Zákon č. 381/2001

Zákon č. 381/2001 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 381/2001

Zákon č. 381/2001 Z.z.

§ 28a – Povinnosť likvidačného zástupcu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ustanovenie § 28 ods. 5 sa v roku 2004 nepoužije.
(2)
Poisťovateľ musí určiť svojho likvidačného zástupcu podľa § 15a najneskôr do troch mesiacov od platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
(3)
Právne vzťahy z poistenia zodpovednosti, ktoré vznikli pred 1. novembrom 2003, sa spravujú doterajšími predpismi.
Originál
(1)
Ustanovenie § 28 ods. 5 sa v roku 2004 neuplatní.
(2)
Poisťovateľ je povinný určiť svojho likvidačného zástupcu podľa § 15a najneskôr do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
(3)
Právne vzťahy vzniknuté z poistenia zodpovednosti pred 1. novembrom 2003 sa spravujú podľa doterajších predpisov.

§ 28b – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Schválenia, ktoré vydal Úrad pre finančný trh pred 1. januárom 2006 a ktoré boli k tomuto dátumu platné, sa považujú za schválenia podľa tohto zákona.
(2)
Právomoc vydávať predpisy na vykonanie tohto zákona, ktoré boli vydané pred 1. januárom 2006, prechádza od tohto dňa na Národnú banku Slovenska v rozsahu, ktorý určuje tento zákon.
Originál
(1)
Schválenia vydané Úradom pre finančný trh pred 1. januárom 2006, ktoré sú platné k 1. januáru 2006, sa považujú za schválenia vydané podľa tohto zákona.
(2)
Vydávanie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré boli pred 1. januárom 2006 vydané na vykonanie jednotlivých splnomocňovacích ustanovení tohto zákona, prechádza od 1. januára 2006 do pôsobnosti Národnej banky Slovenska v rozsahu ustanovenom týmto zákonom.

§ 28c – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2007

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Od 1. apríla 2007 do 31. decembra 2008 musí byť limit poistného plnenia na jednu škodovú udalosť najmenej:
a)
19 000 000 Sk za škodu na zdraví alebo usmrtení a súvisiace náklady na každú zranenú alebo usmrtenú osobu,
b)
5 000 000 Sk za vecnú škodu, ušlý zisk a náklady na právne zastúpenie.
(2)
Od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 musí byť limit poistného plnenia na jednu škodovú udalosť najmenej:
a)
2 500 000 EUR za škodu na zdraví alebo usmrtení a súvisiace náklady bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených osôb,
b)
500 000 EUR za vecnú škodu, ušlý zisk a náklady na právne zastúpenie bez ohľadu na počet poškodených.
(3)
Do 31. decembra 2008 sa pri poistnom plnení podľa odseku 1 písm. a) neuplatní zníženie poistného plnenia podľa § 7 ods. 3.
(4)
Pre nároky zo škodovej udalosti platia limity účinné v deň, keď škodová udalosť vznikla.
(5)
Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. a) začaté pred 1. aprílom 2007, ktoré sa ešte neskončili, sa dokončia podľa pravidiel platných do 31. marca 2007. Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. b) začaté pred 1. aprílom 2007 sa zastavia. Dvojročná lehota na uloženie pokuty podľa § 19 ods. 4 sa prvýkrát použije v konaní o porušení povinnosti, o ktorom sa obvodný úrad dozvedel po 31. marci 2007.
(6)
Právne vzťahy, ktoré vznikli z poistenia zodpovednosti pred 1. aprílom 2007, zostávajú nezmenené.
Originál
(1)
Od 1. apríla 2007 do 31. decembra 2008 limit poistného plnenia z jednej škodovej udalosti podľa § 7 ods. 2 musí byť najmenej
a)
19 000 000 Sk za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. a) a náklady podľa § 4 ods. 3 na každého zraneného alebo usmrteného,
b)
5 000 000 Sk za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. b) až d) .
(2)
Od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 limit poistného plnenia z jednej škodovej udalosti podľa § 7 ods. 2 musí byť najmenej
a)
2 500 000 EUR za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. a) a náklady podľa § 4 ods. 3 bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených,
b)
500 000 EUR za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. b) až d) bez ohľadu na počet poškodených.
(3)
Ustanovenie § 7 ods. 3 sa na zníženie poistného plnenia neuplatní do 31. decembra 2008, ak sa na poistné plnenie vzťahuje limit poistného plnenia podľa odseku 1 písm. a).
(4)
Pre nároky zo škodovej udalosti platia limity poistného plnenia účinné v deň vzniku škodovej udalosti.
(5)
Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. a) v znení účinnom do 31. marca 2007 začaté a právoplatne neukončené sa dokončia podľa § 19 v znení účinnom do 31. marca 2007. Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 31. marca 2007 začaté a právoplatne neukončené sa zastavia. Dvojročná lehota na uloženie pokuty podľa § 19 ods. 4 v znení účinnom od 1. apríla 2007 sa prvýkrát uplatní v konaní o uložení pokuty za porušenie povinnosti, o ktorom sa obvodný úrad dozvedel po 31. marci 2007.
(6)
Právne vzťahy vzniknuté z poistenia zodpovednosti pred 1. aprílom 2007 zostávajú nedotknuté.

§ 28d – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2015

Trvalý odkaz
Jednoducho

Pravidlo z § 8 ods. 3, ktoré platí od 1. apríla 2015, sa vzťahuje na poistné zmluvy uzatvorené po 31. marci 2015.

Originál

Ustanovenie § 8 ods. 3 v znení účinnom od 1. apríla 2015 sa použije na poistnú zmluvu uzavretú po 31. marci 2015.

§ 28e – Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2024

Trvalý odkaz
Jednoducho

Členom kontrolnej komisie, ktorých vymenoval minister financií, zaniká členstvo v komisii 1. augusta 2024.

Originál

Členom kontrolnej komisie vymenovaných ministrom financií Slovenskej republiky členstvo v kontrolnej komisii zaniká 1. augusta 2024.

Načítané 5 z 41 paragrafov