§ 243b – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2013
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Exekúcie začaté pred 1. novembrom 2013 sa dokončia podľa pravidiel platných do 31. októbra 2013, ak nižšie uvedené odseky nehovoria inak.
(2)
Ustanovenia § 36 ods. 8 až 13, § 46 ods. 3 až 7 a § 60 ods. 2 platia aj pre exekúcie začaté pred 1. novembrom 2013.
(3)
Na odvolanie proti nákladom konania podané pred 1. novembrom 2013 sa použijú staré pravidlá. To neplatí, ak ide o odvolanie proti rozhodnutiu vyššieho súdneho úradníka, o ktorom ešte nerozhodol sudca.
(4)
Komora dá ministerstvu aktuálny zoznam exekútorov (k 1. novembru 2013) do 30. novembra 2013. Ministerstvo ho zverejní na webe do 31. decembra 2013.
(5)
Exekútor prvýkrát podá komore správu o počte návrhov a o skončených aj neskončených exekúciách za rok 2014 v roku 2015. Komora podá ministerstvu správu o svojej činnosti a činnosti exekútorov tiež prvýkrát v roku 2015 za rok 2014.
(6)
Prax získaná podľa pravidiel platných do 31. októbra 2013 sa uznáva ako prax podľa pravidiel platných od 1. novembra 2013.
(7)
Komora umožní odbornú skúšku podľa pravidiel platných do 31. októbra 2013 tým, kto o ňu požiadal pred 1. novembrom 2013 a spĺňa podmienky.
(8)
Koncipient zapísaný do 31. októbra 2013 vykoná prax podľa pravidiel platných do tohto dátumu.
(9)
Exekútor vymenovaný podľa starých pravidiel sa považuje za vymenovaného pre územný obvod krajského súdu, kde mal k 1. novembru 2013 sídlo úradu.
(10)
Exekútor musí upraviť poistenie zodpovednosti podľa § 12 ods. 1 písm. b) do 30. apríla 2014. Inak sa poistenie považuje za zaniknuté k 1. máju 2014.
(11)
Audit začatý pred 1. novembrom 2013 sa dokončí podľa starých pravidiel. Peňažná zábezpeka na audit zložená do 31. októbra 2013 sa od 1. novembra 2013 považuje za zábezpeku na náklady spojené so skončením funkcie exekútora, ak sa dovtedy nezačal audit.
(12)
Exekútor zruší kanceláriu zriadenú podľa starých pravidiel do 30. apríla 2014.
(13)
Ak exekútor podľa starých pravidiel vymohol peniaze a do 1. novembra 2013 ich nepoukázal oprávnenému, musí ich poukázať po použití podľa § 46 ods. 4 a 5 najneskôr do 15. novembra 2013. Ak tak nespraví, je to vážne disciplinárne previnenie.
(14)
Členovia disciplinárnej komisie zostanú vo funkcii podľa starých pravidiel, kým sa neskončia disciplinárne konania začaté podľa týchto pravidiel.
(15)
Disciplinárne konania začaté pred 31. októbrom 2013 sa dokončia podľa starých pravidiel.
(16)
Ak zanikne funkcia člena orgánu komory, ktorý viedol disciplinárne konanie podľa starých pravidiel, predseda disciplinárneho senátu dosadí člena senátu z členov tohto orgánu.
(17)
Disciplinárna komisia podľa starých pravidiel sa zrušuje (odseky 14 a 15 platia ďalej). Prvými predsedami disciplinárnych senátov sa stanú členovia starej disciplinárnej komisie na zvyšok ich funkčného obdobia; nevolí ich konferencia. Prezídium navrhne kandidátov na členov senátov do 15. novembra 2013. Minister ich vymenuje do 30. novembra 2013. Ak prezídium nenavrhne kandidátov, minister vymenuje členov do 31. decembra 2013. Ak bol návrh na disciplinárne konanie doručený skôr, ako bol vytvorený senát, konanie začne až pridelením návrhu senátu.
Originál
(1)
Exekučné konania začaté pred 1. novembrom 2013 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013, ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak.
(2)
Ustanovenia § 36 ods. 8 až 13, § 46 ods. 3 až 7 a § 60 ods. 2 sa použijú aj na konania začaté pred 1. novembrom 2013.
(3)
O odvolaní proti výroku o náhrade trov konania v rozhodnutí podľa § 57, ktoré bolo podané pred 1. novembrom 2013, sa rozhodne podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013; to neplatí, ak ide o odvolanie podané proti rozhodnutiu vyššieho súdneho úradníka, o ktorom doposiaľ nerozhodol sudca.
(4)
Komora poskytne do 30. novembra 2013 ministerstvu aktualizovaný zoznam exekútorov podľa stavu ku dňu 1. novembra 2013. Ministerstvo zverejní zoznam exekútorov na svojom webovom sídle do 31. decembra 2013.
(5)
Exekútor podá komore správu o počte doručených návrhov oprávnených na vykonanie exekúcie, počte skončených exekučných konaní a počte neskončených exekučných konaní a komora podá ministerstvu správu o činnosti komory a činnosti exekútorov podľa § 8 ods. 7 prvýkrát v roku 2015 za kalendárny rok 2014.
(6)
Exekučná prax vykonaná podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 sa považuje za exekučnú prax podľa predpisov účinných od 1. novembra 2013.
(7)
Každému, kto pred 1. novembrom 2013 požiada o vykonanie odbornej skúšky a spĺňa podmienky pre jej vykonanie podľa predpisov účinných pred 1. novembrom 2013, umožní komora vykonať odbornú skúšku v súlade s § 10a v znení účinnom do 31. októbra 2013.
(8)
Koncipient zapísaný do zoznamu koncipientov do 31. októbra 2013 vykoná prax koncipienta v trvaní podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013.
(9)
Exekútor vymenovaný do funkcie podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 sa na účely tohto zákona považuje za exekútora vymenovaného do územného obvodu toho krajského súdu, v ktorom má k 1. novembru 2013 sídlo exekútorského úradu.
(10)
Rozsah poistenia zodpovednosti za škodu je exekútor povinný uviesť do súladu s ustanovením § 12 ods. 1 písm. b) tohto zákona najneskôr do 30. apríla 2014; inak sa má za to, že jeho poistenie zaniklo k 1. máju 2014.
(11)
Ak bol podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 začatý audit pred 1. novembrom 2013, dokončí sa audit podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013. Peňažná zábezpeka na úhradu trov spojených so zabezpečením vykonania auditu podľa § 12 ods. 1 písm. c) zložená exekútorom na účet komory do 31. októbra 2013 sa považuje od 1. novembra 2013 za peňažnú zábezpeku na úhradu nákladov spojených so zánikom výkonu funkcie exekútora, ibaže sa pred 1. novembrom 2013 začal audit.
(12)
Kanceláriu exekútora zriadenú podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 exekútor zruší najneskôr do 30. apríla 2014.
(13)
Ak exekútor podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 prijal alebo vymohol od povinného plnenie, ktoré k 1. novembru 2013 nepoukázal oprávnenému, je povinný prijaté alebo vymožené plnenie po použití podľa § 46 ods. 4 a 5 poukázať oprávnenému najneskôr do 15. novembra 2013; porušenie tejto povinnosti je závažným disciplinárnym previnením exekútora.
(14)
Členovia disciplinárnej komisie dokončia svoje funkčné obdobie podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013; k uplynutiu funkčného obdobia však nedôjde skôr, ako sa dokončia disciplinárne konania začaté podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013.
(15)
Disciplinárne konania začaté pred 31. októbrom 2013 dokončí orgán komory príslušný na vedenie disciplinárneho konania podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013.
(16)
Ak zanikne funkcia člena orgánu komory príslušného na vedenie disciplinárneho konania podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013, vymenuje člena disciplinárneho senátu predseda disciplinárneho senátu z členov tohto orgánu.
(17)
Disciplinárna komisia ako orgán komory podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013 sa zrušuje; ustanovenia odsekov 14 a 15 tým nie sú dotknuté. V poradí prvých predsedov disciplinárnych senátov podľa tohto zákona konferencia exekútorov nevolí; predsedami disciplinárnych senátov sa stávajú členovia disciplinárnej komisie zvolení podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013, a to na obdobie do skončenia ich funkčného obdobia podľa predpisov účinných do 31. októbra 2013. Na účely vymenovania členov disciplinárnych senátov podľa § 222c ods. 2 písm. a) navrhne prezídium komory kandidátov na členov disciplinárnych senátov najneskôr do 15. novembra 2013. Minister vymenuje členov disciplinárnych senátov podľa § 222c ods. 2 písm. a) a b) do 30. novembra 2013. Ak prezídium komory nenavrhne kandidátov na členov disciplinárnych senátov v ustanovenej lehote, vymenuje členov disciplinárnych senátov minister najneskôr do 31. decembra 2013. Ak bol návrh na začatie disciplinárneho konania doručený komore v čase, keď nebolo možné vec prideliť disciplinárnemu senátu z dôvodu, že tento nebol vytvorený, má sa za to, že disciplinárne konanie začína okamihom pridelenia návrhu disciplinárnemu senátu.