§ 187 – Prechodné ustanovenia
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Ak ste oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzvu na predkladanie ponúk poslali na uverejnenie do 17. apríla 2016, celý postup zadávania zákazky aj koncesie dokončíte podľa pravidiel platných do tohto dátumu.
(2)
Ak ste postup zadávania zákazky preukázateľne začali do 17. apríla 2016 a podľa vtedy platných pravidiel ste nemuseli poslať oznámenie alebo výzvu na uverejnenie, dokončíte ho podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016.
(3)
V konaní, ktoré úrad začal do 17. apríla 2016, sa postupuje podľa pravidiel platných do tohto dátumu.
(4)
Ak úrad začne konanie po 17. apríli 2016 a týka sa verejného obstarávania podľa odsekov 1 a 2, postupuje sa podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016.
(5)
Pri dohľade nad verejným obstarávaním podľa odsekov 1 a 2 postupujú verejný obstarávateľ aj obstarávateľ podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016.
(6)
Ak bola referencia vyhotovená do 1. marca 2014 a odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) a b) môžete preukázať potvrdením od tohto odberateľa.
(7)
Zápis v zozname podnikateľov, ktorý bol vykonaný podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016, sa považuje za zápis do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných údajov.
(8)
Do 18. októbra 2018 môžete vo verejnom obstarávaní komunikovať a vymieňať si informácie písomne poštou, kuriérom, faxom, elektronicky podľa § 20 ods. 1, alebo ich kombináciou. Toto neplatí pre § 15 ods. 6, § 50, § 54 a § 58, ani pre posielanie oznámení na uverejnenie publikačnému úradu a úradu a uverejňovanie informácií a dokumentov v profile.
(9)
Predseda úradu, ktorý bol zvolený do funkcie podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016, zostáva predsedom úradu aj podľa tohto zákona. Jeho funkčné obdobie tým nie je dotknuté.
(10)
Podpredseda úradu, ktorý bol vymenovaný do funkcie podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016, zostáva podpredsedom úradu aj podľa tohto zákona. Jeho funkčné obdobie tým nie je dotknuté.
(11)
Člen rady, ktorý bol vymenovaný do funkcie podľa pravidiel platných do 17. apríla 2016, zostáva členom rady aj podľa tohto zákona. Jeho funkčné obdobie tým nie je dotknuté.
Originál
(1)
Postup zadávania zákazky a postup zadávania koncesie, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 17. apríla 2016, sa dokončia podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(2)
Postup zadávania zákazky preukázateľne začatý do 17. apríla 2016, pri ktorom sa podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016 nevyžadovalo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk sa dokončí podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(3)
V konaní, ktoré začal úrad do 17. apríla 2016, sa postupuje podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(4)
V konaní, ktoré začne úrad po 17. apríli 2016 a vzťahuje sa na verejné obstarávanie podľa odsekov 1 a 2, sa postupuje podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(5)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v dohľade nad verejným obstarávaním pri verejnom obstarávaní podľa odsekov 1 a 2 postupujú podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016.
(6)
Ak bola referencia vyhotovená do 1. marca 2014, splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) a b), ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je možné preukázať dôkazom o plnení potvrdeným verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.
(7)
Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa predpisov účinných do 17. apríla 2016 je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností.
(8)
Komunikácia a výmena informácii vo verejnom obstarávaní sa do 18. októbra 2018 môže uskutočňovať písomne prostredníctvom pošty, iného doručovateľa, faxom, elektronicky podľa § 20 ods. 1 alebo ich kombináciou okrem § 15 ods. 6 , § 50, § 54 a § 58 , posielania oznámení používaných vo verejnom obstarávaní a informácií podľa tohto zákona na uverejnenie publikačnému úradu a úradu a uverejňovania informácií a dokumentov v profile.
(9)
Predseda úradu zvolený do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je predsedom úradu podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.
(10)
Podpredseda úradu vymenovaný do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je podpredsedom úradu podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.
(11)
Člen rady vymenovaný do funkcie podľa zákona účinného do 17. apríla 2016 je členom rady podľa tohto zákona; týmto nie je dotknuté plynutie jeho funkčného obdobia.