§ 186 – Splnomocňovacie ustanovenia
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý určí podrobnosti o jednotnom európskom dokumente a jeho obsahu.
(2)
Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý určí podrobnosti o druhoch súťaží návrhov v architektúre, územnom plánovaní a stavebnom inžinierstve, o obsahu súťažných podmienok a o činnosti poroty.
(3)
Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý určí podrobnosti o spôsobe výpočtu výslednej hodnotiacej známky na účely vyhotovenia referencie.
(4)
Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý určí podrobnosti o postupe certifikácie systémov na uskutočnenie elektronickej aukcie.
(5)
Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý určí podrobnosti o technických a funkčných požiadavkách pre nástroje a zariadenia na elektronickú komunikáciu podľa § 20.
(6)
Ak je to potrebné na ochranu ústavného zriadenia, vnútorného poriadku, bezpečnosti štátu, alebo zahraničnopolitických či hospodárskych záujmov Slovenskej republiky, vláda nariadením určí tretie štáty a zákazky, pri ktorých je verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ povinný obmedziť účasť podľa § 10 ods. 4, nahradiť osoby na preukázanie podmienok účasti podľa § 40 ods. 5 písm. e), alebo nahradiť subdodávateľov podľa § 41 ods. 2.
Originál
(1)
Podrobnosti o jednotnom európskom dokumente a jeho obsahu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(2)
Podrobnosti o druhoch súťaží návrhov v oblasti architektúry, územného plánovania a stavebného inžinierstva, o obsahu súťažných podmienok a o činnosti poroty ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(3)
Podrobnosti o spôsobe výpočtu výslednej hodnotiacej známky na účely vyhotovenia referencie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(4)
Podrobnosti o postupe certifikácie systémov na uskutočnenie elektronickej aukcie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(5)
Podrobnosti o technických a funkčných požiadavkách pre nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu podľa § 20 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(6)
Ak je to potrebné na účely ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku, bezpečnosti štátu, alebo ochrany zahraničnopolitických alebo hospodárskych záujmov Slovenskej republiky, vláda nariadením ustanoví tretie štáty a zákazky, pri ktorých je verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ povinný postupovať pri obmedzení účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 10 ods. 4 , nahradení osôb, ktorých prostredníctvom sa preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 40 ods. 5 písm. e) , alebo pri nahradení subdodávateľov podľa § 41 ods. 2.