§ 55b – Neodkladné opatrenia
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Súd môže na návrh majiteľa obchodného tajomstva nariadiť neodkladné opatrenie, ktorým porušiteľovi uloží:
a)
ukončiť alebo prestať využívať či sprístupňovať obchodné tajomstvo,
b)
prestať vyrábať, ponúkať, predávať alebo využívať tovar, ktorý porušuje právo k tajomstvu,
c)
prestať dovážať, vyvážať alebo skladovať takýto tovar na účely výroby, ponúkania, predaja alebo využívania,
d)
zaistiť alebo odovzdať tovar, ktorý porušuje právo k tajomstvu, aby sa zabránilo jeho predaju alebo obehu.
(2)
Ak je to vhodné, súd môže majiteľovi tajomstva uložiť povinnosť zložiť zábezpeku na náhradu škody, ktorá by porušiteľovi vznikla nariadením opatrenia. Súd určí výšku zábezpeky aj lehotu na jej zloženie. Ak majiteľ zábezpeku včas nezloží, súd návrh zamietne.
(3)
Namiesto opatrení podľa odseku 1 môže súd na návrh majiteľa nariadiť porušiteľovi, aby zložil do úschovy súdu zábezpeku na náhradu škody vzniknutej porušením tajomstva. Zloženie zábezpeky nedáva porušiteľovi právo tajomstvo sprístupniť.
(4)
Súd môže majiteľa vyzvať, aby doplnil dôkazy o tom, že:
a)
obchodné tajomstvo existuje,
b)
navrhovateľ je skutočným majiteľom,
c)
tajomstvo bolo ohrozené alebo porušené.
(5)
Pri rozhodovaní o neodkladnom opatrení súd zvažuje:
a)
hodnotu a vlastnosti tajomstva,
b)
opatrenia na jeho ochranu,
c)
konanie porušiteľa a jeho záujmy,
d)
spôsob a následky porušenia,
e)
záujmy majiteľa a tretích osôb,
f)
verejný záujem,
g)
ochranu práv.
(6)
Ak zákon neurčuje inak, na neodkladné opatrenie sa primerane použijú pravidlá Civilného sporového poriadku, okrem § 327 v časti za bodkočiarkou.
Originál
(1)
Neodkladným opatrením môže súd na návrh majiteľa obchodného tajomstva nariadiť rušiteľovi obchodného tajomstva jednu alebo viac povinností spočívajúcich v
a)
ukončení alebo zákaze využívania alebo sprístupňovania obchodného tajomstva,
b)
zákaze výroby, ponúkania, uvádzania na trh alebo využívania tovaru porušujúceho právo k obchodnému tajomstvu,
c)
zákaze dovozu, vývozu alebo skladovania tovaru porušujúceho právo k obchodnému tajomstvu na účel jeho výroby, ponúkania, uvádzania na trh alebo využívania,
d)
zaistení alebo odovzdaní tovaru, ktorým bolo porušené právo k obchodnému tajomstvu, vrátane dovážaného tovaru, s cieľom zabrániť jeho uvedeniu na trh alebo obehu na trhu.
(2)
Ak je to so zreteľom na okolnosti prípadu možné a účelné, môže súd uložiť majiteľovi obchodného tajomstva povinnosť zložiť zábezpeku určenú na zabezpečenie náhrady škody alebo inej ujmy, ktorá by vznikla nariadením neodkladného opatrenia podľa odseku 1. Výšku zábezpeky a lehotu na jej zloženie určí súd. Ak majiteľ obchodného tajomstva v lehote určenej súdom zábezpeku nezloží, súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
(3)
Namiesto neodkladného opatrenia podľa odseku 1 môže súd na návrh majiteľa obchodného tajomstva nariadiť rušiteľovi obchodného tajomstva povinnosť zložiť do úschovy súdu zábezpeku na náhradu škody alebo ujmy vzniknutej porušením obchodného tajomstva. Zložením zábezpeky nevzniká rušiteľovi obchodného tajomstva právo domáhať sa sprístupnenia obchodného tajomstva.
(4)
Súd môže majiteľa obchodného tajomstva vyzvať na doplnenie dôkazov potrebných na preukázanie, že
a)
obchodné tajomstvo existuje,
b)
ten, kto podal návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, je majiteľom obchodného tajomstva, a
c)
obchodné tajomstvo bolo ohrozené alebo porušené.
(5)
Pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia súd prihliada na
a)
hodnotu a iné špecifické vlastnosti obchodného tajomstva,
b)
opatrenia prijaté na ochranu obchodného tajomstva,
c)
konanie rušiteľa obchodného tajomstva pri jeho získaní, využití alebo sprístupnení a jeho oprávnené záujmy,
d)
spôsob a následok porušenia obchodného tajomstva,
e)
oprávnené záujmy majiteľa obchodného tajomstva a tretích osôb,
f)
verejný záujem a
g)
ochranu práv.
(6)
Ak tento zákon neustanovuje inak, na neodkladné opatrenie sa primerane použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku s výnimkou § 327 v časti vety za bodkočiarkou.