§ 2 – Kto všetko patrí k zákonu o zamestnanosti
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Účastníkom právneho vzťahu podľa tohto zákona je:
a)
orgán štátnej správy,
b)
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“),
c)
úrad práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“),
d)
samosprávny kraj,
e)
obec,
f)
občianske združenie, nezisková organizácia a nadácia,
g)
zamestnávateľ,
h)
partnerstvo podľa § 10,
i)
uchádzač o zamestnanie podľa § 6,
j)
záujemca o zamestnanie podľa § 7,
k)
zamestnanec,
l)
živnostník alebo iná samostatne zárobkovo činná osoba,
m)
firma so sídlom na Slovensku alebo človek s trvalým pobytom na Slovensku, ktorí vykonávajú alebo zabezpečujú činnosti podľa tohto zákona, najmä sprostredkovanie práce, odborné poradenstvo, vzdelávanie a prípravu na trh práce,
n)
občan krajiny mimo Európskej únie alebo človek bez štátnej príslušnosti (ďalej len „občan tretej krajiny“),
o)
človek v hmotnej núdzi.
(2)
Rovnaké postavenie ako občan Slovenskej republiky majú aj:
a)
občan iného štátu Európskej únie,
b)
rodinný príslušník občana iného štátu EÚ a rodinný príslušník občana Slovenska, ak sú občanmi tretej krajiny a na Slovensku majú oprávnený pobyt,
c)
občan Veľkej Británie a Severného Írska a jeho rodinný príslušník, ktorý je občanom tretej krajiny, ak si uplatnili právo na voľný pohyb podľa osobitného predpisu a toto právo im zostáva zachované podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovensko viazané,
d)
občan tretej krajiny, ktorému bol udelený azyl alebo doplnková ochrana,
e)
občan tretej krajiny, ktorý má na Slovensku pobyt s postavením osoby s dlhodobým pobytom v EÚ (ďalej len „dlhodobý pobyt“).
(3)
Držiteľ modrej karty Európskej únie vydanej podľa osobitného predpisu (ďalej len „modrá karta“) má rovnaké postavenie ako občan Slovenskej republiky, ak ide o zápis do evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(4)
Členským štátom Európskej únie sa pre tento zákon rozumie každý štát EÚ okrem Slovenska, ďalej štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarska konfederácia.
(5)
Cudzinou sa pre tento zákon rozumie štát, ktorý nie je členom Európskej únie.
(6)
Rodinným príslušníkom podľa odseku 2 písmeno b) je pre tento zákon:
a)
manžel alebo manželka,
b)
dieťa mladšie ako 21 rokov alebo dieťa, o ktoré sa niekto stará, a to isté u manžela alebo manželky,
c)
rodič alebo starý rodič, o ktorého sa niekto stará, a to isté u manžela alebo manželky.
(7)
Človekom v hmotnej núdzi je podľa tohto zákona člen domácnosti, ktorej štát pomáha v hmotnej núdzi, ak:
a)
nejde o člena, ktorý pracuje aspoň na polovičný úväzok alebo má osobitné postavenie,
b)
nie je uchádzačom o zamestnanie.
Originál
(1)
Účastník právneho vzťahu na účely tohto zákona je
a)
orgán štátnej správy,
b)
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny 1 ) (ďalej len „ústredie“),
c)
úrad práce, sociálnych vecí a rodiny 1 ) (ďalej len „úrad“),
d)
samosprávny kraj,
e)
obec,
f)
občianske združenie, nezisková organizácia a nadácia podľa osobitných predpisov, 2 )
g)
zamestnávateľ,
h)
partnerstvo podľa § 10 ,
i)
uchádzač o zamestnanie podľa § 6 ,
j)
záujemca o zamestnanie podľa § 7 ,
k)
zamestnanec,
l)
samostatne zárobkovo činná osoba,
m)
právnická osoba, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky, alebo fyzická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, ktorá vykonáva alebo zabezpečuje činnosti podľa tohto zákona, najmä pri sprostredkovaní zamestnania, odborných poradenských službách, vzdelávaní a príprave pre trh práce,
n)
štátny príslušník krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie, alebo osoba bez štátnej príslušnosti (ďalej len „štátny príslušník tretej krajiny“),
o)
osoba v hmotnej núdzi.
(2)
Rovnaké postavenie v právnych vzťahoch vznikajúcich podľa tohto zákona ako občan Slovenskej republiky má aj
a)
občan členského štátu Európskej únie,
b)
rodinný príslušník občana členského štátu Európskej únie a rodinný príslušník občana Slovenskej republiky, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretej krajiny a ktorí majú oprávnený pobyt na území Slovenskej republiky,
c)
štátny príslušník Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho rodinný príslušník, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí si uplatnili právo na voľný pohyb podľa osobitného predpisu 2a ) a ktorým toto právo zostáva zachované podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 2b )
d)
štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol udelený azyl 2c ) alebo ktorému bola poskytnutá doplnková ochrana, 2c )
e)
štátny príslušník tretej krajiny, ktorý má v Slovenskej republike udelený pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny s priznaným postavením osoby s dlhodobým pobytom Európskej únie 3 ) (ďalej len „dlhodobý pobyt“).
(3)
Držiteľ modrej karty Európskej únie vydanej podľa osobitného predpisu 3a ) (ďalej len „modrá karta“) má na účely vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie rovnaké právne postavenie ako občan Slovenskej republiky.
(4)
Členský štát Európskej únie na účely tohto zákona je členský štát Európskej únie okrem Slovenskej republiky, iný štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarska konfederácia.
(5)
Cudzina na účely tohto zákona je štát, ktorý nie je členským štátom Európskej únie.
(6)
Rodinný príslušník občana členského štátu Európskej únie a rodinný príslušník občana Slovenskej republiky podľa odseku 2 písm. b) na účely tohto zákona je jeho
a)
manžel,
b)
priamy potomok, ktorý je mladší ako 21 rokov alebo ktorý je nezaopatrenou osobou, a takýto potomok jeho manžela,
c)
závislý priamy príbuzný vo vzostupnej línii a takýto príbuzný jeho manžela.
(7)
Osoba v hmotnej núdzi na účely tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
a)
je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, okrem člena domácnosti, ktorý je
1.
v pracovnom pomere 3b ) alebo v obdobnom pracovnom vzťahu 3c ) s dohodnutým týždenným pracovným časom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času alebo
2.
v osobitnom postavení 3d ) a
b)
nie je uchádzačom o zamestnanie.