Zákon o verejnom obstarávaní

Zákon č. 343/2015 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o verejnom obstarávaní

Zákon č. 343/2015 Z.z.

§ 186a – Zrušenie rozhodnutia o obstarávaní

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak súd po podpise zmluvy zruší rozhodnutie úradu, ktoré bolo vydané podľa starších predpisov (platných do 17. apríla 2016), a vráti vec úradu na ďalšie konanie, úrad v novom konaní preskúma, či kontrolovaná osoba porušila tieto staršie predpisy. Ak také porušenie zistí a malo alebo mohlo ovplyvniť výsledok verejného obstarávania, úrad vydá rozhodnutie, v ktorom všetky tieto porušenia presne vypíše. Ak úrad rozhoduje o námietkach podaných do 17. apríla 2016, v rozhodnutí uvedie len tie porušenia, ktoré súvisia s namietanými skutočnosťami.

Originál

Ak súd po uzavretí zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody právoplatným rozsudkom zruší rozhodnutie úradu vydané podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016 v konaní začatom pred uzavretím zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody v rámci výkonu dohľadu nad verejným obstarávaním a vráti vec úradu na ďalšie konanie a úrad v ďalšom konaní zistí, že konaním kontrolovaného boli porušené predpisy účinné do 17. apríla 2016 a toto porušenie malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania, úrad vydá rozhodnutie, v ktorom uvedie taxatívny výpočet takýchto porušení; ak ide o konanie, v ktorom úrad rozhoduje o námietkach podaných do 17. apríla 2016, úrad v rozhodnutí uvedie porušenia predpisov účinných do 17. apríla 2016 len v rozsahu namietaných skutočností.

§ 187 – Prechodné ustanovenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Postupy zadávania zákaziek a koncesií, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení obstarávania, výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na zverejnenie do 17. apríla 2016, sa dokončia podľa pravidiel platných do tohto dátumu.
(2)
Postup zadávania zákazky, ktorý sa preukázateľne začal do 17. apríla 2016 a pri ktorom sa podľa vtedajších predpisov nevyžadovalo oznámenie alebo výzva, sa dokončí podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016.
(3)
V konaniach, ktoré začal úrad do 17. apríla 2016, sa postupuje podľa predpisov platných do 17. apríla 2016.
(4)
V konaniach, ktoré úrad začne po 17. apríli 2016 a týkajú sa obstarávaní podľa odsekov 1 a 2, sa postupuje podľa predpisov platných do 17. apríla 2016.
(5)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ pri dohľade nad obstarávaním podľa odsekov 1 a 2 postupujú podľa predpisov platných do 17. apríla 2016.
(6)
Ak bola referencia vystavená do 1. marca 2014, splnenie podmienok účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) a b) možno v prípade odberateľa, ktorým bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, preukázať potvrdením o plnení od tohto odberateľa.
(7)
Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa predpisov platných do 17. apríla 2016 sa považuje za zápis do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných údajov.
(8)
Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní sa do 18. októbra 2018 môže uskutočňovať písomne poštou, kuriérom, faxom, elektronicky podľa § 20 ods. 1 alebo ich kombináciou. To neplatí pre prípady podľa § 15 ods. 6, § 50, § 54 a § 58, pre zasielanie oznámení a informácií na zverejnenie publikačnému úradu a úradu, ani pre zverejňovanie dokumentov v profile.
(9)
Predseda úradu zvolený podľa zákona platného do 17. apríla 2016 zostáva predsedom úradu aj podľa tohto zákona, pričom jeho funkčné obdobie plynie ďalej.
(10)
Podpredseda úradu vymenovaný podľa zákona platného do 17. apríla 2016 zostáva podpredsedom úradu aj podľa tohto zákona, pričom jeho funkčné obdobie plynie ďalej.
(11)
Člen rady vymenovaný podľa zákona platného do 17. apríla 2016 zostáva členom rady aj podľa tohto zákona, pričom jeho funkčné obdobie plynie ďalej.
Originál
(1)
Postup zadávania zákazky a postup zadávania koncesie, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 17. apríla 2016, sa dokončia podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(2)
Postup zadávania zákazky preukázateľne začatý do 17. apríla 2016, pri ktorom sa podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016 nevyžadovalo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk sa dokončí podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(3)
V konaní, ktoré začal úrad do 17. apríla 2016, sa postupuje podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(4)
V konaní, ktoré začne úrad po 17. apríli 2016 a vzťahuje sa na verejné obstarávanie podľa odsekov 1 a 2, sa postupuje podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(5)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v dohľade nad verejným obstarávaním pri verejnom obstarávaní podľa odsekov 1 a 2 postupujú podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(6)
Ak bola referencia vyhotovená do 1. marca 2014, splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) a b), ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je možné preukázať dôkazom o plnení potvrdeným verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.
(7)
Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016 je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností.
(8)
Komunikácia a výmena informácii vo verejnom obstarávaní sa do 18. októbra 2018 môže uskutočňovať písomne prostredníctvom pošty, iného doručovateľa, faxom, elektronicky podľa § 20 ods. 1 alebo ich kombináciou okrem § 15 ods. 6 , § 50, § 54 a § 58 , posielania oznámení používaných vo verejnom obstarávaní a informácií podľa tohto zákona na uverejnenie publikačnému úradu a úradu a uverejňovania informácií a dokumentov v profile.
(9)
Predseda úradu zvolený do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je predsedom úradu podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.
(10)
Podpredseda úradu vymenovaný do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je podpredsedom úradu podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.
(11)
Člen rady vymenovaný do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je členom rady podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.

§ 187a – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. februára 2017

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vo verejných obstarávaniach, kde do 31. januára 2017 nebola uzavretá zmluva, rámcová dohoda ani koncesná zmluva, sa postupuje podľa pravidiel platných od 1. februára 2017.
(2)
V konaní, ktoré sa začalo pred 1. februárom 2017 a ešte nie je právoplatne ukončené, sa postupuje podľa pravidiel platných do 31. januára 2017. Na tento účel úrad používa údaje z registra konečných užívateľov výhod vedeného podľa pravidiel platných do 31. januára 2017.
Originál
(1)
Vo verejných obstarávaniach, pri ktorých nebola do 31. januára 2017 uzavretá zmluva, rámcová dohoda alebo koncesná zmluva, sa postupuje podľa predpisov účinných od 1. februára 2017.
(2)
V konaní začatom pred 1. februárom 2017, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. januára 2017; na tento účel úrad využíva údaje z registra konečných užívateľov výhod vedeného podľa predpisov účinných do 31. januára 2017.

§ 187b – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2017

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
V konaní, ktoré sa začalo pred 1. júnom 2017 a ešte nie je právoplatne ukončené, sa postupuje podľa pravidiel platných do 31. mája 2017.
(2)
Ak úrad začne konanie po 31. máji 2017 a týka sa verejného obstarávania, pri ktorom bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 17. apríla 2016, postupuje sa podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016.
(3)
Ak ste výzvu na predkladanie ponúk poslali na uverejnenie do 31. mája 2017, alebo ste postup zadávania zákazky preukázateľne začali do tohto dátumu, dokončíte ho podľa pravidiel platných do 31. mája 2017.
Originál
(1)
V konaní začatom pred 1. júnom 2017, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. mája 2017.
(2)
V konaní, ktoré začne úrad po 31. máji 2017 a vzťahuje sa na verejné obstarávanie, pri ktorom bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 17. apríla 2016, sa postupuje podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(3)
Postup zadávania zákazky, pri ktorom bola výzva na predkladanie ponúk odoslaná na uverejnenie alebo postup zadávania zákazky preukázateľne začatý do 31. mája 2017, sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. mája 2017.

§ 187c – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2017

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak ste oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzvu na predkladanie ponúk poslali na uverejnenie do 31. októbra 2017, celý postup zadávania zákazky dokončíte podľa pravidiel, ktoré platili do tohto dátumu.
(2)
Ak ste postup zadávania zákazky preukázateľne začali do 31. októbra 2017 a podľa vtedy platných pravidiel nebolo potrebné poslať oznámenie alebo výzvu na uverejnenie, dokončíte ho podľa pravidiel platných do 31. októbra 2017.
Originál
(1)
Postup zadávania zákazky, pri ktorom bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 31. októbra 2017, sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017.
(2)
Postup zadávania zákazky preukázateľne začatý do 31. októbra 2017, pri ktorom sa podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017 nevyžadovalo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk, sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017.

Načítané 5 z 223 paragrafov