Čo znamená § 32 – Osobné postavenie

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon o verejnom obstarávaní (zákon č. 343/2015 Z.z.)

Panel nástrojov
Porovnať verzie

§ 32 – Osobné postavenie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky osobného postavenia:
a)
on sám, jeho štatutárny orgán, členovia štatutárneho alebo dozorného orgánu ani prokurista neboli právoplatne odsúdení za trestný čin korupcie, poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, legalizácie príjmu z trestnej činnosti, založenia, zosnovania a podporovania zločineckej alebo teroristickej skupiny, terorizmu a niektorých foriem účasti na ňom, obchodovania s ľuďmi, trestný čin súvisiaci s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,
b)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa voči nemu neeviduje pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike ani v štáte, kde má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt,
c)
nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike ani v štáte, kde má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt,
d)
na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii ani v likvidácii, a takisto nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie či zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
e)
je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)
nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike ani v štáte, kde má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt.
(2)
Ak v odseku 3 nie je ustanovené inak, uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok podľa odseku 1 takto:
a)
podmienku podľa písmena a) preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)
podmienku podľa písmena b) preukazuje potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
c)
podmienku podľa písmena c) preukazuje potvrdením miestne príslušného daňového úradu a colného úradu nie starším ako tri mesiace,
d)
podmienku podľa písmena d) preukazuje potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
e)
podmienku podľa písmena e) preukazuje dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky,
f)
podmienku podľa písmena f) preukazuje čestným vyhlásením.
(3)
Uchádzač alebo záujemca nemusí predkladať doklady podľa odseku 2, ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže získať údaje z informačných systémov verejnej správy. Ak uchádzač alebo záujemca nepredloží výpis z registra trestov podľa odseku 2 písm. a), musí verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi poskytnúť údaje potrebné na jeho získanie. Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, ktorý je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy, tieto údaje bezodkladne elektronicky zašle Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, aby vydala výpis z registra trestov. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vo výzve na súťaž uvedú, ktoré doklady podľa odseku 2 sa z dôvodu využitia informačných systémov verejnej správy nepredkladajú.
(4)
Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a jeho štát nevydáva niektoré z dokladov podľa odseku 2 alebo ani rovnocenné doklady, môže ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
(5)
Ak právo štátu, v ktorom má uchádzač alebo záujemca sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt, nepozná inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v danom štáte.
(6)
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa na účely tohto zákona rozumie:
a)
právoplatné rozhodnutie správneho orgánu, proti ktorému už nemožno podať žalobu,
b)
právoplatné rozhodnutie správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c)
právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola zamietnutá žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu alebo ktorým bolo konanie zastavené,
d)
iný právoplatný rozsudok súdu.
(7)
Podmienky účasti podľa odseku 1 písm. a) musí spĺňať aj iná osoba než tá, ktorá je uvedená v tomto písmene, ak má právo za uchádzača konať alebo má práva spojené s rozhodovaním či kontrolou v hospodárskom subjekte, ktorý sa chce zúčastniť verejného obstarávania. Splnenie tejto podmienky preukazuje uchádzač alebo záujemca predložením čestného vyhlásenia (prípadne vyhlásenia podľa odseku 5, ak právo jeho štátu čestné vyhlásenie nepozná) ako súčasť svojej ponuky alebo žiadosti o účasť. V tomto vyhlásení uchádzač alebo záujemca uvedie zoznam týchto osôb.
(8)
Za osobu podľa odseku 7 sa považuje ten, kto má rozhodujúci vplyv na činnosť uchádzača alebo záujemcu, jeho strategické ciele alebo významné rozhodnutia prostredníctvom vlastníckeho práva, finančného podielu alebo pravidiel, ktorými sa uchádzač alebo záujemca spravuje. Rozhodujúcim vplyvom sa rozumie, ak táto osoba:
a)
vlastní väčšinu akcií alebo väčšinový obchodný podiel u uchádzača alebo záujemcu,
b)
má väčšinu hlasovacích práv u uchádzača alebo záujemcu,
c)
má právo vymenúvať alebo odvolávať väčšinu členov štatutárneho alebo dozorného orgánu uchádzača alebo záujemcu,
d)
má právo vykonávať rozhodujúci vplyv na základe dohody s uchádzačom alebo záujemcom, spoločenskej zmluvy, zakladateľskej listiny alebo stanov, ak to právo štátu, ktorým sa táto osoba riadi, dovoľuje.
(9)
Ak ide o zákazku alebo koncesiu v oblasti obrany a bezpečnosti, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vylúči uchádzača alebo záujemcu, o ktorom má preukázateľné informácie (vrátane informácií z chránených zdrojov), že nie je dostatočne spoľahlivý na to, aby sa vylúčili riziká spojené s ochranou bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky.
(10)
Ak si naliehavý verejný záujem vyžaduje plnenie zákazky, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vo výzve na súťaž, v oznámení o koncesii alebo v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov uviesť, že uchádzač nemusí spĺňať podmienky podľa odseku 7. Táto výnimka platí aj pre osoby podľa § 33 ods. 2 a § 34 ods. 3.
Originál
(1)
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a)
nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,
b)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov 46b ) v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
c)
nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov 46c ) v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
d)
nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
e)
je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)
nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
(2)
Ak v odseku 3 nie je ustanovené inak, uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a)
písm. a) doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)
písm. b) doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
c)
písm. c) doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace,
d)
písm. d) doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
e)
písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky,
f)
písm. f) doloženým čestným vyhlásením.
(3)
Uchádzač alebo záujemca nie je povinný predkladať doklady podľa odseku 2, ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu. 47a ) Ak uchádzač alebo záujemca nepredloží doklad podľa odseku 2 písm. a), je povinný na účely preukázania podmienky podľa odseku 1 písm. a) poskytnúť verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. 47b ) Údaje podľa druhej vety verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu 47a ) bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ uvedú v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v oznámení použitom ako výzva na súťaž, ktoré doklady podľa odseku 2 sa z dôvodu použitia údajov z informačných systémov verejnej správy nepredkladajú.
(4)
Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
(5)
Ak právo štátu uchádzača alebo záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača alebo záujemcu.
(6)
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie
a)
právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b)
právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c)
právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d)
iný právoplatný rozsudok súdu.
(7)
Podmienky účasti podľa odseku 1 písm. a) musí spĺňať aj iná osoba ako osoba podľa odseku 1 písm. a), ak táto osoba má právo za ňu konať, práva spojené s rozhodovaním alebo kontrolou v hospodárskom subjekte, ktorý sa chce zúčastniť verejného obstarávania. Splnenie podmienky účasti podľa prvej vety preukazuje uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi predložením čestného vyhlásenia alebo vyhlásenia podľa odseku 5, ak právo štátu uchádzača alebo záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, ako súčasť ponuky alebo v žiadosti o účasť. V čestnom vyhlásení alebo vyhlásení uchádzač alebo záujemca uvedie zoznam osôb podľa prvej vety.
(8)
Za osobu podľa odseku 7 sa považuje osoba, ktorá má rozhodujúci vplyv na činnosť uchádzača alebo záujemcu, jeho strategické ciele alebo významné rozhodnutia prostredníctvom vlastníckeho práva, finančného podielu alebo pravidiel, ktorými sa uchádzač alebo záujemca spravuje, pričom rozhodujúcim vplyvom sa rozumie, ak iná osoba podľa odseku 7
a)
vlastní väčšinu akcií alebo väčšinový obchodný podiel u uchádzača alebo záujemcu,
b)
má väčšinu hlasovacích práv u uchádzača alebo záujemcu,
c)
má právo vymenúvať alebo odvolávať väčšinu členov štatutárneho orgánu alebo dozorného orgánu uchádzača alebo záujemcu alebo
d)
má právo vykonávať rozhodujúci vplyv na základe dohody uzavretej s uchádzačom alebo záujemcom alebo na základe spoločenskej zmluvy, zakladateľskej listiny alebo stanov, ak to umožňuje právo štátu, ktorými sa táto osoba riadi.
(9)
Ak ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti alebo koncesiu v oblasti obrany a bezpečnosti, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vylúči uchádzača alebo záujemcu, o ktorom má preukázateľné informácie alebo údaje vrátane informácií alebo údajov pochádzajúcich z chránených zdrojov, že nie je natoľko spoľahlivý, aby sa vylúčili riziká spojené s ochranou bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky.
(10)
Ak si naliehavý verejný záujem vyžaduje plnenie zákazky, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uviesť v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž, oznámení o koncesii alebo v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov, že uchádzač nemusí spĺňať podmienky podľa odseku 7. Výnimka podľa prvej vety sa uplatní aj na osoby podľa § 33 ods. 2 a § 34 ods. 3.