Zákon o odpadoch

Zákon č. 79/2015 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o odpadoch

Zákon č. 79/2015 Z.z.

Porovnať verzie

§ 73 – Základné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
(1)
Tento oddiel sa vzťahuje na neobalové výrobky z odseku 3 uvádzané na trh v SR a na nakladanie s ich odpadom, ktorý je súčasťou komunálneho odpadu.
(1)
Tento oddiel sa vzťahuje na neobalové výrobky uvedené v odseku 3, ktoré sa uvádzajú na trh v Slovenskej republike, a na nakladanie s odpadom z nich, ktorý bude tvoriť súčasť komunálneho odpadu.
(2)
Ak tento oddiel neurčuje inak, platia všeobecné ustanovenia zákona.
(2)
Ak v tomto oddiele nie je ustanovené inak, vzťahujú sa na neobalové výrobky uvedené v odseku 3 a odpad z nich všeobecné ustanovenia tohto zákona.
(3)
Neobalový výrobok nie je obal a patrí do skupín: a) výrobky z plastov (PET, polyetylén, polypropylén, polystyrén, PVC alebo polyamid) okrem priemyselných surovín, predliskov a vlákien, b) papier a lepenka vrátane polygrafických výrobkov okrem hygienických potrieb, cigaretového papiera, karbónového papiera, filtračného papiera, papiera na dechtovanie, cenín a kníh, c) sklo vrátane tabuľového skla.
(3)
Neobalový výrobok na účely tohto zákona je výrobok, ktorý nie je obalom alebo nie je určený na balenie a patrí do niektorej z nasledujúcich skupín výrobkov a odpad, z ktorého bude tvoriť súčasť komunálneho odpadu,
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
výrobky z plastov pozostávajúcich z materiálu polyetyléntereftalát okrem surovín, predliskov a vlákien určených na priemyselné použitie a výrobky z plastov pozostávajúcich z materiálu polyetylén, polypropylén, polystyrén, polyvinylchlorid alebo polyamid okrem surovín, vlákien a výrobkov určených na priemyselné použitie,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
papier a lepenka, dovezené výrobky z papiera a lepenky vrátene polygrafických výrobkov okrem
Zjednodušenie sa pripravuje...
1.
hygienického a sanitárneho papiera,
Zjednodušenie sa pripravuje...
2.
výrobkov z papiera používaných na hygienické a sanitárne účely,
Zjednodušenie sa pripravuje...
3.
cigaretového papiera,
Zjednodušenie sa pripravuje...
4.
karbónového kopírovacieho papiera,
Zjednodušenie sa pripravuje...
5.
filtračného papiera,
Zjednodušenie sa pripravuje...
6.
papiera a lepenky na výrobu dechtovaného alebo asfaltovaného papiera,
Zjednodušenie sa pripravuje...
7.
cenín,
Zjednodušenie sa pripravuje...
8.
kníh,
Zjednodušenie sa pripravuje...
c)
sklo vrátane tabuľového obločného skla.
(4)
Výrobca neobalového výrobku je osoba, ktorá v rámci podnikania: a) vyrobí alebo si dá vyrobiť výrobok a uvedie ho na trh v SR, b) prepraví alebo si dá prepraviť výrobok z iného členského štátu a uvedie ho na trh v SR, c) dovezie alebo si dá doviezť výrobok z iného ako členského štátu a uvedie ho na trh v SR.
(4)
Výrobca neobalového výrobku je osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvného vzťahu vrátane zmluvného vzťahu uzatváraného na diaľku
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
vyrobí alebo si nechá vyrobiť neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
prepraví alebo si nechá prepraviť na územie Slovenskej republiky z iného členského štátu neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike alebo
Zjednodušenie sa pripravuje...
c)
dovezie alebo si nechá doviezť na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu neobalový výrobok a uvedie ho na trh v Slovenskej republike.
(5)
Uvedenie na trh je prvé dodanie výrobku do distribúcie alebo spotreby v SR za poplatok alebo bezplatne.
(5)
Uvedenie neobalového výrobku na trh je na účely tohto oddielu zákona prvé dodanie neobalového výrobku do etapy distribúcie, spotreby alebo používania na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti za poplatok alebo bezplatne.
(6)
Priemyselné použitie je pevné zapracovanie surovín alebo dielcov do iného výrobku alebo ich použitie ako komponentov pri montáži.
(6)
Za priemyselné použitie surovín, predliskov, vlákien alebo výrobkov sa na účely tohto oddielu zákona považuje ich pevné zapracovanie do iného charakterovo odlišného výrobku, ktorého sa stávajú neoddeliteľnou súčasťou, ich zabudovanie do konštrukcie alebo ich použitie ako komponentov alebo dielcov určených na montáž alebo skladanie iných výrobkov.
(7)
Materiálový tok odpadov je pohyb odpadu z miesta pôvodu do prvého zariadenia na zhodnocovanie alebo podobného zariadenia v inom štáte.
(7)
Materiálový tok odpadov z neobalových výrobkov je pohyb odpadu z neobalových výrobkov z miesta jeho pôvodu do prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov niektorou z činností R1 až R11 podľa prílohy č. 1 alebo do prvého iného zariadenia na území iného štátu, v ktorom je zabezpečené, že výsledok zhodnotenia odpadov bude rovnocenný s výsledkom zhodnotenia odpadov niektorou z činností R1 až R11 podľa prílohy č. 1 .
(8)
Distribútor je osoba so sídlom v SR, ktorá poskytuje výrobky konečnému používateľovi.
(8)
Distribútor neobalových výrobkov je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorá poskytuje neobalové výrobky v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému používateľovi.
(9)
Ak výrobca nie je zapísaný v registri, povinnosti výrobcu prechádzajú na distribútora.
(9)
Na distribútora neobalových výrobkov, ktorý poskytuje priamo konečnému používateľovi neobalové výrobky pochádzajúce od výrobcu neobalových výrobkov, ktorý nie je zapísaný v Registri výrobcov vyhradeného výrobku, prechádzajú vo vzťahu k týmto neobalovým výrobkom a odpadom z nich pochádzajúcim povinnosti výrobcu neobalových výrobkov.
(10)
Výrobca musí na požiadanie poskytnúť distribútorovi údaje podľa § 27 ods. 4 písm. h).
(10)
Na účely plnenia povinností podľa odseku 9 je výrobca neobalových výrobkov povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť distribútorovi neobalových výrobkov, ktorý za neho zabezpečuje plnenie povinností podľa odseku 9, údaje podľa § 27 ods. 4 písm. h) .

§ 74 – Povinnosti výrobcu neobalových výrobkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
(1)
Výrobca neobalových výrobkov musí zabezpečiť: a) zber, prepravu, zhodnotenie, recykláciu a zneškodnenie odpadov z neobalových výrobkov, ktoré uviedol na trh a sú súčasťou komunálneho odpadu, aspoň do výšky cieľov zberu z prílohy č. 3, b) informovanie používateľov o spôsobe zberu týchto odpadov.
(1)
Výrobca neobalových výrobkov je v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 povinný zabezpečiť
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
zber, prepravu, zhodnotenie, recykláciu a zneškodnenie odpadov z neobalových výrobkov, ktoré uviedol na trh a sú súčasťou oddelene zbieraných zložiek komunálneho odpadu v plnom rozsahu, najmenej vo výške cieľov zberu ustanovených v prílohe č. 3 a
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
informovanie konečných používateľov o spôsobe zabezpečenia zberu odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou komunálnych odpadov.
(2)
Ak výrobca nevie preukázať, že ním uvedené výrobky nebudú po spotrebe súčasťou komunálneho odpadu, považujú sa za jeho súčasť.
(2)
Ak výrobca neobalových výrobkov nevie preukázať že, neobalové výrobky ním uvedené na trh nebudú po ich spotrebe tvoriť súčasť komunálnych odpadov, považujú sa tieto odpady za súčasť komunálnych odpadov.
(3)
Výrobca plní tieto povinnosti kolektívne prostredníctvom zmluvy s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly.
(3)
Výrobca neobalového výrobku plní vyhradené povinnosti ustanovené týmto zákonom výlučne kolektívne na základe zmluvy uzatvorenej s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly zabezpečujúcou systém združeného nakladania s odpadmi z obalov.
(4)
Na výrobcu, ktorý uvedie na trh v SR menej ako 100 kg neobalových výrobkov za rok, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 27 ods. 4 písm. b), d) až g), i) až l) a odseku 6.
(4)
Na výrobcu neobalových výrobkov, ktorý uvedie na trh v Slovenskej republike v súhrnnom množstve menej ako 100 kg neobalových výrobkov za kalendárny rok, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 27 ods. 4 písm. b) , d) až g) , i) až l) a v odseku 6 .
(5)
Povinnosť výrobcu nezaniká, ani ak: a) v nasledujúcom roku výrobky na trh neuviedol, b) porušil povinnosť registrácie alebo c) bol z registra vymazaný.
(5)
Povinnosť výrobcu neobalových výrobkov zabezpečiť plnenie vyhradených povinností vo vzťahu k neobalovým výrobkom uvedeným na trh v Slovenskej republike v príslušnom kalendárnom roku nezaniká, ani ak výrobca neobalových výrobkov
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
neuviedol neobalové výrobky na trh v Slovenskej republike v nasledujúcom kalendárnom roku,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
porušil povinnosť registrácie v Registri výrobcov neobalových výrobkov podľa § 30 ods. 1 alebo
Zjednodušenie sa pripravuje...
c)
bol vymazaný z Registra výrobcov neobalových výrobkov.

§ 75 – Zber a zhodnocovanie odpadov z neobalových výrobkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
(1)
Miesto pôvodu a množstvo odpadov vykazuje pôvodný pôvodca alebo obec.
(1)
Miesto pôvodu odpadov z neobalových výrobkov a ich množstvo vykazuje na účely preukázania zberu priamo pôvodný pôvodca odpadov alebo obec.
(2)
Zber a recykláciu treba preukázať dokladmi o materiálovom toku; množstvo možno započítať len v roku zhodnotenia. Pre ciele zberu slúžia len množstvá vykázané obcou a nahlásené množstvá komunálneho odpadu podľa § 16 ods. 4; množstvo zozbieraných odpadov sa do cieľov zberu z prílohy č. 3a započíta v roku zberu.
(2)
Na účely plnenia povinnosti podľa § 74 ods. 1 sa zber, zhodnocovanie a recyklácia preukazuje dokladmi o materiálovom toku odpadov z neobalových výrobkov; množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do materiálového toku odpadov z neobalových výrobkov len v roku ich zhodnotenia alebo recyklácie. Na účely plnenia povinnosti podľa § 74 ods. 1 slúžia výlučne množstvá vykázané obcou ako množstvá v nej vyzbierané a množstvá komunálneho odpadu, o ktorých bolo doručené oznámenie podľa § 16 ods. 4 ; množstvo zozbieraných odpadov z neobalových výrobkov možno zahrnúť do cieľov zberu ustanovených v prílohe č. 3a pre odpady z neobalových výrobkov len v roku ich zozbierania.
(3)
Množstvo prevzaté do zariadenia na zhodnocovanie sa považuje za zhodnotené, ak technické opatrenia zabezpečia, že sa vytriedený odpad dostane do procesu zhodnotenia bez väčších strát.
(3)
Množstvo odpadov z neobalových výrobkov prevzatých do zariadenia na zhodnocovanie odpadov sa považuje za množstvo zhodnotených odpadov z neobalových výrobkov na účely plnenia povinností podľa odseku 2, ak prevádzkové a technické opatrenia v tomto zariadení zabezpečujú, že sa vytriedené množstvo odpadov z neobalových výrobkov dostane do procesu zhodnotenia alebo recyklácie bez väčších strát.

§ 75a – Základné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
(1)
Tento oddiel upravuje požiadavky na predchádzanie vplyvu jednorazových plastových výrobkov na životné prostredie a zdravie ľudí, aby sa znížil tento vplyv a podporil prechod na obehové hospodárstvo.
(1)
Tento oddiel upravuje požiadavky a opatrenia na predchádzanie vplyvu určitých jednorazových plastových výrobkov na životné prostredie, najmä na vodné prostredie, na zdravie ľudí, s cieľom znižovať tento vplyv a podporiť prechod na obehové hospodárstvo s inovačnými a udržateľnými obchodnými modelmi, výrobkami a materiálmi.
(2)
Pravidlá sa vzťahujú na jednorazové plastové výrobky z prílohy č. 7a, výrobky z oxo-degradovateľných plastov a rybársky výstroj obsahujúci plasty.
(2)
Ustanovenia tohto oddielu sa vzťahujú na jednorazové plastové výrobky uvedené v prílohe č. 7a , výrobky z oxo-degradovateľných plastov a rybársky výstroj obsahujúci plasty.
(3)
Ak tento oddiel neurčuje inak, na tieto výrobky a nakladanie s ich odpadom sa vzťahujú všeobecné ustanovenia tohto zákona.
(3)
Ak v tomto oddiele nie je ustanovené inak, vzťahujú sa všeobecné ustanovenia tohto zákona na všetky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj obsahujúci plasty uvedené na trh alebo do distribúcie v Slovenskej republike a na nakladanie s odpadmi z nich.
(4)
Plast je materiál zložený z polyméru, do ktorého mohli byť pridané prísady, okrem prírodných polymérov, ktoré neboli chemicky modifikované.
(4)
Na účely tohto oddielu je plast materiál, ktorý sa skladá z polyméru, 72a ) do ktorého mohli byť pridané prísady alebo iné látky a ktorý môže fungovať ako hlavná zložka konečných výrobkov, okrem prírodných polymérov, ktoré neboli chemicky modifikované.
(5)
Jednorazový plastový výrobok je výrobok vyrobený úplne alebo čiastočne z plastu, ktorý nie je navrhnutý na opätovné použitie alebo vrátenie výrobcovi na naplnenie.
(5)
Jednorazový plastový výrobok je výrobok, ktorý je vyrobený úplne alebo čiastočne z plastu a ktorý nie je navrhnutý, vyrobený alebo uvedený na trh s tým účelom, aby počas svojej životnosti absolvoval niekoľko cyklov alebo rotácií tým, že sa vráti výrobcovi na opätovné naplnenie alebo aby bol opätovne použitý na ten istý účel, na ktorý bol vyrobený.
(6)
Oxo-degradovateľný plast obsahuje prísady, ktoré spôsobujú jeho rozpad na mikrofragmenty prostredníctvom oxidácie.
(6)
Oxo-degradovateľný plast je plastový materiál, ktorý obsahuje prísady spôsobujúce prostredníctvom oxidácie fragmentáciu plastového materiálu na mikrofragmenty alebo jeho chemický rozklad.
(7)
Rybársky výstroj je akýkoľvek predmet používaný v rybárstve na zachytenie alebo chov morských biologických zdrojov.
(7)
Rybársky výstroj je akýkoľvek predmet alebo časť vybavenia, ktoré sa používajú v rybárstve alebo akvakultúre na zasiahnutie, zachytenie alebo chov morských biologických zdrojov alebo ktoré plávajú na hladine mora a rozmiestňujú sa na účely prilákania a zachytenia alebo chovu takýchto morských biologických zdrojov.
(8)
Odpadový rybársky výstroj je výstroj, ktorý sa stal odpadom, vrátane všetkých jeho častí, aj keď bol stratený alebo odhodený.
(8)
Odpadový rybársky výstroj je akýkoľvek rybársky výstroj, ktorý sa stal odpadom vrátane všetkých samostatných dielov, látok alebo materiálov, ktoré boli súčasťou takéhoto rybárskeho výstroja alebo boli k nemu pripevnené v čase, keď bol odhodený, čo zahŕňa aj jeho zanechanie alebo stratu.
(9)
Uvedenie na trh je prvé sprístupnenie výrobku na trhu v SR.
(9)
Uvedenie na trh je prvé sprístupnenie jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty na trh v Slovenskej republike.
(10)
Sprístupnenie na trhu je dodávka výrobku na distribúciu, spotrebu alebo používanie za poplatok alebo bezplatne.
(10)
Sprístupnenie na trhu je každá dodávka jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty určeného na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trhu Slovenskej republiky v rámci podnikateľskej činnosti, a to za poplatok alebo bezplatne.
(11)
Harmonizovaná norma je európska norma prijatá na základe požiadavky Komisie.
(11)
Harmonizovaná norma je európska norma, ktorá bola prijatá na základe požiadavky Komisie na uplatňovanie harmonizovaných právnych predpisov Únie. 96a )
(12)
Výrobcom je fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába, predáva, plní alebo dováža výrobky na trh v SR, bez ohľadu na predajné techniky, okrem rybárov: a) má sídlo v SR a výrobky vyrába alebo si ich dá vyrobiť a uvádza na trh, b) má sídlo v SR a výrobky predáva, c) má sídlo v SR a výrobky plní alebo si ich dá naplniť a uvádza na trh, d) má sídlo v SR a uvádza na trh výrobky z iných štátov, e) predáva výrobky na diaľku priamo do domácností v SR a má sídlo v inom štáte, f) má sídlo v SR a predáva výrobky na diaľku priamo používateľovi v inom členskom štáte.
(12)
Výrobcom jednorazového plastového výrobku alebo rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty je každá fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá bez ohľadu na používané techniky predaja vrátane zásielkového obchodu a internetového predaja, 96b ) okrem osoby vykonávajúcej rybolovné činnosti podľa osobitného predpisu, 96c )
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a vyrába jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj, prípadne si dá jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj vyrobiť, a uvádza ich na trh,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a na území Slovenskej republiky predáva jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj,
Zjednodušenie sa pripravuje...
c)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a plní jednorazové plastové výrobky, prípadne si dá jednorazové plastové výrobky naplniť, a uvádza ich na trh,
Zjednodušenie sa pripravuje...
d)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a uvádza v rámci podnikateľskej činnosti na trh Slovenskej republiky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj z iného členského štátu alebo z iného ako členského štátu,
Zjednodušenie sa pripravuje...
e)
predáva na území Slovenskej republiky jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj prostriedkami diaľkovej komunikácie priamo domácnostiam alebo iným používateľom ako domácnostiam a má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte alebo v inom ako členskom štáte,
Zjednodušenie sa pripravuje...
f)
má sídlo alebo miesto podnikania na území Slovenskej republiky a v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvy uzatváranej na diaľku predáva jednorazové plastové výrobky a rybársky výstroj priamo používateľovi v inom členskom štáte.
(13)
Biodegradovateľné plasty sa rozkladajú na CO2, biomasu a vodu a možno ich zhodnotiť kompostovaním alebo anaeróbnou digesciou.
(13)
Biodegradovateľné plasty sú plasty, ktoré podliehajú takému fyzikálnemu a biologickému rozkladu, že sa v konečnom dôsledku rozložia na oxid uhličitý (CO 2 ), biomasu a vodu, a ktoré v súlade s európskymi normami pre obaly možno zhodnotiť kompostovaním a anaeróbnou digesciou.
(14)
Prístavné zberné zariadenia sú zariadenia podľa osobitného predpisu.
(14)
Prístavné zberné zariadenia sú prístavné zberné zariadenia podľa osobitného predpisu. 96d )
(15)
Tabakové výrobky sú výrobky podľa osobitného predpisu.
(15)
Tabakové výrobky sú tabakové výrobky podľa osobitného predpisu. 96e )

§ 75b – Znižovanie spotreby

Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
(1)
Výrobca, ktorý konečnému spotrebiteľovi ponúka jednorazové plastové výrobky z prílohy č. 7a časti A na konzumáciu potravín a nápojov mimo miesta predaja, musí: a) výrobky ponúkať za úhradu a spotrebiteľa o tom informovať, b) ponúknuť spotrebiteľovi opakovane použiteľnú alternatívu alebo c) ponúknuť biologicky rozložiteľnú alternatívu.
(1)
Výrobca jednorazového plastového výrobku, ktorý poskytuje jednorazové plastové výrobky uvedené v prílohe č. 7a časti A konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu potravín a nápojov na inom mieste, ako je miesto predaja, je povinný
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
poskytovať ich za úhradu; o tejto skutočnosti informuje konečného spotrebiteľa,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
ponúknuť konečnému spotrebiteľovi opakovane použiteľnú alternatívu alebo
Zjednodušenie sa pripravuje...
c)
ponúknuť biologicky rozložiteľnú alternatívu.
(2)
Na mieste predaja sa zakazuje poskytovať: a) jednorazové plastové výrobky v trvalých prevádzkach verejného a rýchleho stravovania, b) jednorazové plastové riady na verejných podujatiach.
(2)
Zakazuje sa poskytovať konečnému spotrebiteľovi na konzumáciu potravín a nápojov v mieste predaja
Zjednodušenie sa pripravuje...
a)
jednorazové plastové výrobky v trvalých prevádzkach verejného a rýchleho stravovania,
Zjednodušenie sa pripravuje...
b)
jednorazové plastové riady na verejných podujatiach.
(3)
Organizátor verejného podujatia musí okrem zákazu podľa odseku 2 písm. b) zabezpečiť triedený zber biologicky rozložiteľných výrobkov, ak ich poskytuje.
(3)
Organizátor verejného podujatia je okrem zákazu podľa odseku 2 písm. b) povinný v prípade poskytovania biologicky rozložiteľných výrobkov zabezpečiť ich následný triedený zber.
(4)
Výrobca výrobkov z prílohy č. 7a časti A vedie evidenciu o výrobkoch uvedených na trh v SR, ohlasuje údaje ministerstvu a uchováva ich.
(4)
Výrobca jednorazového plastového výrobku uvedeného v prílohe č. 7a časti A vedie a uchováva evidenciu o jednotlivých výrobkoch uvedených na trh Slovenskej republiky a ohlasuje ministerstvu údaje z nej v ustanovenom rozsahu a uchováva ohlasované údaje.
(5)
Výrobca výrobkov z prílohy č. 7a časti A vypracúva správu o opatreniach na zníženie spotreby a najneskôr do 30. apríla oznámi ministerstvu pokrok v znižovaní spotreby.
(5)
Výrobca jednorazového plastového výrobku uvedeného v prílohe č. 7a časti A vypracúva správu o opatreniach prijatých na zníženie spotreby a najneskôr do 30. apríla oznamuje ministerstvu dosiahnutie pokroku v znižovaní spotreby.

Načítané 5 z 157 paragrafov