§ 111 – Kontrolovaná dodávka
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Kontrolovaná dodávka znamená sledovanie balíka od odosielateľa k príjemcovi pri dovoze, vývoze alebo tranzite. Polícia to môže urobiť, ak má podozrenie, že balík obsahuje drogy, jed, rádioaktívny materiál, falošné peniaze, zbrane, výbušniny, kultúrne pamiatky alebo vezi z trestnej činnosti. Cieľom je odhaliť ľudí, ktorí s balíkom manipulujú.
(2)
Príkaz na to vydá predseda senátu alebo prokurátor.
(3)
Sledovanie robí polícia v spolupráci s colníkmi. Colníci o tom musia vedieť vopred.
(4)
Ak je to naliehavé, polícia môže začať sledovať aj bez príkazu. Musí to však hneď oznámiť prokurátorovi. Ak prokurátor do 48 hodín nevydá príkaz, sledovanie sa musí zastaviť a získané informácie sa musia zničiť.
(5)
Počas sledovania môže polícia zabezpečiť, aby sa balík dostal cez hranice pod dohľadom colníkov.
(6)
Sledovanie sa skončí na príkaz prokurátora. Polícia ho ukončí aj vtedy, ak hrozí nebezpečenstvo pre život alebo zdravie, veľká škoda na majetku, alebo ak balík nie je možné ďalej sledovať. Polícia môže zasiahnuť proti obsahu balíka, ak to nie je medzinárodná zásielka, ktorú preberá zahraničný úrad.
(7)
Ak je to potrebné, môžu sa použiť zariadenia na nahrávanie.
Originál
(1)
Kontrolovanou dodávkou sa rozumie sledovanie pohybu zásielky od odosielateľa k adresátovi pri jej dovoze, vývoze alebo prevoze, ak okolnosti prípadu odôvodňujú predpoklad, že zásielka bez príslušného povolenia obsahuje omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, jadrový alebo iný obdobný rádioaktívny materiál, alebo vysokorizikovú chemickú látku, falšované alebo pozmenené peniaze a falšované alebo pozmenené cenné papiere, falšované, pozmenené alebo nedovolene vyrobené kolkové známky, poštové ceniny, nálepky a poštové pečiatky, platobný prostriedok, strelné alebo hromadne účinné zbrane, strelivo a výbušniny, kultúrne pamiatky alebo iné veci, na nakladanie s ktorými je potrebné osobitné povolenie, alebo veci určené na spáchanie trestného činu, alebo veci pochádzajúce z trestného činu na účely zistenia osôb, ktoré majú účasť na nakladaní s touto zásielkou.
(2)
Príkaz na postup podľa odseku 1 vydáva predseda senátu, pred začatím trestného stíhania alebo v prípravnom konaní prokurátor.
(3)
Sledovanie dodávky vykonáva Policajný zbor v súčinnosti s orgánmi colnej správy, ktoré sa musia o takom postupe vopred vyrozumieť.
(4)
Bez príkazu podľa odseku 2 môže Policajný zbor začať sledovanie zásielky, ak vec neznesie odklad a príkaz nemožno vopred zadovážiť. O tomto úkone Policajný zbor bez meškania vyrozumie prokurátora. Ak prokurátor do 48 hodín nevydá príkaz podľa odseku 2, musí sa sledovanie zásielky ukončiť a získané informácie nemožno v ďalšom konaní použiť a musia sa predpísaným spôsobom bez meškania zničiť.
(5)
V priebehu sledovania zásielky môže Policajný zbor vykonávať nevyhnutné opatrenia na to, aby sa s vedomím a pod kontrolou orgánov colnej správy dostala zásielka alebo veci ju nahradzujúce z územia Slovenskej republiky do cudziny alebo naopak, alebo z cudziny cez územie Slovenskej republiky do tretieho štátu.
(6)
Sledovanie zásielky ukončí Policajný zbor na písomný príkaz prokurátora, a ak je zrejmé, že disponovaním zásielkou vzniká vážne nebezpečenstvo ohrozenia života alebo zdravia, značnej škody na majetku, alebo ak hrozí vážne nebezpečenstvo, že takúto zásielku nebude možné ďalej sledovať aj bez písomného príkazu. Podľa potreby súčasne s ukončením sledovania zásielky Policajný zbor vykoná úkon smerujúci proti ďalšiemu držaniu vecí, ktoré tvoria obsah zásielky; to neplatí, ak sledovaná zásielka prechádza štátnou hranicou a v rámci medzinárodnej spolupráce jej sledovanie prevezme príslušný orgán cudzieho štátu.
(7)
Pri postupe podľa odseku 1 možno, ak je to potrebné, použiť prostriedok na zaznamenanie priebehu úkonu.