Čo znamená § 144 – Zrušovacie ustanovenie

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon č. 328/2002 (zákon č. 328/2002 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 144 – Zrušovacie ustanovenie

Trvalý odkaz
Jednoducho

Zrušujú sa:

1.
zákon č. 32/1957 Zb. o nemocenskej starostlivosti v ozbrojených silách v znení neskorších predpisov,
2.
zákon č. 334/1991 Zb. o služobnom pomere policajtov zaradených vo Federálnom policajnom zbore a v Zbore hradnej polície,
3.
zákon č. 114/1998 Z. z. o sociálnom zabezpečení vojakov v znení neskorších predpisov.

„§ 82a

Dobu výkonu štátnej služby na účely odmeny za výkon služby v čase pracovného pokoja určuje aj doba:

a)
čerpania dovolenky, dodatkovej dovolenky alebo preventívnej rehabilitácie,
b)
keď policajt neslúži, lebo je sviatok v jeho bežný služobný deň,
c)
náhradného voľna za prácu nad rámec základného týždenného času,
d)
služobného voľna z dôvodov všeobecného záujmu, ak nedostal náhradu platu,
e)
služobného voľna pre dôležité osobné prekážky,
f)
služobného voľna pre dôležité osobné prekážky súvisiace so štúdiom,
g)
odborného školenia,
h)
prestávky v službe,
i)
prestávky na dojčenie.“.

„§ 109 Služobný príjem počas vyslania do zahraničia alebo na denné štúdium v zahraničí

(1)
Policajtovi vyslanému do zahraničia na službu alebo denné štúdium môžeme na jeho písomnú žiadosť vyplácať časť platu v inej mene. Toto neplatí, ak policajt na dennom štúdiu dostal bezplatné ubytovanie a štipendium na životné náklady.
(2)
Pri vyslaní na službu do zahraničia je touto časťou 43 % platu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m). Zvyšných 57 % tohto platu sa vypláca v slovenských korunách. V korunách sa vyplácajú aj príplatky podľa § 84 ods. 1 písm. n) až r), ďalší služobný plat podľa § 84 ods. 1 písm. s) a náhrada za pohotovosť podľa § 84 ods. 3.
(3)
Pri vyslaní na denné štúdium do zahraničia je touto časťou 36 % platu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) po odpočítaní daní a poistného. Zvyšných 64 % tohto platu sa vypláca v slovenských korunách. V korunách sa vyplácajú aj príplatky podľa § 84 ods. 1 písm. n) až r), ďalší služobný plat podľa § 84 ods. 1 písm. s) a náhrada za pohotovosť podľa § 84 ods. 3.
(4)
Na účely:
a)
§ 35 ods. 9, § 43 ods. 3, § 46 ods. 3, § 75 ods. 2, § 80 až 82 sa ako služobný plat berie celý plat podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) a písm. o) až r) v korunách pred jeho rozdelením,
b)
§ 98 až 101 a § 103 sa berie plat podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) v korunách pred jeho rozdelením.
(5)
Časť platu podľa odseku 2 alebo 3 vynásobená platovou reláciou je zahraničný plat v inej mene.
(6)
Služobný úrad môže policajtovi na jeho písomnú žiadosť poskytnúť preddavok na zahraničný plat. Policajt ho musí vyúčtovať do šiestich mesiacov od konca mesiaca, v ktorom preddavok dostal. Pri skončení služby alebo štúdia v zahraničí vráti preddavok alebo jeho časť pred odchodom z cudziny.
(7)
Policajtovi podľa odseku 1 patrí zahraničný plat vo výške zodpovedajúcej odpracovanému času, ak zákon neurčuje inak.
(8)
Odsek 1 neplatí pre policajta, ktorého služba alebo štúdium v zahraničí trvá menej ako šesť mesiacov.
(9)
Policajtovi vyslanému do mierovej misie alebo medzinárodného policajného zboru patrí plat podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) a písm. s) v korunách a zahraničný príspevok 500 až 2 500 USD mesačne, ak medzinárodná zmluva neurčuje inak. Výšku príspevku určí minister podľa povahy služby, miesta a ohrozenia života či zdravia.
(10)
Zahraničný príspevok patrí odo dňa vyslania, najskôr však odo dňa prekročenia štátnej hranice, do dňa ukončenia vyslania, najdlhšie do dňa prekročenia štátnej hranice.
(11)
Zahraničný príspevok nepatrí za čas, za ktorý policajt nemá nárok na plat ani náhradu platu.
(12)
Zahraničný plat alebo príspevok sa vypláca v zahraničí na účet v dohodnutej banke v krajine služby alebo štúdia.
(13)
Policajtovi na dennom štúdiu v zahraničí sa plat počas riadnej dovolenky vypláca v slovenských korunách.“.

„§ 123 Vreckové a náhrada vedľajších výdavkov

Pri zahraničnej služobnej ceste patrí policajtovi vreckové v cudzej mene do 40 % stravného podľa § 122 a náhrada preukázaných potrebných vedľajších výdavkov.“.

„§ 153

(1)
Nárok na materskú a rodičovskú dovolenku má aj policajtka alebo policajt, ktorý na základe právoplatného rozhodnutia prevzal dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej rodičovskú, napríklad na osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela.
(2)
Materská alebo rodičovská dovolenka sa poskytuje odo dňa prevzatia dieťaťa na 22 týždňov, pri dvoch a viac deťoch alebo osamelej policajtke na 31 týždňov, najdlhšie však do 8 mesiacov veku dieťaťa. Rodičovská dovolenka sa poskytuje do 3 rokov veku dieťaťa, a ak je dieťa dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté a vyžaduje mimoriadnu starostlivosť, do 7 rokov veku.“.
Originál

Zrušujú sa:

1.
zákon č. 32/1957 Zb. o nemocenskej starostlivosti v ozbrojených silách v znení zákona č. 58/1964 Zb. , zákona č. 87/1968 Zb. , zákona č. 98/1971 Zb. , zákona č. 8/1982 Zb. , zákona č. 109/1984 Zb. , zákona č. 180/1990 Zb. , zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z. z. , zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z. z. , zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 376/1996 Z. z. , zákona č. 154/1997 Z. z. , zákona č. 132/1998 Z. z. , zákona č. 235/1998 Z. z. a zákona č. 238/1998 Z. z. ,
2.
zákon č. 334/1991 Zb. o služobnom pomere policajtov zaradených vo Federálnom policajnom zbore a v Zbore hradnej polície,
3.
zákon č. 114/1998 Z. z. o sociálnom zabezpečení vojakov v znení zákona č. 131/1999 Z. z. a zákona č. 257/2001 Z. z.

„§ 82a

a)
čerpania dovolenky, dodatkovej dovolenky alebo preventívnej rehabilitácie,
b)
keď policajt nevykonáva štátnu službu, pretože je sviatok pripadajúci na jeho inak obvyklý deň výkonu štátnej služby,
c)
náhradného voľna za výkon štátnej služby nad základný čas služby v týždni,
d)
služobného voľna pre prekážky v štátnej službe z dôvodov všeobecného záujmu, ak policajtovi nebola poskytnutá náhrada služobného platu alebo iná náhrada,
e)
služobného voľna pre dôležité osobné prekážky v štátnej službe,
f)
služobného voľna pre dôležité osobné prekážky v štátnej službe v súvislosti so štúdiom pri výkone štátnej služby,
g)
odborného školenia,
h)
prestávky v službe,
i)
prestávky na dojčenie.“.

„§ 109 Služobný príjem počas vyslania na výkon štátnej služby v zahraničí alebo pri vyslaní na denné štúdium v zahraničí

(1)
Policajtovi, ktorý je vyslaný na výkon štátnej služby v zahraničí alebo ktorý bol vyslaný na denné štúdium do školy v zahraničí, možno na jeho písomnú žiadosť poskytovať časť služobného príjmu v peňažných prostriedkoch v inej ako slovenskej mene. To neplatí, ak policajtovi, ktorý bol vyslaný na denné štúdium do školy v zahraničí, bolo poskytnuté bezplatné ubytovanie a štipendium na pokrytie jeho životných nákladov.
(2)
Časťou služobného príjmu policajta, ktorý je vyslaný na výkon štátnej služby v zahraničí, je na tieto účely 43 % služobného príjmu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m). Zostávajúca časť 57 % služobného príjmu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) sa poskytuje v slovenských korunách. V slovenských korunách sa poskytujú aj príplatky podľa § 84 ods. 1 písm. n) až r), ďalší služobný plat podľa § 84 ods. 1 písm. s) a peňažná náhrada za služobnú pohotovosť podľa § 84 ods. 3.
(3)
Časťou služobného príjmu policajta, ktorý je vyslaný na denné štúdium do školy v zahraničí, je na tieto účely 36 % služobného príjmu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) po vykonaní zrážok preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov, poistného na verejné zdravotné poistenie, výsluhové zabezpečenie. Zostávajúca časť 64 % služobného príjmu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) sa poskytuje v slovenských korunách. V slovenských korunách sa poskytujú aj príplatky podľa § 84 ods. 1 písm. n) až r), ďalší služobný plat podľa § 84 ods. 1 písm. s) a peňažná náhrada za služobnú pohotovosť podľa § 84 ods. 3.
(4)
Služobným platom policajta podľa odseku 1 na účely
a)
§ 35 ods. 9, § 43 ods. 3, § 46 ods. 3, § 75 ods. 2, § 80 až 82 je jeho služobný príjem podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) a písm. o) až r) určený v slovenských korunách pred jeho rozdelením podľa odseku 2 alebo 3,
b)
§ 98 až 101 a § 103 je jeho služobný príjem podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) určený v slovenských korunách pred jeho rozdelením podľa odseku 2 alebo 3.
(5)
Časť služobného príjmu podľa § 109 ods. 2 alebo 3 vynásobená platovou reláciou 25 ) je zahraničný plat v peňažných prostriedkoch v inej ako slovenskej mene (ďalej len „zahraničný plat").
(6)
Služobný úrad môže poskytnúť policajtovi na jeho písomnú žiadosť preddavok na zahraničný plat. Poskytnutý preddavok je policajt povinný zúčtovať najneskôr do šiestich mesiacov od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol tento preddavok poskytnutý. Pri skončení štátnej služby v zahraničí alebo denného štúdia v zahraničí policajt vráti poskytnutý preddavok alebo jeho pomernú časť najneskôr pred odchodom z cudziny.
(7)
Policajtovi podľa odseku 1 patrí zahraničný plat vo výške zodpovedajúcej odslúženému času, ak tento zákon neustanovuje inak.
(8)
Ustanovenie odseku 1 neplatí pre policajta, u ktorého vykonávanie štátnej služby v zahraničí alebo vyslanie na denné štúdium do školy v zahraničí je kratšie ako šesť mesiacov.
(9)
Policajtovi, ktorý je vyslaný na výkon štátnej služby v zahraničí v rámci jednotky medzinárodných mierových misií alebo medzinárodných policajných zborov, patrí služobný príjem podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) a písm. s) v slovenských korunách a patrí mu zahraničný príspevok od 500 do 2 500 USD mesačne, ak medzinárodná zmluva, ktorá má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky, alebo iná medzinárodná zmluva neustanovuje inak. Výšku zahraničného príspevku určí minister v závislosti od charakteru vykonávanej služobnej činnosti, miesta výkonu štátnej služby v zahraničí a miery ohrozenia jeho života alebo zdravia.
(10)
Zahraničný príspevok podľa odseku 9 patrí policajtovi dňom vyslania na výkon štátnej služby v zahraničí, najskôr však dňom prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky, až do dňa ukončenia vyslania na výkon štátnej služby v zahraničí, najdlhšie však do dňa prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky.
(11)
Zahraničný príspevok podľa odseku 9 nepatrí policajtovi za čas, za ktorý mu nepatrí služobný príjem alebo náhrada služobného platu. 10 )
(12)
Zahraničný plat alebo zahraničný príspevok sa vypláca v zahraničí prostredníctvom účtu vo vopred dohodnutom peňažnom ústave v krajine výkonu štátnej služby alebo v krajine štúdia.
(13)
Policajtovi vyslanému na denné štúdium do školy v zahraničí sa služobný plat počas čerpania riadnej dovolenky vypláca v slovenských korunách.“.

„§ 123 Vreckové a náhrada potrebných vedľajších výdavkov

Pri zahraničnej služobnej ceste policajtovi patrí vreckové v cudzej mene do výšky 40 % stravného určeného podľa § 122 a náhrada preukázaných potrebných vedľajších výdavkov.“.

„§ 153

(1)
Nárok na materskú dovolenku a rodičovskú dovolenku má aj policajtka alebo policajt, ktorý prevzal na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov, ktoré mu bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela.
(2)
Materská dovolenka alebo rodičovská dovolenka sa poskytuje policajtke alebo policajtovi odo dňa prevzatia dieťaťa v trvaní 22 týždňov, a ak policajtka alebo policajt prevzal dve deti alebo viac detí, alebo ak ide o osamelú policajtku v trvaní 31 týždňov, najdlhšie však do dňa, keď dieťa dosiahne vek osem mesiacov. Rodičovská dovolenka sa poskytuje až do dňa, keď dieťa dosiahne tri roky veku, a kým dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť a dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť osobitne náročnú dosiahne sedem rokov veku.“.