Zákon o DPH

Zákon č. 222/2004 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o DPH

Zákon č. 222/2004 Z.z.

Porovnať verzie

§ 85i – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2010

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Odpočítanie DPH pri kúpe a prenájme osobného auta kategórie M1 sa riadi pravidlami platnými do 31. decembra 2009, ak zmluva bola uzavretá a auto odovzdané do tohto dátumu.
(2)
Predaj osobného auta kategórie M1 je oslobodený od dane, ak pri jeho kúpe nebolo možné odpočítať DPH podľa pravidiel platných do 31. decembra 2009.
Originál
(1)
Na odpočítanie dane, ktorá sa vzťahuje na kúpu a nájom osobného automobilu registrovaného v kategórii M1, sa vzťahuje § 49 ods. 7 písm. a) a § 49 ods. 8 a 9 v znení účinnom do 31. decembra 2009, ak zmluva o kúpe osobného automobilu registrovaného v kategórii M1 a zmluva o nájme osobného automobilu registrovaného v kategórii M1 bola uzavretá do 31. decembra 2009 a osobný automobil bol odovzdaný kupujúcemu alebo nájomcovi do 31. decembra 2009.
(2)
Dodanie osobného automobilu registrovaného v kategórii M1 je oslobodené od dane, ak pri jeho nadobudnutí bolo vylúčené odpočítanie dane podľa § 49 ods. 7 písm. a) v znení účinnom do 31. decembra 2009.

§ 85j – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Od 1. januára 2011 do konca roka, keď Eurostat oznámi, že schodok verejnej správy je pod 3 %, je základná sadzba DPH 20 %. Koniec tohto obdobia oznámi ministerstvo financií vyhláškou.
(2)
Ak platiteľ nadobudol alebo vytvoril investičný majetok do 31. decembra 2010, použije § 9 ods. 2 platný do tohto dátumu.
(3)
Ak platiteľ upravoval odpočítanú daň pri investičnom majetku v rokoch 2004 až 2010, obdobie na úpravu je desať rokov podľa § 54 ods. 4 platného do 31. decembra 2010 a použije postup z prílohy č. 1 platný do toho dátumu.
(4)
Žiadosť o vrátenie dane za rok 2009 podľa § 55a ods. 1 a § 55f ods. 1 sa môže podať najneskôr do 31. marca 2011.
(5)
Lehota na zánik nároku na vrátenie nadmerného odpočtu podľa § 79 ods. 4 platná od 1. januára 2011 sa nevzťahuje na odpočty za obdobia končiace do 31. decembra 2010.
Originál
(1)
V období od 1. januára 2011 do posledného dňa kalendárneho roka, v ktorom Európska komisia (Eurostat) uverejní údaje 36 ) o tom, že aktuálny schodok verejnej správy Slovenskej republiky je menej ako 3 %, je základná sadzba dane na tovary a služby 20 % zo základu dane. Skončenie obdobia uplatňovania základnej sadzby dane 20 % podľa prvej vety vyhlási Ministerstvo financií Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.
(2)
Ak platiteľ investičný majetok uvedený v § 54 ods. 2 písm. b) a c) nadobudol alebo vytvoril do 31. decembra 2010, uplatní § 9 ods. 2 predpisu účinného do 31. decembra 2010.
(3)
Ak bol platiteľ povinný vykonať jednu alebo viac úprav odpočítanej dane pri investičnom majetku uvedenom v § 54 ods. 2 písm. b) a c) za obdobie rokov 2004 až 2010, je obdobím na úpravu dane odpočítanej pri tomto majetku desať rokov podľa § 54 ods. 4 predpisu účinného do 31. decembra 2010 a platiteľ použije pri každej zmene účelu použitia postup podľa prílohy č. 1 predpisu účinného do 31. decembra 2010.
(4)
Žiadosť o vrátenie dane podľa § 55a ods. 1 a § 55f ods. 1 za obdobie roku 2009 sa môže podať najneskôr do 31. marca 2011.
(5)
Lehota podľa § 79 ods. 4 predpisu účinného od 1. januára 2011 na zánik nároku na vrátenie nadmerného odpočtu sa nevzťahuje na nadmerné odpočty uplatnené za zdaňovacie obdobia, ktoré sa končia najneskôr 31. decembra 2010.

§ 85k – Prechodné ustanovenia k DPH od roku 2023

Trvalý odkaz
Jednoducho

Prechodné ustanovenia platné od 1. januára 2023

(1)
Daňový úrad zastaví registráciu, ak ste mali obrat len z oslobodených dodaní podľa § 37 až 39 a vzali ste žiadosť o registráciu späť pred doručením rozhodnutia.
(2)
Nové pravidlá o nevymožiteľných pohľadávkach sa použijú, ak uplynulo 150 dní od splatnosti po 31. decembri 2022.
(3)
Staré pravidlá sa použijú na pohľadávky, na ktoré sa nevzťahuje bod 2.
(4)
Staré pravidlá podľa písmena f) sa použijú na pohľadávky, na ktoré sa nevzťahuje bod 2.
(5)
Ak dostanete opravný doklad po 31. decembri 2022 pre starú nevymožiteľnú pohľadávku, opravíte odpočítanú daň v období, keď ste doklad dostali. Použijú sa pravidlá platné do 31. decembra 2022.
(6)
Ak nemusíte opraviť daň podľa nových pravidiel, ale dodávateľ opravil základ dane podľa nových pravidiel, opravíte odpočítanú daň, keď dostanete doklad. Použijú sa staré aj nové pravidlá.
(7)
Ak dostanete opravný doklad po 31. decembri 2022, lebo dodávateľ prijal platbu za starú nevymožiteľnú pohľadávku, môžete opraviť už opravenú daň. Použijú sa staré pravidlá.
(8)
Nemusíte podať daňové priznanie, ak ste mali obrat 49 790 eur len z oslobodených dodaní a ďalej robíte len oslobodené dodania, ak ste do 31. decembra 2022 nepodali žiadosť alebo ste ju podali neskoro a konanie bolo zastavené.
(9)
Ak daňový úrad nezačal kontrolu do 31. decembra 2022, použijú sa nové pravidlá.
(10)
Do 31. marca 2023 platí znížená sadzba dane 10 % za lanovky, lyžiarske vleky, športoviská, kúpaliská a stravovacie služby.
Originál

Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023

(1)
Daňový úrad zastaví registračné konanie podľa osobitného predpisu, 38 ) ak zdaniteľná osoba, ktorá dosiahla obrat za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov 49 790 eur výlučne z dodaní tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 37 až 39 , podala žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4 ods. 1 v znení účinnom do 31. decembra 2022 a táto zdaniteľná osoba vezme žiadosť o registráciu pre daň späť pred dňom doručenia rozhodnutia o registrácii pre daň.
(2)
Ustanovenie § 25a ods. 2 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023 sa uplatní na pohľadávky za dodanie tovaru alebo služby, pri ktorých 150 dní od splatnosti uplynulo po 31. decembri 2022.
(3)
Ustanovenia § 25a ods. 2 písm. a) a ods. 5 písm. a) a b) v znení účinnom do 31. decembra 2022 sa uplatnia na pohľadávky za dodanie tovaru alebo služby, na ktoré sa nevzťahuje odsek 2.
(4)
Ustanovenie § 25a ods. 2 písm. f) v znení účinnom do 31. decembra 2022 sa uplatní na pohľadávky za dodanie tovaru alebo služby, na ktoré sa nevzťahuje odsek 2.
(5)
Ak platiteľ dostane opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. a) po 31. decembri 2022 z dôvodu, že dodávateľ opravil základ dane podľa § 25a ods. 3 , pretože sa pohľadávka stala nevymožiteľnou podľa § 25a ods. 2 písm. a) alebo písm. f) v znení účinnom do 31. decembra 2022, je povinný opraviť odpočítanú daň v tom zdaňovacom období, v ktorom dostane tento doklad. Na opravu odpočítanej dane sa uplatní § 53b v znení účinnom do 31. decembra 2022 a na povinnosť vykázať opravu odpočítanej dane v kontrolnom výkaze sa uplatní § 78a v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(6)
Ak platiteľ nie je povinný opraviť odpočítanú daň podľa § 53b ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023 a dodávateľ opravil základ dane podľa § 25a ods. 3 , pretože sa jeho pohľadávka stala nevymožiteľnou podľa § 25a ods. 2 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2023, je platiteľ povinný opraviť odpočítanú daň v tom zdaňovacom období, v ktorom dostane opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. a) . Na opravu odpočítanej dane sa uplatní § 53b v znení účinnom do 31. decembra 2022, § 53b ods. 8 v znení účinnom od 1. januára 2023 a na povinnosť vykázať opravu odpočítanej dane v kontrolnom výkaze sa uplatní § 78a v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(7)
Platiteľ má právo opraviť opravenú odpočítanú daň, ak po 31. decembri 2022 dostane opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. b) z dôvodu, že dodávateľ opravil základ dane podľa § 25a ods. 6 , pretože prijal akúkoľvek platbu v súvislosti s nevymožiteľnou pohľadávkou podľa § 25a ods. 2 písm. a) alebo písm. f) v znení účinnom do 31. decembra 2022. Na opravu opravenej odpočítanej dane sa uplatní § 53b v znení účinnom do 31. decembra 2022 a na povinnosť vykázať opravu opravenej odpočítanej dane v kontrolnom výkaze sa uplatní § 78a v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(8)
Povinnosť podať daňové priznanie podľa § 78 ods. 9 sa nevzťahuje na zdaniteľnú osobu, ktorá dosiahla obrat za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov 49 790 eur výlučne z dodaní tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 37 až 39 , a od dosiahnutia obratu uskutočňuje výlučne dodania tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 28 až 42 , ak
a)
táto osoba do 31. decembra 2022 nesplnila povinnosť podať žiadosť o registráciu pre daň alebo
b)
táto osoba podala do 31. decembra 2022 žiadosť o registráciu pre daň s oneskorením viac ako 30 dní a daňový úrad zastavil registračné konanie podľa osobitného predpisu 38 ) z dôvodu, že žiadosť o registráciu pre daň bola pred dňom doručenia rozhodnutia o registrácii pre daň vzatá späť.
(9)
Ak daňový úrad podľa § 78 ods. 9 v znení účinnom do 31. decembra 2022 nezačal daňovú kontrolu do 31. decembra 2022, na preverenie údajov v podanom daňovom priznaní sa uplatní postup podľa § 78 ods. 9 v znení účinnom od 1. januára 2023.
(10)
Do 31. marca 2023 sa znížená sadzba dane 10 % zo základu dane uplatňuje na prepravu osôb visutými a pozemnými lanovkami a lyžiarskymi vlekmi, na sprístupnenie krytých a nekrytých športových zariadení na účely vykonávania športu, na vstupné do umelých kúpalísk 39 ) a na reštauračné a stravovacie služby. 40 )

§ 85l – Prechodné ustanovenie k uplatneniu samozdanenia pri dovoze tovaru

Trvalý odkaz
Jednoducho

Postup podľa § 84a sa prvýkrát použije na dovoz tovaru, kde daňová povinnosť pri dovoze vznikla po 30. júni 2025.

Originál

Postup podľa § 84a sa prvýkrát použije na dovoz tovaru, pri ktorom daňová povinnosť pri dovoze tovaru podľa § 21 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) vznikla po 30. júni 2025.

§ 85m – Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2025

Trvalý odkaz
Jednoducho

Pravidlá § 61 ods. 13 platné do 30. júna 2025 sa vzťahujú na osobné a úžitkové autá s diplomatickým evidenčným číslom EE aj po tomto dátume.

Originál

Ustanovenie § 61 ods. 13 v znení účinnom do 30. júna 2025 sa vzťahuje na osobný automobil alebo úžitkový automobil s prideleným diplomatickým evidenčným číslom EE aj po 30. júni 2025.

Načítané 5 z 156 paragrafov