sa chemicky rozkladá.
(7)
Rybársky výstroj je akýkoľvek predmet alebo časť vybavenia, ktoré sa používa v rybárstve alebo akvakultúre na chytenie, zachytenie alebo chov morských biologických zdrojov, alebo ktoré pláva na hladine mora a je rozmiestnené na prilákanie, zachytenie alebo chov takýchto zdrojov.
(8)
Odpadový rybársky výstroj je akýkoľvek rybársky výstroj, ktorý sa stal odpadom. Patria sem aj všetky samostatné diely, látky alebo materiály, ktoré boli jeho súčasťou alebo boli k nemu pripevnené v čase, keď bol odhodený, zanechaný alebo stratený.
(9)
Uvedenie na trh je prvé sprístupnenie plastového výrobku na jedno použitie alebo rybárskeho výstroja s plastmi na trh v Slovenskej republike.
(10)
Sprístupnenie na trhu je každá dodávka plastového výrobku na jedno použitie alebo rybárskeho výstroja s plastmi, ktorá je určená na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti, a to za poplatok alebo bezplatne.
(11)
Harmonizovaná norma je európska norma, ktorá bola prijatá na základe požiadavky Komisie na uplatňovanie harmonizovaných právnych predpisov Únie.
(12)
Výrobcom plastového výrobku na jedno použitie alebo rybárskeho výstroja s plastmi je každá fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá (bez ohľadu na spôsob predaja vrátane zásielkového a internetového predaja, okrem osoby vykonávajúcej rybolov podľa osobitného predpisu):
a)
má sídlo alebo miesto podnikania na Slovensku a vyrába tieto výrobky, prípadne si ich dá vyrobiť, a uvádza ich na trh,
b)
má sídlo alebo miesto podnikania na Slovensku a na Slovensku ich predáva,
c)
má sídlo alebo miesto podnikania na Slovensku a plní tieto výrobky, prípadne si ich dá naplniť, a uvádza ich na trh,
d)
má sídlo alebo miesto podnikania na Slovensku a v rámci podnikania uvádza na trh Slovenska tieto výrobky z iného členského štátu alebo z krajiny mimo EÚ,
e)
predáva na Slovensku tieto výrobky diaľkovou komunikáciou priamo domácnostiam alebo iným používateľom a má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte alebo v krajine mimo EÚ,
f)
má sídlo alebo miesto podnikania na Slovensku a v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvy uzavretej na diaľku predáva tieto výrobky priamo používateľovi v inom členskom štáte.
(13)
Biodegradovateľné plasty sú plasty, ktoré sa fyzikálne a biologicky rozkladajú tak, že sa nakoniec rozložia na oxid uhličitý (CO2), biomasu a vodu. V súlade s európskymi normami pre obaly ich možno spracovať kompostovaním alebo anaeróbnou digesciou.
(14)
Prístavné zberné zariadenia sú prístavné zberné zariadenia podľa osobitného predpisu.
(15)
Tabakové výrobky sú tabakové výrobky podľa osobitného predpisu.
Originál
(1)
Tento oddiel upravuje požiadavky a opatrenia na predchádzanie vplyvu určitých jednorazových plastových výrobkov na životné prostredie, najmä na vodné prostredie, na zdravie ľudí, s cieľom znižovať tento vplyv a podporiť prechod na obehové hospodárstvo s inovačnými a udržateľnými obchodnými modelmi, výrobkami a materiálmi.
(2)
Ustanovenia tohto oddielu sa vzťahujú na jednorazové plastové výrobky uvedené v prílohe č. 7a , výrobky z oxo-degradovateľných plastov a rybársky výstroj obsahujúci plasty.
(3)
Ak v tomto oddiele nie je ustanovené inak, vzťahujú sa všeobecné ustanovenia tohto zákona na všetky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj obsahujúci plasty uvedené na trh alebo do distribúcie v Slovenskej republike a na nakladanie s odpadmi z nich.
(4)
Na účely tohto oddielu je plast materiál, ktorý sa skladá z polyméru, 72a ) do ktorého mohli byť pridané prísady alebo iné látky a ktorý môže fungovať ako hlavná zložka konečných výrobkov, okrem prírodných polymérov, ktoré neboli chemicky modifikované.
(5)
Jednorazový plastový výrobok je výrobok, ktorý je vyrobený úplne alebo čiastočne z plastu a ktorý nie je navrhnutý, vyrobený alebo uvedený na trh s tým účelom, aby počas svojej životnosti absolvoval niekoľko cyklov alebo rotácií tým, že sa vráti výrobcovi na opätovné naplnenie alebo aby bol opätovne použitý na ten istý účel, na ktorý bol vyrobený.
(6)
Oxo-degradovateľný plast je plastový materiál, ktorý obsahuje prísady spôsobujúce prostredníctvom oxidácie fragmentáciu plastového materiálu na mikrofragmenty alebo jeho chemický rozklad.
(7)
Rybársky výstroj je akýkoľvek predmet alebo časť vybavenia, ktoré sa používajú v rybárstve alebo akvakultúre na zasiahnutie, zachytenie alebo chov morských biologických zdrojov alebo ktoré plávajú na hladine mora a rozmiestňujú sa na účely prilákania a zachytenia alebo chovu takýchto morských biologických zdrojov.
(8)
Odpadový rybársky výstroj je akýkoľvek rybársky výstroj, ktorý sa stal odpadom vrátane všetkých samostatných dielov, látok alebo materiálov, ktoré boli súčasťou takéhoto rybárskeho výstroja alebo boli k nemu pripevnené v čase, keď bol odhodený, čo zahŕňa aj jeho zanechanie alebo stratu.
(9)
Uvedenie na trh je prvé sprístupnenie jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty na trh v Slovenskej republike.
(10)
Sprístupnenie na trhu je každá dodávka jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty určeného na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti, a to za poplatok alebo bezplatne.
(11)
Harmonizovaná norma je európska norma, ktorá bola prijatá na základe požiadavky Komisie na uplatňovanie harmonizovaných právnych predpisov Únie. 96a )
(12)
Výrobcom jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty je každá fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá bez ohľadu na používané techniky predaja vrátane zásielkového obchodu a internetového predaja, 96b ) okrem osoby vykonávajúcej rybolovné činnosti podľa osobitného predpisu, 96c )
a)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a vyrába jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj, prípadne si dá jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj vyrobiť, a uvádza ich na trh,
b)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a na území Slovenskej republiky predáva jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj,
c)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a plní jednorazové plastové výrobky, prípadne si dá jednorazové plastové výrobky naplniť, a uvádza ich na trh,
d)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a uvádza v rámci podnikateľskej činnosti na trh Slovenskej republiky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj z iného členského štátu alebo z iného ako členského štátu,
e)
predáva na území Slovenskej republiky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj prostriedkami diaľkovej komunikácie priamo domácnostiam alebo iným používateľom ako domácnostiam a má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte alebo v inom ako členskom štáte,
f)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvy uzatváranej na diaľku predáva jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj priamo používateľovi v inom členskom štáte.
(13)
Biodegradovateľné plasty sú plasty, ktoré podliehajú takému fyzikálnemu a biologickému rozkladu, že sa v konečnom dôsledku rozložia na oxid uhličitý (CO 2 ), biomasu a vodu, a ktoré v súlade s európskymi normami pre obaly možno zhodnotiť kompostovaním a anaeróbnou digesciou.
(14)
Prístavné zberné zariadenia sú prístavné zberné zariadenia podľa osobitného predpisu. 96d )
(15)
Tabakové výrobky sú tabakové výrobky podľa osobitného predpisu. 96e )

§ 75b – Znižovanie spotreby

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Výrobca jednorazových plastových výrobkov z prílohy č. 7a časti A, ktorý ich dáva konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu jedla alebo nápojov mimo miesta predaja, musí:
a)
poskytovať ich za peniaze a informovať o tom spotrebiteľa,
b)
ponúknuť aj opakovane použiteľnú alternatívu, alebo
c)
ponúknuť biologicky rozložiteľnú alternatívu.
(2)
Zakazuje sa dávať konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu v mieste predaja:
a)
jednorazové plastové výrobky v stálych prevádzkach verejného a rýchleho stravovania,
b)
jednorazový plastový riad na verejných podujatiach.
(3)
Organizátor verejného podujatia nesmie používať jednorazový plastový riad (podľa odseku 2b) a ak poskytuje biologicky rozložiteľné výrobky, musí zabezpečiť ich triedený zber.
(4)
Výrobca jednorazových plastových výrobkov z prílohy č. 7a časti A musí viesť a uchovávať evidenciu o výrobkoch, ktoré dal na trh na Slovensku, a v určenom rozsahu ohlasovať tieto údaje ministerstvu a uchovávať ich.
(5)
Výrobca jednorazových plastových výrobkov z prílohy č. 7a časti A musí vypracovať správu o opatreniach na zníženie spotreby a najneskôr do 30. apríla oznámiť ministerstvu, aký pokrok dosiahol.
Originál
(1)
Výrobca jednorazového plastového výrobku, ktorý poskytuje jednorazové plastové výrobky uvedené v prílohe č. 7a časti A konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu potravín a nápojov na inom mieste, ako je miesto predaja, je povinný
a)
poskytovať ich za úhradu; o tejto skutočnosti informuje konečného spotrebiteľa,
b)
ponúknuť konečnému spotrebiteľovi opakovane použiteľnú alternatívu alebo
c)
ponúknuť biologicky rozložiteľnú alternatívu.
(2)
Zakazuje sa poskytovať konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu potravín a nápojov v mieste predaja
a)
jednorazové plastové výrobky v trvalých prevádzkach verejného a rýchleho stravovania,
b)
jednorazové plastové riady na verejných podujatiach.
(3)
Organizátor verejného podujatia je okrem zákazu podľa odseku 2 písm. b) povinný v prípade poskytovania biologicky rozložiteľných výrobkov zabezpečiť ich následný triedený zber.
(4)
Výrobca jednorazového plastového výrobku uvedeného v prílohe č. 7a časti A vedie a uchováva evidenciu o jednotlivých výrobkoch uvedených na trh Slovenskej republiky a ohlasuje ministerstvu údaje z nej v ustanovenom rozsahu a uchováva ohlasované údaje.
(5)
Výrobca jednorazového plastového výrobku uvedeného v prílohe č. 7a časti A vypracúva správu o opatreniach prijatých na zníženie spotreby a najneskôr do 30. apríla oznamuje ministerstvu dosiahnutie pokroku v znižovaní spotreby.

Načítané 5 z 157 paragrafov