Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Porovnať verzie

§ 220g – Schvaľovanie významných obchodných transakcií verejnej akciovky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Veľké obchody verejnej akciovky so spriaznenými osobami musia schváliť akcionári. Ten, koho sa obchod týka, nesmie hlasovať.
(2)
Ide o obchody nad 10 % majetku firmy za rok.
(3)
Spriaznenou osobou je vedenie, veľký akcionár, ich rodina alebo ich firmy.
(4)
Veľkým akcionárom je ten, kto ovláda aspoň 5 % hlasov alebo majetku firmy.
Originál

Významné obchodné transakcie

(1)
Významné obchodné transakcie verejnej akciovej spoločnosti musia byť schválené valným zhromaždením. Ten, kto je účastníkom významnej obchodnej transakcie ako osoba spriaznená s verejnou akciovou spoločnosťou, nezúčastňuje sa rokovania valného zhromaždenia ani na ňom nemôže vykonávať hlasovacie práva.
(2)
Významnou obchodnou transakciou sa na účely odseku 1 rozumie plnenie alebo poskytnutie zábezpeky na základe zmluvy, ak ide o plnenie alebo zábezpeku poskytnutú verejnou akciovou spoločnosťou v prospech osoby spriaznenej s verejnou akciovou spoločnosťou a hodnota plnenia alebo zábezpeky presahuje 10 % hodnoty základného imania verejnej akciovej spoločnosti. Plnenia alebo poskytnuté zábezpeky v jednom účtovnom období alebo v priebehu 12 mesiacov v prospech jednej spriaznenej osoby sa posudzujú ako významná obchodná transakcia, ak ich hodnota v súhrne presahuje 10 % hodnoty základného imania verejnej akciovej spoločnosti.
(3)
Na účely odseku 2 je osobou spriaznenou s verejnou akciovou spoločnosťou
a)
člen štatutárneho orgánu, vedúci zamestnanec, prokurista alebo člen dozornej rady verejnej akciovej spoločnosti,
b)
fyzická osoba alebo iná právnická osoba, ktorá má vo verejnej akciovej spoločnosti kvalifikovanú účasť,
c)
štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, vedúci zamestnanec, prokurista alebo člen dozornej rady právnickej osoby uvedenej v písmene b),
d)
blízka osoba fyzickej osoby uvedenej v písmenách a) až c),
e)
iná právnická osoba, v ktorej má verejná akciová spoločnosť alebo niektorá z osôb uvedených v písmenách a) až d) kvalifikovanú účasť.
(4)
Kvalifikovanou účasťou sa na účely odseku 3 písm. b) a e) rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 5 % na základnom imaní právnickej osoby alebo hlasovacích právach v právnickej osobe alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto odseku rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.

§ 220h – Jednoduchá spoločnosť na akcie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Jednoduchá spoločnosť na akcie (j. s. a.) má majetok rozdelený na akcie. Firma ručí za svoje dlhy celým majetkom, ale akcionári za ne neručia.
(2)
V názve musí byť označenie „jednoduchá spoločnosť na akcie“ alebo „j. s. a.“.
(3)
Platia pre ňu podobné pravidlá ako pre klasickú akciovú spoločnosť, ak zákon neurčuje inak.
(4)
Niektoré zložité pravidlá bežných akcioviek sa na túto formu firmy nepoužívajú.
Originál
(1)
Jednoduchá spoločnosť na akcie je spoločnosť, ktorej základné imanie je rozvrhnuté na určitý počet akcií s určitou menovitou hodnotou. Spoločnosť zodpovedá za porušenie svojich záväzkov celým svojím majetkom. Akcionár neručí za záväzky spoločnosti.
(2)
Obchodné meno spoločnosti musí obsahovať označenie „jednoduchá spoločnosť na akcie“ alebo skratku „j. s. a.“.
(3)
Ak sa v tomto diele neustanovuje inak, použijú sa na jednoduchú spoločnosť na akcie primerane ustanovenia piateho dielu tejto časti zákona o akciovej spoločnosti.
(4)
Ustanovenia § 155 ods. 1 , 5 a 6 , § 161d ods. 2 , § 178 ods. 7 , § 191 , 193 , 196 , § 200 ods. 1 druhej vety a tretej vety a odseky 5 a 6 a osobitné ustanovenia o verejnej akciovej spoločnosti sa na jednoduchú spoločnosť na akcie nepoužijú.

§ 220i – Osobitné ustanovenia o akciách spoločnosti

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Akcie firmy sú len elektronické a na meno. Dávajú právo riadiť firmu, podieľať sa na zisku a majetku pri jej zániku.
(2)
Hodnota akcií môže byť aj v centoch.
(3)
Firma môže vydať bežné akcie alebo akcie so špeciálnymi právami, napríklad na vyšší zisk alebo iný počet hlasov.
(4)
Špeciálne akcie musia byť presne označené v stanovách.
(5)
Firma môže vydať akcie bez hlasovacieho práva, ale aspoň jeden akcionár musí mať právo hlasovať.
(6)
Ak nikto vo firme nemôže hlasovať, súd firmu zruší.
(7)
Majitelia akcií bez hlasovacieho práva môžu výnimočne hlasovať o veciach, ktoré sa priamo týkajú ich druhu akcií.
Originál
(1)
Akcie spoločnosti môžu mať len zaknihovanú podobu a môžu znieť len na meno. S akciami spoločnosti sú spojené práva akcionára ako spoločníka podieľať sa podľa zákona a stanov spoločnosti na jej riadení, zisku a na likvidačnom zostatku po zrušení spoločnosti s likvidáciou.
(2)
Zakladateľská listina, zakladateľská zmluva alebo stanovy spoločnosti môžu určiť, že menovitá hodnota akcií sa vyjadruje v eurocentoch alebo v kombinácii eur a eurocentov.
(3)
Spoločnosť môže vydávať kmeňové akcie a akcie s osobitnými právami. Osobitné práva môžu spočívať najmä v určení
a)
rozsahu nároku na podiel zo zisku alebo na likvidačnom zostatku inak ako pomerom menovitej hodnoty akcií k menovitej hodnote akcií všetkých akcionárov; rozsah nároku môže byť určený najmä ako pevný, prednostný, podriadený,
b)
počtu hlasov akcionára inak ako pomerom menovitej hodnoty akcií k výške základného imania,
c)
rozsahu práva na poskytovanie informácií o spoločnosti.
(4)
Ak spoločnosť vydá akcie s osobitnými právami, musia obsahovať označenie ich druhu, ich počtu a odkaz na ustanovenie stanov, v ktorom sú upravené osobitné práva. Akcie, s ktorými sú spojené rovnaké osobitné práva, tvoria jeden druh akcií. S akciami s rovnakou menovitou hodnotou môžu byť spojené rôzne osobitné práva.
(5)
Spoločnosť môže vydávať akcie, s ktorými nie sú spojené hlasovacie práva, len ak je aspoň s jednou akciou spoločnosti spojené hlasovacie právo.
(6)
Súd aj bez návrhu zruší spoločnosť a nariadi jej likvidáciu, ak spoločnosť nemá aspoň jedného akcionára, ktorý je majiteľom akcie, s ktorou sú spojené hlasovacie práva, alebo v spoločnosti nemožno hlasovacie práva vykonávať.
(7)
Ak sa podľa tohto zákona na valnom zhromaždení o určitej záležitosti vyžaduje hlasovanie podľa druhu akcií, majiteľ akcií bez hlasovacieho práva je oprávnený o tejto záležitosti na valnom zhromaždení hlasovať.

§ 220j – Register akcionárov

Trvalý odkaz
Jednoducho

Firma zabezpečuje vedenie registra akcionárov, ktorý nahrádza doterajší oficiálny zoznam akcionárov.

Originál

Spoločnosť zabezpečuje vedenie registra akcionárov, ktorý nahrádza zoznam akcionárov podľa tohto zákona a osobitných predpisov.

§ 220k – Obmedzenie prevoditeľnosti akcií a ich zmena

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Pravidlá firmy (stanovy) môžu obmedziť alebo úplne zakázať predaj akcií.
(2)
Tieto pravidlá sa môžu zmeniť len vtedy, ak s tým súhlasia dve tretiny akcionárov, ktorých sa to týka.
(3)
Ak niekto predá akcie napriek zákazu, takýto predaj je neplatný.
Originál
(1)
Stanovy môžu obmedziť alebo vylúčiť prevoditeľnosť akcií alebo niektorých druhov akcií spoločnosti.
(2)
Ustanovenia stanov, týkajúce sa obmedzenia alebo vylúčenia prevoditeľnosti akcií a podmienok odkúpenia týchto akcií spoločnosťou, sa môžu zmeniť iba so súhlasom dvojtretinovej väčšiny hlasov akcionárov, ktorí sú majiteľmi týchto akcií.
(3)
Právny úkon, ktorým sa akcie previedli v rozpore s obmedzením alebo vylúčením podľa odseku 1, je neplatný.

Načítané 5 z 903 paragrafov