Čo znamená § 66e – Podnikanie občanov EÚ a Švajčiarska

Jednoduché vysvetlenie z: Živnostenský zákon (zákon č. 455/1991 Z.z.)

Panel nástrojov
Porovnať verzie

§ 66e – Podnikanie občanov EÚ a Švajčiarska

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento zákon platí aj pre občanov krajín EU, EHP a Švajčiarska a pre firmy z týchto krajín. Platí pre nich s výnimkami uvedenými v tejto časti.
(2)
Pre tento zákon znamená:
a)
osoba spoločenstva – občan EU/EHP/Švajčiarska alebo firma z týchto krajín so sídlom tam,
b)
manažér – osoba, ktorá riadi firmu v regulovanom povolaní ako:
1.
manažér firmy alebo jej pobočky,
2.
zástupca majiteľa alebo manažéra s rovnakou zodpovednosťou,
3.
vedúci zamestnanec s obchodnými alebo technickými úlohami a zodpovednosťou za oddelenie.
Originál
(1)
Na fyzickú osobu, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu Európskej únie 41b ) alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore 42 ) a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „členský štát"), a na právnickú osobu založenú podľa práva členského štátu, ktorá má sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území týchto štátov, sa ustanovenia tohto zákona vzťahujú s odchýlkami uvedenými v tejto časti.
(2)
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
osobou spoločenstva fyzická osoba, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu, alebo právnická osoba založená podľa práva členského štátu, ktorá má sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území členského štátu,
b)
manažérom fyzická osoba, ktorá organizuje, vykonáva, kontroluje a zodpovedá za riadiacu, personálnu a finančnú činnosť v regulovanom povolaní ako
1.
manažér podniku alebo manažér organizačnej zložky podniku,
2.
zástupca majiteľa alebo zástupca manažéra podniku, ak je s týmto postavením spojená zodpovednosť rovnocenná zodpovednosti zastupovaného majiteľa alebo manažéra, alebo
3.
zamestnanec v riadiacom postavení s povinnosťami obchodnej povahy alebo technickej povahy a so zodpovednosťou za jedno oddelenie alebo viac oddelení podniku.