Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby

Zákon č. 92/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby

Zákon č. 92/1991 Z.z.

§ 13 – Prevody majetku štátu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Podľa rozhodnutia o prevode majetku ministerstvo v mene štátu uzatvára zmluvy a robí právne úkony, najmä:
a)
zakladá firmy a vkladá do nich vklady,
b)
nadobúda akcie a vykonáva práva akcionára,
c)
vykonáva práva spoločníka v iných firmách,
d)
podieľa sa na zisku a strate firiem,
e)
predáva akcie a podiely,
f)
podieľa sa na likvidačnom zostatku,
g)
uzatvára zmluvy o predaji podnikov,
h)
predáva majetok na dobrovoľnej dražbe,
i)
uskutočňuje prevody podľa § 12,
j)
prenajíma majetok.
(2)
Pred založením firmy ministerstvo aktualizuje hodnotu nepeňažného vkladu.
(3)
Ak má štát trvalú účasť vo firme, ministerstvo vykonáva práva akcionára, pri zmene základného imania po dohode so zakladateľom.
(4)
Ministerstvo pri právnych úkonoch spolupracuje so zakladateľmi.
(5)
Ministerstvo uspokojuje nároky oprávnených osôb podľa časového plánu, najneskôr do jedného roka od rozhodnutia.
(6)
Ministerstvo nesmie prijímať úvery ani ručiť.
Originál
(1)
Podľa rozhodnutia o prevode majetku uzatvára ministerstvo v mene Slovenskej republiky zmluvy a uskutočňuje iné právne úkony, a to najmä
a)
zakladá obchodné spoločnosti alebo sa zúčastňuje na ich zakladaní a vkladá do nich vklady, na ktoré sa zaviazal,
b)
nadobúda do správy akcie na základe účasti štátu na podnikaní akciových spoločností a vykonáva práva akcionára,
c)
vykonáva práva spoločníka na iných než akciových spoločnostiach,
d)
podieľa sa na hospodárskom výsledku obchodnej spoločnosti, na ktorej podnikaní sa zúčastňuje, a znáša jeho dôsledky vo forme zisku a strát,
e)
predáva akcie alebo podiely štátu na iných než akciových spoločnostiach,
f)
podieľa sa na likvidačnom zostatku spoločnosti v rozsahu účasti štátu na jej podnikaní, ak dôjde k jej zrušeniu,
g)
uzatvára zmluvy o predaji podnikov, ich častí a častí ich majetku, pritom môže využiť aj verejnú súťaž,
h)
predáva prevádzaný majetok na dobrovoľnej dražbe,
i)
uskutočňuje prevody podľa § 12 ,
j)
prenajíma na určitú dobu tieto hodnoty do času ich použitia na prevod majetku.
(2)
Pred založením obchodnej spoločnosti podľa rozhodnutia o prevode majetku ministerstvo vykoná aktualizáciu hodnoty nepeňažného vkladu. Ak z aktualizácie vznikne požiadavka založiť obchodnú spoločnosť s inou výškou základného imania, prípadne rezervného fondu, než sa uvádza v rozhodnutí o prevode majetku, môže tak ministerstvo postupovať so súhlasom vlády.
(3)
Ak má štát trvalú majetkovú účasť v obchodnej spoločnosti, vykonáva ministerstvo práva akcionára v akciových spoločnostiach alebo práva spoločníka v iných než akciových spoločnostiach, ak ide o zvýšenie alebo zníženie základného imania, zmenu stanov spoločnosti po dohode so zakladateľom prevádzaného podniku.
(4)
Ministerstvo pri právnych úkonoch, ktoré vykonáva podľa odseku 1 písm. a), g) až j), spolupracuje so zakladateľmi.
(5)
Ministerstvo uspokojuje nároky oprávnených osôb, ak k odňatiu vlastníckeho práva došlo spôsobom podľa osobitného predpisu, 4e ) a to podľa časového plánu uvedeného v projekte o prevode majetku vybranom rozhodnutím o prevode majetku, najneskôr však do jedného roka od vydania rozhodnutia o prevode majetku. Ministerstvo uspokojí tieto nároky len vtedy, ak ich oprávnené osoby uplatnia včas a ak uvedú názov a sídlo podniku, ktorý vec drží.
(6)
Ministerstvo nesmie prijímať úvery alebo pôžičky ani vstupovať do úverových alebo pôžičkových vzťahov ako ručiteľ okrem prípadov podľa § 15 ods. 4 .

§ 14 – Predaj štátneho majetku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Predaj majetku (okrem verejnej ponuky akcií) uskutočňuje ministerstvo zmluvou alebo na dražbe. Zmluva musí obsahovať:
a)
lehotu na zaplatenie,
b)
dôvody na odstúpenie,
c)
právo ministerstva odstúpiť pri nezaplatení,
d)
sankcie za omeškanie,
e)
zákaz prenájmu do zaplatenia.
(2)
Pri verejnej ponuke akcií sa postupuje podľa iných predpisov.
(3)
Pri vklade do firmy postupuje ministerstvo podľa iných predpisov.
(4)
Úroky z omeškania nemožno odpustiť.
(5)
Ministerstvo uplatní zmluvné sankcie.
(6)
Ak kupujúci nezaplatí prvú splátku, ministerstvo od zmluvy odstúpi. Neodstúpi, ak bola povinnosť splnená skôr, ako dostal oznámenie o odstúpení.
Originál
(1)
Predaj prevádzaného majetku okrem prevodu majetku verejnou ponukou akcií uskutočňuje ministerstvo na základe zmluvy uzavretej s kupujúcim alebo na verejnej dražbe. Ak sa predaj uskutočňuje na verejnej dražbe, postupuje sa primerane ako pri prevode majetku štátu podľa osobitných predpisov 3 ) . Zmluva musí okrem podstatných náležitostí podľa osobitných predpisov 4g ) ďalej obsahovať
a)
lehotu na zaplatenie jednotlivých splátok a celej kúpnej ceny,
b)
dôvody na odstúpenie od zmluvy v dôsledku porušenia zmluvných povinností zo strany nadobúdateľa prevádzaného majetku vrátane odstúpenia od zmluvy v dôsledku neschválenia koncentrácie podľa osobitného predpisu 4h ) ,
c)
právo ministerstva odstúpiť od zmluvy, ak nadobúdateľ prevádzaného majetku neuhradil v lehote a vo výške určenej zmluvou splátku kúpnej ceny alebo nesplnil zmluvnú povinnosť uhradiť túto kúpnu cenu jednorazovou platbou,
d)
sankcie za omeškanie s platením splátok kúpnej ceny,
e)
zákaz uzatvárať zmluvy o prenájme prevádzaného majetku do doby zaplatenia celej kúpnej ceny, iba ak išlo o zmluvu na dobu určitú s dobou nájmu kratšou ako jeden rok alebo o zmluvu na dobu neurčitú s výpovednou lehotou kratšou ako tri mesiace.
(2)
Ak predaj prevádzaného majetku uskutočňuje ministerstvo verejnou ponukou akcií, postupuje podľa osobitných predpisov. 4i ) Ustanovenia § 14 ods. 3 až 6 , § 15 ods. 3 a 6 , § 19 , § 19a a § 20 sa pri prevode majetku verejnou ponukou akcií nepoužijú; to neplatí, ak ide o priamy predaj podľa § 10a ods. 7 .
(3)
Pri vklade prevádzaného majetku do obchodnej spoločnosti postupuje ministerstvo v súlade s osobitným predpisom 5 ) a s odchýlkami ustanovenými týmto zákonom.
(4)
Úroky z omeškania za oneskorené platenie splátok nemožno odpustiť.
(5)
Za omeškanie nadobúdateľa s platením splátok kúpnej ceny ministerstvo uplatní zmluvné sankcie.
(6)
V prípade nesplnenia povinnosti zaplatiť prvú splátku alebo jednorazovú platbu celej kúpnej ceny vo výške a v lehote dohodnutej v zmluve ministerstvo od zmluvy odstúpi. Od zmluvy neodstúpi, ak mu bola doručená písomná správa osvedčujúca skutočnosť, že už bola splnená povinnosť, ktorej porušenie bolo dôvodom na odstúpenie od zmluvy. Účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú doručením oznámenia o odstúpení od zmluvy nadobúdateľovi prevádzaného majetku.

§ 15 – Prechod práv a záväzkov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
S vlastníctvom prechádzajú na kupujúceho všetky súvisiace práva a záväzky.
(2)
Prechod pohľadávok sa riadi inými predpismi.
(3)
Ak majetok financovaný z úveru prechádza na viacerých kupujúcich, záväzky sa rozdelia v projekte.
(4)
Na prechod záväzkov netreba súhlas veriteľa. Ministerstvo ručí do výšky hodnoty majetku, ak sa s veriteľom nedohodne inak.
(5)
Na ručenie Pozemkového fondu sa odsek 4 použije primerane.
(6)
Kupujúci musí bezodkladne oznámiť veriteľom prevzatie záväzku.
(7)
Ak sa veriteľ dohodne s ministerstvom inak, nemôže sa domáhať práv z ručenia.
Originál
(1)
S vlastníckym právom k prevádzanému majetku prechádzajú na jeho nadobúdateľa práva a záväzky súvisiace s prevádzaným majetkom vrátane neznámych.
(2)
Prechod pohľadávok sa spravuje inak právnou úpravou postúpenia pohľadávky podľa osobitných predpisov. 7 )
(3)
Ak prevádzaný majetok financovaný z úveru, ktorý je zabezpečený štátnou zárukou a prechádza na viac nadobúdateľov, záväzky, ktoré vznikli z úveru zabezpečeného štátnou zárukou, sa rozdelia v projekte o prevode majetku.
(4)
Na prechod záväzkov sa nevyžaduje súhlas veriteľa. Ministerstvo ručí za splnenie záväzkov nadobúdateľom prevádzaného majetku do výšky hodnoty prevádzaného majetku v správe ministerstva, ak sa s veriteľom nedohodne inak. Veriteľ je oprávnený domáhať sa splnenia týchto záväzkov od ministerstva, len ak svoju pohľadávku čo do právneho dôvodu a výšky oznámil ministerstvu do jedného roka od okamihu prechodu záväzkov na nadobúdateľa prevádzaného majetku a ak vyčerpal všetky právne prostriedky na jej uspokojenie voči dlžníkovi. 7a )
(5)
Na ručenie Slovenského pozemkového fondu pri prevode majetku slúžiaceho poľnohospodárskej výrobe alebo lesnej výrobe sa odsek 4 použije primerane.
(6)
Nadobúdateľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť veriteľom prevzatie záväzku.
(7)
Ak sa veriteľ s ministerstvom dohodne podľa odseku 4 inak, veriteľ sa nemôže domáhať svojich práv vyplývajúcich z ručiteľského záväzku ministerstva.

§ 15a – Prechod oprávnenia podnikať

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Jeden rok od kúpy alebo vzniku firmy môže kupujúci podnikať v rozsahu, v akom to mohol pôvodný podnik.
(2)
To isté platí pri predaji na dražbe.
Originál
(1)
Po dobu jedného roka od uzavretia zmluvy o predaji majetku prevádzaného podniku alebo pri vklade majetku prevádzaného podniku do obchodnej spoločnosti od vzniku tejto obchodnej spoločnosti môže nadobúdateľ podnikať v rozsahu, v ktorom bol na to oprávnený tento podnik. Pri predaji alebo vklade organizačnej zložky prevádzaného podniku prechádza obdobne na nadobúdateľa oprávnenie podnikať v rozsahu činnosti organizačnej zložky.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí obdobne pri predaji podniku alebo jeho organizačnej zložky na verejnej dražbe.

§ 16 – Prevod práv duševného vlastníctva

Trvalý odkaz
Jednoducho

Práva z duševného vlastníctva sa prevádzajú zmluvou medzi podnikom a kupujúcim.

Originál

Práva z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva sa prevádzajú na základe zmluvy uzavretej medzi podnikom a nadobúdateľom.

Načítané 5 z 48 paragrafov