Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Porovnať verzie

§ 761 – Použitie ustanovení o likvidácii na iné subjekty

Trvalý odkaz
Jednoducho
(2)
Pravidlá o likvidácii v § 70 až 75k platia aj pre iné právnické osoby, ktoré nie sú obchodnými spoločnosťami. Musia pritom nemajiť právneho nástupcu a ich osobitné zákony nesmú hovoriť inak.
(3)
Ustanovenia § 72 ods. 3, § 73 ods. 2 až 4, § 74, § 75b ods. 3 a 4, § 75i ods. 3, § 75j ods. 4 až 6 a § 75k platia aj pri likvidácii štátneho podniku.
(4)
Pravidlá v § 70 až 75k platia aj pre likvidáciu bánk, pobočiek zahraničných bánk, obchodníkov s cennými papiermi, poisťovní, zaisťovní, správcovských spoločností, dôchodkových správcovských spoločností, doplnkových dôchodkových spoločností a iných finančných inštitúcií. Nepoužijú sa však, ak osobitné zákony v oblasti finančného trhu ustanovujú iné pravidlá.
Originál
(2)
Ustanovenia § 70 až 75k sa použijú obdobne aj na likvidáciu iných právnických osôb než obchodných spoločností, ak nemajú právneho nástupcu a z právnych predpisov, ktoré ich upravujú, nevyplýva niečo iné.
(3)
Ustanovenia § 72 ods. 3 , § 73 ods. 2 až 4 , § 74 , § 75b ods. 3 a 4 , § 75i ods. 3 , § 75j ods. 4 až 6 , ako aj § 75k tohto zákona platia aj pre likvidáciu štátneho podniku.
(4)
Ustanovenia § 70 až 75k tohto zákona sa použijú aj na likvidáciu banky, pobočky zahraničnej banky, obchodníka s cennými papiermi, poisťovne, zaisťovne, správcovskej spoločnosti, dôchodkovej správcovskej spoločnosti, doplnkovej dôchodkovej spoločnosti alebo inej finančnej inštitúcie, pokiaľ osobitné zákony v oblasti finančného trhu, ktorými sa tieto finančné inštitúcie spravujú, neustanovujú inak.

§ 762 – Bankové zmluvy a záruky

Trvalý odkaz
Jednoducho

Pravidlá o bankových zárukách a účtoch platia aj vtedy, ak tieto služby poskytuje iná oprávnená osoba namiesto banky.

Originál

Ustanovenia upravujúce bankovú záruku, zmluvu o otvorení akreditívu, zmluvu o inkase, zmluvu o bankovom uložení veci, zmluvu o bežnom účte, zmluvu o vkladovom účte platia aj pre prípady, keď namiesto banky bankovú záruku poskytuje a uvedené zmluvy uzaviera iná osoba, ktorá je na to oprávnená.

§ 763 – Použitie zákona v čase

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento zákon platí pre vzťahy vzniknuté odo dňa jeho účinnosti. Staršie prípady sa riešia po starom, okrem bankových účtov a vkladov, ktoré sa riadia novým zákonom hneď.
(2)
Všetky lehoty, ktoré začali plynúť pred týmto zákonom, sa dokončia podľa starých predpisov.
Originál
(1)
Týmto zákonom sa spravujú právne vzťahy, ktoré vznikli odo dňa jeho účinnosti. Právne vzťahy vzniknuté predo dňom účinnosti tohto zákona a práva z nich vzniknuté, ako aj práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov z hospodárskych a iných zmlúv uzavretých predo dňom účinnosti tohto zákona sa spravujú doterajšími predpismi. Zmluvy o bežnom účte, zmluvy o vkladovom účte, zmluvy o uložení cenných papierov a iných hodnôt sa však spravujú týmto zákonom odo dňa jeho účinnosti, aj keď k ich uzavretiu došlo pred týmto dňom.
(2)
Podľa doterajších predpisov sa až do svojho zakončenia posudzujú všetky lehoty, ktoré začali plynúť predo dňom účinnosti tohto zákona, ako aj lehoty pre uplatnenie práv, ktoré sa podľa predchádzajúceho odseku spravujú doterajšími predpismi, aj keď začnú plynúť po účinnosti tohto zákona.

§ 763a – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2004

Trvalý odkaz
Jednoducho

Porušenie zmlúv, ktoré ste uzavreli ešte pred platnosťou tohto zákona, sa rieši podľa starých predpisov.

Originál

Práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa spravujú podľa doterajších predpisov.

§ 764 – Prechodné ustanovenia k obchodným spoločnostiam

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Existujúce firmy sa od účinnosti tohto zákona riadia jeho novými pravidlami.
(2)
Časti vašich starých zmlúv, ktoré odporujú tomuto zákonu, prestávajú platiť. Musíte ich do roka upraviť, inak môže súd firmu zrušiť.
(3)
Výhody spojené so starými akciami, ktoré tento zákon nepovoľuje, zanikajú.
Originál
(1)
Právna povaha verejných obchodných spoločností, komanditných spoločností, spoločností s ručením obmedzeným a akciových spoločností, ktoré vznikli podľa doterajších predpisov, sa spravuje ustanoveniami tohto zákona odo dňa jeho účinnosti.
(2)
Ustanovenia spoločenskej zmluvy, prípadne stanov obchodných spoločností uvedených v odseku 1, ktoré odporujú donucovacím ustanoveniam tohto zákona, strácajú záväznosť dňom nadobudnutia jeho účinnosti; spoločníci, prípadne orgány obchodných spoločností prispôsobia do jedného roka od tohto dňa spoločenské zmluvy, prípadne stanovy úprave tohto zákona a zašlú ich registrovému súdu. Ak tak neurobia, vyzve ich na to registrový súd, ktorý vo výzve zároveň určí dodatočnú primeranú lehotu. Po márnom uplynutí tejto dodatočnej lehoty súd spoločnosť zruší a nariadi jej likvidáciu.
(3)
Akcie vydané pred účinnosťou tohto zákona, s ktorými sú spojené výhody, ktoré tento zákon nepripúšťa, strácajú tieto výhody dňom účinnosti tohto zákona.

Načítané 5 z 903 paragrafov