§ 41
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Škola na účely tohto zákona je materská škola, základná škola, základná škola s materskou školou, stredná škola, škola pre deti a žiakov so zdravotným znevýhodnením a vysoká škola.
(2)
Zamestnanie, pri ktorom sa posudzuje nárok na peňažné príspevky na kompenzáciu, je:
a)
výkon práce v pracovnom pomere,
b)
výkon práce v štátnozamestnaneckom pomere alebo v služobnom pomere,
c)
výkon verejnej funkcie,
d)
výkon funkcie sudcu a výkon funkcie prokurátora,
e)
činnosť, z ktorej plynú príjmy z podnikania alebo z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu.
(3)
Ak je doklad potrebný na rozhodnutie o príspevkoch vystavený v inom ako štátnom jazyku, osoba s ťažkým zdravotným postihnutím musí na vlastné náklady zabezpečiť jeho úradný preklad do slovenčiny. Táto povinnosť neplatí, ak je doklad v českom jazyku. Ak je v doklade suma v inej mene ako v eurách, prepočíta sa kurzom Európskej centrálnej banky platným v deň vystavenia dokladu. Ak ide o výšku príjmu, prepočíta sa priemerným kurzom Európskej centrálnej banky za kalendárny rok, za ktorý sa príjem zisťuje.
(4)
Peňažný príspevok na kompenzáciu nemožno poskytnúť, ak nie je navrhnutý v integrovanom posudku. To neplatí pri konaní o peňažnom príspevku na opatrovanie podľa § 10 ods. 1 písm. c) druhého bodu.
(5)
Príspevky na kúpu, výcvik, úpravu alebo opravu pomôcky, na kúpu zdvíhacieho zariadenia, či na kúpu alebo úpravu osobného motorového vozidla nemožno poskytnúť na veci zakúpené, alebo na úkony vykonané pred dňom, kedy integrovaný posudok nadobudol právoplatnosť.
(6)
Príspevky na úpravu bytu, rodinného domu alebo garáže nemožno poskytnúť na úpravy vykonané pred dňom, kedy rozhodnutie o týchto príspevkoch nadobudlo právoplatnosť.
(7)
Ak osoba s ťažkým zdravotným postihnutím požiada o ďalší príspevok na kúpu pomôcky rovnakého druhu po tom, čo jej bola pôvodná pomôcka odcudzená, musí vrátiť pôvodný príspevok alebo jeho pomernú časť za obdobie od mesiaca, v ktorom podala novú žiadosť, do uplynutia siedmich alebo desiatich rokov. Rovnako sa postupuje pri havarovanom alebo odcudzenom osobnom motorovom vozidle.
(8)
Ak si osoba s ťažkým zdravotným postihnutím z objektívnych dôvodov nestihne kúpiť pomôcku, absolvovať výcvik, upraviť či opraviť pomôcku, kúpiť zdvíhacie zariadenie alebo auto, či upraviť auto do troch mesiacov od poskytnutia príspevku, alebo upraviť byt, dom či garáž do deviatich mesiacov, musí o tom príslušnému orgánu predložiť potvrdenie v stanovenej lehote.
(9)
Osoba s ťažkým zdravotným postihnutím musí vrátiť poskytnutý príspevok, ak nesplní povinnosti podľa uvedených paragrafov, a to do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia, ktorým jej bola táto povinnosť uložená.
(10)
Vrátenú funkčnú pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie možno poskytnúť do užívania príslušnému orgánu, zariadeniu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytovateľovi sociálnej služby, zdravotníckemu zariadeniu, chránenej dielni alebo pracovisku, neziskovej organizácii pomáhajúcej osobám so zdravotným postihnutím, občianskemu združeniu s rovnakým cieľom, škole, školskému zariadeniu alebo inej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá o ňu prejaví záujem a je na ňu odkázaná. Odkázanosť sa preukazuje integrovaným posudkom alebo potvrdením zdravotníckeho zariadenia. Pomôcka sa poskytne na základe písomnej zmluvy medzi úradom a príjemcom. Ak pomôcku bude užívať úrad, ktorému bola vrátená, zmluva nie je potrebná. Vrátenú pomôcku možno poskytnúť aj osobe, ktorej sa poskytuje dočasné útočisko alebo je žiadateľom o azyl či doplnkovú ochranu, ak jej dočasné útočisko zaniklo z dôvodu žiadosti o azyl, na základe písomnej zmluvy s úradom.
(11)
Peňažný príspevok sa neposkytne alebo sa odníme a jeho výplata sa zastaví, ak príjem osoby s ťažkým zdravotným postihnutím presahuje stanovenú hranicu podľa § 18 ods. 16.
(12)
Ak hodnota majetku osoby s ťažkým zdravotným postihnutím presahuje 50 000 eur, príspevok sa neposkytne alebo sa odníme a jeho výplata sa zastaví.
(13)
Ak osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie a nestihla použiť poskytnutý jednorazový príspevok na určený účel, tento príspevok sa uplatňuje ako pohľadávka v dedičskom konaní.
(14)
Ak je zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately osobitným príjemcom, plní povinnosti podľa odsekov 3, 7 až 9 a ďalších ustanovení v mene osoby s ťažkým zdravotným postihnutím. Zariadenie tiež plní povinnosti v mene tejto osoby vo vzťahu k príspevku priznanému v konaní, v ktorom za ňu konalo.
Originál
(1)
Škola na účely tohto zákona je materská škola, základná škola, základná škola s materskou školou, stredná škola, škola pre deti so zdravotným znevýhodnením a žiakov so zdravotným znevýhodnením a vysoká škola.
(2)
Zamestnanie na účely poskytovania peňažných príspevkov na kompenzáciu je
a)
výkon práce v pracovnoprávnom vzťahu, 41 )
b)
výkon práce v štátnozamestnaneckom pomere 42 ) alebo v služobnom pomere, 43 )
c)
výkon verejnej funkcie, 44 )
d)
výkon funkcie sudcu 45 ) a výkon funkcie prokurátora, 46 )
e)
činnosť, z ktorej plynú príjmy z podnikania alebo z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu. 47 )
(3)
Ak doklad, ktorý je podkladom na rozhodnutie o peňažných príspevkoch na kompenzáciu, je vystavený v inom jazyku ako v štátnom jazyku, fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím je povinná na vlastné náklady zabezpečiť úradný preklad do slovenského jazyka podľa osobitného predpisu. 32 ) Povinnosť podľa prvej vety neplatí, ak je doklad uvedený v prvej vete vyhotovený v českom jazyku. Ak je obsahom dokladu suma v inej mene ako v eurách, zodpovedajúca suma v eurách sa určí podľa kurzu Európskej centrálnej banky v deň vyhotovenia tohto dokladu. Ak je obsahom dokladu výška príjmu, ktorý sa zisťuje podľa § 18 , v inej mene ako v eurách, zodpovedajúca suma v eurách sa určí podľa priemerného kurzu Európskej centrálnej banky za kalendárny rok, za ktorý sa zisťuje príjem.
(4)
Peňažný príspevok na kompenzáciu nemožno poskytnúť, ak nie je navrhnutý v integrovanom posudku; to neplatí, ak ide o konanie o peňažnom príspevku na opatrovanie podľa § 10 ods. 1 písm. c) druhého bodu .
(5)
Peňažný príspevok na kúpu pomôcky, peňažný príspevok na výcvik používania pomôcky, peňažný príspevok na úpravu pomôcky, peňažný príspevok na opravu pomôcky, peňažný príspevok na opravu úpravy pomôcky, peňažný príspevok na kúpu zdvíhacieho zariadenia, peňažný príspevok na kúpu osobného motorového vozidla a peňažný príspevok na úpravu osobného motorového vozidla nemožno poskytnúť na pomôcku, zdvíhacie zariadenie a osobné motorové vozidlo, ktoré boli zakúpené predo dňom nadobudnutia právoplatnosti integrovaného posudku a na výcvik používania pomôcky, na úpravy alebo opravy vykonané predo dňom nadobudnutia právoplatnosti integrovaného posudku.
(6)
Peňažný príspevok na úpravu bytu, peňažný príspevok na úpravu rodinného domu alebo peňažný príspevok na úpravu garáže nemožno poskytnúť na úpravy vykonané predo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o týchto peňažných príspevkoch.
(7)
Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej bol poskytnutý peňažný príspevok na kúpu pomôcky, ktorá jej bola odcudzená, požiada o ďalší peňažný príspevok na kúpu pomôcky rovnakého druhu, je povinná vrátiť peňažný príspevok na kúpu pomôcky alebo jeho pomernú časť za obdobie od prvého dňa v mesiaci, v ktorom bola podaná žiadosť o ďalší peňažný príspevok na kúpu pomôcky, do uplynutia siedmich rokov alebo desiatich rokov. Rovnako sa postupuje, ak ide o havarované osobné motorové vozidlo alebo odcudzené osobné motorové vozidlo.
(8)
Ak si fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím z objektívnych dôvodov nemôže kúpiť pomôcku, absolvovať výcvik používania pomôcky, dať si upraviť pomôcku, opraviť pomôcku, kúpiť zdvíhacie zariadenie, kúpiť osobné motorové vozidlo, upraviť osobné motorové vozidlo v lehote do troch mesiacov od poskytnutia jednorazového peňažného príspevku na kompenzáciu alebo upraviť byt, upraviť rodinný dom alebo upraviť garáž v lehote do deviatich mesiacov od poskytnutia jednorazového peňažného príspevku na kompenzáciu, je povinná predložiť príslušnému orgánu potvrdenie o tejto skutočnosti v príslušnej lehote.
(9)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím je povinná vrátiť poskytnutý peňažný príspevok na kompenzáciu, ak nesplní povinnosť ustanovenú v § 27 ods. 1 , § 32 ods. 10 , § 33 ods. 8 , § 34 ods. 10 a 12 , § 35 ods. 9 a 10 a § 37 ods. 9 a 10 , a to do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým jej bola uložená povinnosť vrátiť peňažný príspevok na kompenzáciu.
(10)
Vrátenú funkčnú pomôcku alebo vrátené funkčné zdvíhacie zariadenie možno poskytnúť do užívania príslušnému orgánu, zariadeniu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa osobitného predpisu, 1 ) poskytovateľovi sociálnej služby, 1a ) zdravotníckemu zariadeniu, 47a ) chránenej dielni alebo chránenému pracovisku, 47b ) neziskovej organizácií poskytujúcej všeobecne prospešné služby zamerané na pomoc osobám s ťažkým zdravotným postihnutím, 47c ) občianskemu združeniu, ktoré má cieľ činnosti uvedený v stanovách zameraný na pomoc osobám s ťažkým zdravotným postihnutím, 47d ) škole, školskému zariadeniu alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá o ňu prejaví záujem a je na pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie odkázaná. Odkázanosť na pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie preukazuje fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím integrovaným posudkom alebo potvrdením zdravotníckeho zariadenia. Pomôcka alebo zdvíhacie zariadenie podľa prvej vety sa poskytne do užívania na základe písomnej zmluvy 35 ) o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania, ktorú uzatvorí úrad so zariadením sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, 1 ) s poskytovateľom sociálnej služby, 1a ) so zdravotníckym zariadením, s chránenou dielňou alebo s chráneným pracoviskom, s neziskovou organizáciou poskytujúcou všeobecne prospešné služby zamerané na pomoc osobám s ťažkým zdravotným postihnutím, s občianskym združením, ktoré má cieľ činnosti uvedený v stanovách zameraný na pomoc osobám s ťažkým zdravotným postihnutím, so školou, so školským zariadením, s fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá o ňu prejaví záujem, alebo s iným príslušným orgánom. Ak má záujem užívať pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie úrad, ktorému bola pomôcka alebo zdvíhacie zariadenie vrátené, nie je potrebné uzatvoriť zmluvu o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania. Vrátenú funkčnú pomôcku alebo vrátené funkčné zdvíhacie zariadenie možno poskytnúť do užívania aj fyzickej osobe v súvislosti s jej zdravotným postihnutím, ak sa jej poskytuje dočasné útočisko alebo je žiadateľom o azyl alebo doplnkovú ochranu a poskytovanie dočasného útočiska jej zaniklo z dôvodu žiadosti o udelenie azylu alebo o poskytnutie doplnkovej ochrany, a to na základe písomnej zmluvy 35 ) o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania, ktorú uzatvorí úrad a táto fyzická osoba.
(11)
Peňažný príspevok na kompenzáciu sa neposkytne alebo sa odníme a zastaví sa jeho výplata, ak príjem fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím presahuje hranicu príjmu podľa § 18 ods. 16 .
(12)
Ak hodnota majetku fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím je vyššia ako 50 000 eur, peňažný príspevok na kompenzáciu sa neposkytne alebo sa odníme a zastaví sa jeho výplata.
(13)
Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nepoužila poskytnutý jednorazový peňažný príspevok na kompenzáciu na kúpu pomôcky, na výcvik používania pomôcky, na úpravu pomôcky, na opravu pomôcky, na kúpu zdvíhacieho zariadenia, na kúpu osobného motorového vozidla, na úpravu osobného motorového vozidla a táto fyzická osoba zomrela, poskytnutý peňažný príspevok sa uplatňuje ako pohľadávka v konaní o dedičstve.
(14)
Ak je zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately osobitným príjemcom podľa § 44 ods. 1 písm. b) , povinnosti podľa odsekov 3 a 7 až 9 a § 27 ods. 1 a 3 , § 28 ods. 1 až 3 a § 32 ods. 10 a 12 plní v mene fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím toto zariadenie. Povinnosť podľa § 58 vo vzťahu k peňažnému príspevku na kompenzáciu priznanému v konaní, v ktorom zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately konalo v mene fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím podľa § 55 ods. 2 písm. c) , plní v mene tejto fyzickej osoby toto zariadenie.