§ 33a – Spolupracujúca osoba
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
V predsúdnom konaní môže spolupracujúcej osobe dať benefit len prokurátor alebo policajt s jeho súhlasom. Ak hrozí nebezpečenstvo, prokurátor môže súhlas dať aj neskôr, ale hneď po obdržaní záznamu od policajta. V súdnom konaní môže benefit dať len prokurátor alebo súd.
(2)
O úkonoch policajta a prokurátora sa hneď spíše záznam. Ten obsahuje: kto konal, údaje o spolupracujúcej osobe, miesto a čas, aké benefity sa dali alebo sľúbili a za akých podmienok, ako osoba pomáha pri trestných činoch (s popisom, aby sa neplietli) a podpisy.
(3)
Záznam sa spíše aj pri zmene údajov. Policajt ho pošle prokurátorovi do 48 hodín. Osoba môže žiadať kópiu.
(4)
Keď spolupracujúca osoba vypovedá ako svedok, musí byť známe, aké benefity dostala alebo dostane. To platí aj pre výsluch obvineného.
(5)
Sľúbené alebo poskytnuté benefity zapísané v záznamoch nie sú právne záväzné, ale prokurátor, policajt a osoba k nim musia pristupovať úprimne.
(6)
Zákonnosť a primeranosť benefitov a spolupráce kontroluje príslušný prokurátor. Skontroluje postup aj na podnet obvineného, poškodeného, zúčastnenej osoby alebo spolupracujúcej osoby.
(7)
Do spisov patria aj záznamy o spolupráci. Strany môžu nazerať do výsledkov kontroly. Prokurátor môže z vážnych dôvodov obmedziť právo študovať spisy o spolupráci. Policajt o tom informuje dotknuté osoby.
(8)
Ak prokurátor navrhuje vypočuť svedka, ktorý spolupracuje, musí súdu oznámiť všetky benefity najneskôr pri oznamovaní svedka. Tu nemožno obmedziť právo strany pozrieť si záznamy o spolupráci; tie musia byť v spise. Ak je obžalovaný spolupracujúcou osobou, prokurátor oznámi benefity súčasne s obžalobou. Toto platí aj pri čítaní zápisnice o výpovedi.
Originál
(1)
Spolupracujúcej osobe v predsúdnom konaní môže poskytnúť benefit len prokurátor alebo so súhlasom prokurátora policajt. Ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania, môže prokurátor udeliť súhlas aj dodatočne, ak ho udelí bez zbytočného odkladu od doručenia záznamu spísaného policajtom podľa odseku 2. V súdnom konaní môže poskytnúť benefit len prokurátor alebo súd.
(2)
O úkonoch policajta a prokurátora podľa odseku 1 sa bez zbytočného odkladu spíše záznam, ktorý obsahuje najmä
a)
označenie orgánov činných v trestnom konaní, prípadne prokurátora v súdnom konaní, ktoré sa na úkonoch zúčastnili, meno a priezvisko, dátum narodenia a bydlisko alebo sídlo spolupracujúcej osoby,
b)
miesto a čas úkonu,
c)
zoznam poskytnutých, či sľúbených benefitov, podmienky na ich priznanie,
d)
spôsob, akým sa spolupracujúca osoba podieľa alebo má podieľať na objasňovaní trestných činov, zisťovaní alebo usvedčovaní ich páchateľov so stručným opisom trestných činov tak, aby nemohlo dôjsť k ich zámene,
e)
podpisy orgánov činných v trestnom konaní alebo prokurátora v súdnom konaní a spolupracujúcej osoby.
(3)
Záznam sa bez zbytočného odkladu spíše aj o zmene skutočností uvedených v odseku 2; ustanovenie odseku 2 sa použije primerane. Policajt zašle prokurátorovi záznamy, ktoré podľa odseku 2 a 3 spísal, do 48 hodín od úkonu. Na žiadosť spolupracujúcej osoby sa jej poskytne rovnopis alebo kópia záznamu.
(4)
Okolnosťou potrebnou na zistenie nezaujatosti a hodnovernosti svedka ( § 132 ods. 1 ) je aj rozsah a obsah benefitov poskytnutých alebo sľúbených spolupracujúcej osobe, ak vypovedá ako svedok; rovnako sa postupuje aj v prípade výsluchu obvineného.
(5)
Poskytnutie alebo sľúbenie benefitov spolupracujúcej osobe, ktorých rozsah a obsah sú zaznamenané v záznamoch podľa odseku 2 a 3 alebo § 205 ods. 3 (ďalej len „záznamy o spolupráci“), nie je právne záväzné; prokurátor, policajt a spolupracujúca osoba sú však k ich plneniu povinní pristupovať v dobrej viere.
(6)
Na zákonnosť a primeranosť poskytnutých alebo sľúbených benefitov a vzájomnej spolupráce prokurátora, policajta a spolupracujúcej osoby v prípravnom konaní dohliada príslušný prokurátor podľa § 210 . Príslušný prokurátor podľa § 210 preskúma postup policajta a prokurátora podľa predchádzajúcej vety vždy aj na podnet
a)
obvineného, poškodeného a zúčastnenej osoby vo veci, v ktorej spolupracujúca osoba vypovedá alebo má vypovedať ako svedok alebo obvinený,
b)
spolupracujúcej osoby vo veci, v ktorej sú jej poskytované alebo sľúbené benefity.
(7)
Spisy podľa § 69 obsahujú aj záznamy o spolupráci obvinených a svedkov v tejto, ako aj inej trestnej veci a tiež výsledky preskúmania postupu orgánov činných v trestnom konaní podľa odseku 6. Právo nazerať do výsledkov preskúmania postupu orgánov činných v trestnom konaní podľa odseku 6 nemožno stranám a ich zástupcom uvedeným v § 69 ods. 1 odmietnuť. Právo preštudovať spisy podľa § 208 ods. 1 v rozsahu týkajúcom sa záznamov o spolupráci môže prokurátor z mimoriadne závažných dôvodov obmedziť; o týchto dôvodoch vyrozumie policajt osoby uvedené v § 208 ods. 1 prvá veta spolu s upozornením na ich práva podľa tohto ustanovenia.
(8)
Ak prokurátor navrhuje na hlavnom pojednávaní vypočuť svedka, ktorý je spolupracujúcou osobou v prejednávanej alebo v inej trestnej veci, musí súdu oznámiť všetky benefity, ktoré mu boli poskytnuté alebo sľúbené, a to najneskôr spolu s oznámením svedka súdu. V rozsahu súvisiacom s týmto oznámením nemožno obmedziť právo strany nazrieť do záznamov o spolupráci; tie musia byť súčasťou spisu. Obdobne sa postupuje v prípade, ak je najmenej jeden z viacerých obžalovaných spolupracujúcou osobou v tejto alebo inej trestnej veci; v takom prípade musí prokurátor oznámiť súdu všetky jemu poskytnuté alebo sľúbené benefity súčasne s podaním obžaloby na súd. Ustanovenia tohto odseku sa primerane použijú aj v prípade, ak sa má zápisnica o výpovedi spoluobžalovaného alebo svedka na hlavnom pojednávaní čítať.