Čo znamená § 20 – Komunikácia

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon o verejnom obstarávaní (zákon č. 343/2015 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 20 – Komunikácia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní prebieha písomne a elektronicky, ak zákon nehovorí inak. Použité nástroje musia byť nediskriminačné, všeobecne dostupné a kompatibilné s bežnými informačnými technológiami. Zadávateľ smie použiť len elektronický prostriedok zapísaný v zozname podľa § 158a.
(2)
Zadávateľ v oznámení o vyhlásení obstarávania alebo vo výzve na predkladanie ponúk uvedie podrobnosti o elektronickej komunikácii a identifikuje použitý elektronický prostriedok.
(3)
Elektronická komunikácia sa riadi funkcionalitou použitého elektronického prostriedku. Všetky strany musia mať rovnaký prístup k potrebným technickým informáciám, ktoré zadávateľ vopred určí.
(4)
Elektronický prostriedok riadi prístup pomocou identifikácie a autentifikácie. Zadávateľ musí vždy umožniť použitie nástrojov podľa § 14 ods. 2 písm. a).
(5)
Identifikácia je proces používania osobných identifikačných údajov v elektronickej forme, ktoré jednoznačne predstavujú fyzickú alebo právnickú osobu.
(6)
Autentifikácia je elektronický proces potvrdzujúci elektronickú identifikáciu osoby.
(7)
Použitie elektronických prostriedkov nie je povinné, ak:
a)
by povaha obstarávania vyžadovala špeciálne nástroje, ktoré nie sú všeobecne dostupné,
b)
formáty súborov pre ponuky nie sú podporované bežnými programami alebo ich nemožno na diaľku použiť,
c)
je potrebné špeciálne kancelárske zariadenie, ktoré zadávateľ bežne nemá, alebo
d)
sa vyžaduje predloženie vzorky alebo fyzického modelu, ktorý nemožno dať elektronicky.
(8)
V prípadoch podľa odseku 7 možno komunikovať písomne poštou, kuriérom alebo kombináciou pošty a elektronických prostriedkov.
(9)
Elektronické prostriedky nie sú povinné ani vtedy, ak je to nevyhnutné kvôli narušeniu bezpečnosti elektronickej komunikácie alebo ochrane mimoriadne citlivých informácií, ktoré nemožno bežnými elektronickými nástrojmi dostatočne chrániť.
(10)
Komunikácia môže prebiehať aj prostredníctvom menej dostupných nástrojov, ak zadávateľ:
a)
poskytne bezplatný prístup k alternatívnym nástrojom od uverejnenia oznámenia,
b)
umožní prístup k procesu aj subjektom, ktoré nemajú prístup k daným nástrojom a nie je to ich vina, alebo
c)
podporí alternatívne spôsoby elektronického podávania ponúk.
(11)
Nástroje na elektronickú komunikáciu musia zabezpečiť, aby:
a)
bolo možné určiť presný čas prijatia ponuky,
b)
pred uplynutím lehoty nikto nemal prístup k odoslaným informáciám,
c)
len oprávnené osoby mohli určiť termín sprístupnenia,
d)
prístup k informáciám mali len oprávnené osoby,
e)
informácie boli sprístupnené až po určenom termíne,
f)
sprístupnené informácie videli len oprávnené osoby,
g)
bolo možné zistiť porušenie prístupu,
h)
bolo možné podávať námietky elektronicky podľa § 170 ods. 9 písm. a).
(12)
Pre nástroje na elektronický prenos ponúk platí aj:
a)
informácie o špecifikáciách vrátane kódovania a šifrovania musia byť dostupné,
b)
zadávateľ určí v dokumentoch potrebnú úroveň bezpečnosti primeranú riziku.
(13)
Ak zadávateľ vyžaduje kvalifikovaný elektronický podpis, certifikát musí byť od poskytovateľa zo zoznamu podľa osobitného predpisu. Platia tieto podmienky:
a)
podpis musí mať formát podľa osobitného predpisu,
b)
zadávateľ musí mať technické prostriedky na spracovanie tohto formátu.
(14)
Ak zadávateľ požaduje iný formát podpisu, dokument musí obsahovať informácie o overení podpisu online a bezplatne, zrozumiteľné aj pre cudzincov.
(15)
Zadávateľ je povinný oznámiť úradu informácie o poskytovateľovi overenia podľa odseku 14.
(16)
Ak je ponuka podpísaná kvalifikovaným podpisom zo zoznamu, zadávateľ nesmie vyžadovať ďalšie podmienky, ktoré bránia použitiu tohto podpisu.
(17)
Dokumenty podpísané orgánom členského štátu môžu mať iný formát podpisu, ak sú zavedené opatrenia na jeho technické spracovanie. Dokument musí obsahovať informácie o overení podpisu online a bezplatne, zrozumiteľné aj pre cudzincov.
(18)
Komunikácia a uchovávanie informácií musí zabezpečiť integritu a dôvernosť údajov v ponukách. Obsah ponúk možno sprístupniť až po uplynutí lehoty na ich predloženie.
(19)
Prevádzkovateľ elektronického prostriedku musí na žiadosť úradu, Protimonopolného úradu, Najvyššieho kontrolného úradu, Národného bezpečnostného úradu, orgánu činného v trestnom konaní alebo iných oprávnených orgánov bezodkladne sprístupniť informácie o obstarávaní. Pre Protimonopolný úrad a orgány činné v trestnom konaní zabezpečí, aby o tom ostatné subjekty nevedeli. Žiadosť musí obsahovať zákonný dôvod. O sprístupnení informuje dotknutého zadávateľa len žiadajúci orgán, a to do 10 pracovných dní od ukončenia konania. Prevádzkovateľ vedie automatizovaný záznam o každom sprístupnení, najmä:
a)
dátum doručenia žiadosti,
b)
názov žiadateľa,
c)
meno a funkcia osoby konajúcej za žiadateľa,
d)
meno a funkcia osoby, ktorej sa informácie sprístupňujú,
e)
dátum a čas sprístupnenia,
f)
dátum a čas ukončenia sprístupnenia.
(20)
Ponuky a dokumenty sa predkladajú v štátnom jazyku, prípadne aj v českom jazyku. Ak sú v inom jazyku, musia byť doložené úradným prekladom do štátneho jazyka. V prípade rozdielov je rozhodujúci úradný preklad.
(21)
Zadávateľ môže v oznámení o vyhlásení obstarávania povoliť predloženie ponuky aj v inom ako štátnom alebo českom jazyku. Vždy však musí umožniť predloženie ponuky aj v štátnom jazyku. Pre účely dohľadu nad obstarávaním musí zadávateľ zabezpečiť úradný preklad častí dokumentácie v inom ako štátnom alebo českom jazyku.
Originál
(1)
Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní sa uskutočňuje písomne, prostredníctvom elektronických prostriedkov, ak tento zákon neustanovuje inak. Nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu, ako aj ich technické charakteristiky nesmú byť diskriminačné, musia byť všeobecne dostupné a prepojiteľné so všeobecne používanými produktmi informačných a komunikačných technológií. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu na elektronickú komunikáciu použiť výlučne elektronický prostriedok zapísaný v zozname elektronických prostriedkov podľa § 158a .
(2)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž, oznámení o koncesii, oznámení o vyhlásení súťaže návrhov alebo vo výzve na predkladanie ponúk, ak ide o podlimitnú zákazku postupom podľa § 110 až 112 , zverejnia podrobnosti o elektronickej komunikácii vrátane doručovania a identifikujú elektronický prostriedok, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizuje.
(3)
Elektronická komunikácia vrátane doručovania sa uskutočňuje spôsobom určeným funkcionalitou elektronického prostriedku, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizuje. Zainteresované strany musia mať k dispozícii všetky nevyhnutné informácie technickej povahy, ktoré sa sprístupňujú všetkým za rovnakých podmienok, určených vopred verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.
(4)
Elektronický prostriedok zabezpečuje riadenie prístupu prostredníctvom identifikácie a autentifikácie pristupujúcej osoby, pričom na účely identifikácie a autentifikácie musia verejný obstarávateľ a obstarávateľ vždy umožniť aj použitie nástrojov podľa § 14 ods. 2 písm. a) .
(5)
Identifikácia v elektronickom prostriedku je proces používania osobných identifikačných údajov v elektronickej forme, ktoré jedinečne reprezentujú fyzickú osobu alebo právnickú osobu alebo fyzickú osobu zastupujúcu právnickú osobu.
(6)
Autentifikácia v elektronickom prostriedku je elektronický proces, ktorý umožňuje potvrdiť elektronickú identifikáciu fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(7)
Použitie elektronických prostriedkov podľa odseku 1 nie je povinné, ak
a)
by si osobitná povaha verejného obstarávania vyžadovala špeciálne nástroje, zariadenia alebo formáty súborov, ktoré nie sú všeobecne dostupné alebo ktoré nie sú podporované všeobecne dostupnými počítačovými programami,
b)
počítačové programy podporujúce formáty súborov vhodné na vypracovanie ponuky používajú také formáty súborov, pri ktorých nemožno používať iné počítačové programy s otvoreným zdrojovým kódom, všeobecne dostupné počítačové programy alebo sa na tieto počítačové programy vzťahujú také licenčné podmienky, ktoré znemožňujú ich prevzatie alebo použitie na diaľku,
c)
je potrebné špeciálne kancelárske zariadenie, ktoré verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ nemá bežne k dispozícii alebo
d)
sa vyžaduje predloženie vzorky, fyzického modelu alebo modelu v pomernej veľkosti, ktorý nemožno predložiť elektronickými prostriedkami.
(8)
Ak ide o situáciu podľa odseku 7, komunikáciu možno uskutočňovať písomne prostredníctvom pošty, iného doručovateľa alebo kombináciou pošty alebo iného doručovateľa a elektronických prostriedkov.
(9)
Použitie elektronických prostriedkov podľa odseku 1 nie je povinné ani vtedy, ak použitie iných prostriedkov komunikácie je nevyhnutné z dôvodu narušenia bezpečnosti elektronických prostriedkov komunikácie alebo z dôvodu ochrany osobitne citlivej povahy informácií, ktoré si vyžadujú takú vysokú úroveň ochrany, že ju nemožno náležite zabezpečiť použitím elektronických nástrojov a zariadení, ktoré sú bežne dostupné hospodárskym subjektom alebo im môžu byť tieto informácie sprístupnené alternatívnymi prostriedkami prístupu podľa odseku 10.
(10)
Komunikácia sa môže uskutočniť prostredníctvom nástrojov a zariadení, ktoré nie sú všeobecne dostupné, ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ
a)
poskytuje neobmedzený a úplný priamy bezodplatný prístup k alternatívnym nástrojom a zariadeniam elektronickými prostriedkami od uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenia použitého ako výzva na súťaž, oznámenie o koncesii, oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov alebo vo výzve na predkladanie ponúk, ak ide o podlimitnú zákazku, v ktorej uvedie internetovú adresu, na ktorej sú alternatívne nástroje a zariadenia dostupné,
b)
zabezpečí, aby hospodársky subjekt, ktorý nemá prístup k príslušným nástrojom a zariadeniam, alebo nemá možnosť získať ich v príslušných lehotách a ktorý za chýbajúci prístup nie je zodpovedný, mohol mať prístup k procesu verejného obstarávania prostredníctvom využitia dočasného prístupového prostriedku dostupného bezodplatne online, alebo
c)
podporuje alternatívne kanály elektronického predkladania ponúk alebo návrhov.
(11)
Nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu, najmä elektronický prenos a prijímanie ponúk, návrhov a žiadostí o účasť, musia prostredníctvom technických prostriedkov a vhodných postupov zabezpečovať, aby
a)
bolo možné určiť presný čas a dátum prijatia ponuky, návrhu a žiadosti o účasť,
b)
bolo možné primerane zabezpečiť, že pred uplynutím určenej lehoty nikto nebude mať prístup k informáciám prenášaným v súlade s týmito požiadavkami,
c)
výlučne oprávnené osoby mohli určiť alebo zmeniť termín na sprístupnenie doručených informácií,
d)
bol prístup ku všetkým odovzdaným informáciám alebo k časti odovzdaných informácií možný výlučne pre oprávnené osoby,
e)
bol prístup výlučne pre oprávnené osoby k odovzdaným informáciám možný až po vopred určenom termíne,
f)
informácie doručené a sprístupnené v súlade s týmito požiadavkami boli prístupné výlučne osobám, ktoré sú oprávnené sa s nimi oboznamovať,
g)
bolo možné primerane zabezpečiť, ak sa poruší zákaz prístupu alebo podmienky prístupu podľa písmen b) až f), presné zistenie tohto porušenia alebo pokusu o toto porušenie,
h)
bolo možné doručovať v elektronickej podobe námietky podľa § 170 ods. 9 písm. a) prvého bodu .
(12)
Okrem požiadaviek podľa odseku 11 sa pre nástroje a zariadenia na elektronický prenos a elektronické prijímanie ponúk, návrhov a žiadostí o účasť uplatňujú tieto pravidlá:
a)
informácie, ktoré sa týkajú špecifikácií elektronického predkladania ponúk a žiadostí o účasť vrátane kódovania, šifrovania a časového označovania, musia byť dostupné zainteresovaným stranám,
b)
verejný obstarávateľ a obstarávateľ určia v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti úroveň bezpečnosti, ktorá je potrebná pre elektronické prostriedky komunikácie v rôznych fázach konkrétneho postupu verejného obstarávania a ktorá musí byť primeraná súvisiacemu riziku.
(13)
Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vzhľadom na úroveň možného rizika podľa odseku 12 písm. b) vyžaduje použitie elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte alebo použitie kvalifikovaného elektronického podpisu, kvalifikovaný certifikát musí byť vydaný poskytovateľom certifikačných služieb, ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu; 43 ) zároveň musia byť splnené tieto podmienky:
a)
elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte alebo kvalifikovaný elektronický podpis musí mať formát podľa osobitného predpisu 44 ) a
b)
verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ musí disponovať technickými prostriedkami na spracovanie formátu elektronického podpisu podľa písmena a).
(14)
Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ požaduje iný formát elektronického podpisu, ako je uvedený v odseku 13 písm. a), elektronický podpis alebo nosič elektronického dokumentu obsahuje zároveň informácie o možnostiach overenia tohto elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte. Informácie o možnostiach overenia elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte umožňujú verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi overiť elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte online, bezodplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre osoby s iným materinským jazykom, ako slovenským.
(15)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinní oznámiť úradu informácie o poskytovateľovi služieb overenia podľa odseku 14.
(16)
Ak je ponuka podpísaná elektronickým podpisom založeným na kvalifikovanom certifikáte, ktorý vydal poskytovateľ certifikačných služieb uvedený v zozname podľa osobitného predpisu, 43 ) verejný obstarávateľ a obstarávateľ nesmú uplatňovať ďalšie požiadavky na elektronický podpis, ktoré zabraňujú použitiu elektronických podpisov uchádzačmi.
(17)
Ak ide o dokumenty použité v súvislosti s postupom verejného obstarávania, ktoré podpísal príslušný orgán členského štátu alebo iný vydávajúci subjekt, môže príslušný vydávajúci orgán alebo subjekt určiť požadovaný formát elektronických podpisov v súlade s požiadavkami podľa osobitného predpisu, 45 ) pričom sa zavedú nevyhnutné opatrenia umožňujúce technicky spracovať požadované formáty zahrnutím informácií požadovaných na účely spracovania podpisu do dotknutého dokumentu. Dokumenty podľa prvej vety obsahujú v elektronickom podpise alebo na nosiči elektronických dokumentov informácie o existujúcich možnostiach overenia, ktoré umožnia overenie prijatého elektronického podpisu online, bezodplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre osoby s iným materinským jazykom, ako slovenským.
(18)
Komunikácia, výmena a uchovávanie informácií sa uskutočňuje spôsobom, ktorý zabezpečí integritu a zachovanie dôvernosti údajov uvedených v ponuke, návrhu a žiadosti o účasť. Obsah ponúk, návrhov a žiadostí o účasť možno sprístupniť a preskúmavať až po uplynutí lehoty určenej na ich predloženie.
(19)
Prevádzkovateľ elektronického prostriedku, ktorého prostredníctvom sa komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní uskutočňuje, je povinný na žiadosť úradu, Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Národného bezpečnostného úradu, orgánu činného v trestnom konaní, riadiaceho orgánu podľa osobitného predpisu, 74a ) sprostredkovateľského orgánu podľa osobitného predpisu 45a ) alebo osoby vykonávajúcej vládny audit podľa osobitného predpisu 45b ) sprístupniť informácie alebo dokumenty týkajúce sa verejného obstarávania, ktoré sa v ním prevádzkovanom elektronickom prostriedku nachádzajú, a to bezodkladne po doručení žiadosti, spôsobom a v rozsahu uvedenom v žiadosti; ak ide o sprístupnenie pre Protimonopolný úrad Slovenskej republiky alebo orgán činný v trestnom konaní, prevádzkovateľ elektronického prostriedku zabezpečí, aby o tejto skutočnosti neboli v elektronickom prostriedku iným subjektom dostupné žiadne informácie, ak pristupujúci orgán nerozhodne inak. V žiadosti podľa prvej vety je orgán povinný identifikovať zákonné ustanovenie, na ktorého základe o prístup žiada. Sprístupnenie podľa prvej vety oznamuje dotknutému verejnému obstarávateľovi, obstarávateľovi alebo osobe podľa § 8 výlučne orgán, ktorému bolo takéto sprístupnenie poskytnuté, a to do desiatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bolo jeho konanie týkajúce sa dotknutého verejného obstarávania ukončené, alebo do desiatich pracovných dní od inej skutočnosti, ktorou bolo konanie daného orgánu týkajúce sa dotknutého verejného obstarávania ukončené, ak nebol daný dôvod na začatie správneho konania. Prevádzkovateľ elektronického prostriedku zabezpečí, aby elektronický prostriedok viedol automatizovaný záznam o každom sprístupnení informácií alebo dokumentov najmenej v tomto rozsahu:
a)
dátum doručenia žiadosti,
b)
názov žiadateľa,
c)
meno, priezvisko a funkcia osoby konajúcej za, alebo v mene žiadateľa,
d)
meno, priezvisko a funkcia osoby, ktorej sa informácie alebo dokumenty sprístupňujú,
e)
dátum a čas sprístupnenia informácií alebo dokumentov,
f)
dátum a čas ukončenia sprístupnenia informácií a dokumentov.
(20)
Ponuky, návrhy a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku a môžu sa predkladať aj v českom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v inom ako štátnom jazyku alebo českom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka. Ak sa zistí rozdiel v obsahu dokladu alebo dokumentu predloženom podľa druhej vety, rozhodujúci je úradný preklad do štátneho jazyka.
(21)
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v oznámení použitom ako výzva na súťaž, v oznámení o nadlimitnej koncesii, v informácii o zadávaní podlimitnej koncesie, vo výzve na predkladanie ponúk, ak ide o zadávanie podlimitnej zákazky a v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov, umožniť predloženie ponuky alebo návrhu aj v inom ako štátnom jazyku alebo českom jazyku; ustanovenie odseku 20 druhej vety sa nepoužije. Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ umožní predloženie ponuky v inom jazyku podľa predchádzajúcej vety, musí vždy umožniť predloženie ponuky aj v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinní na účely výkonu dohľadu nad verejným obstarávaním podľa tohto zákona zabezpečiť úradný preklad tej časti dokumentácie, ktorá je vyhotovená v inom ako štátnom jazyku alebo českom jazyku.