Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Obchodný zákonník

Zákon č. 513/1991 Z.z.

Porovnať verzie

§ 24 – Účasť zahraničných osôb v slovenských firmách

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zahraničná osoba sa môže podľa tohto zákona podieľať na založení slovenskej právnickej osoby alebo byť jej spoločníkom či členom. Môže tiež sama založiť slovenskú právnickú osobu alebo sa stať jej jediným spoločníkom, ak to zákon dovoľuje.
(2)
Slovenská právnická osoba sa môže založiť len podľa slovenského práva, ak zákon alebo právo Európskej únie neurčuje inak.
(3)
Vo veciach uvedených v odseku 1 majú zahraničné osoby rovnaké práva a povinnosti ako slovenské osoby.
Originál
(1)
Zahraničná osoba sa môže podľa ustanovení tohto zákona za účelom podnikania podieľať na založení slovenskej právnickej osoby alebo sa zúčastňovať ako spoločník alebo člen v slovenskej právnickej osobe už založenej. Môže tiež sama slovenskú právnickú osobu založiť alebo sa stať jediným spoločníkom slovenskej právnickej osoby, pokiaľ tento zákon jediného zakladateľa alebo jediného spoločníka pripúšťa.
(2)
Slovenská právnická osoba môže byť založená len podľa slovenského práva, ak zákon alebo právo Európskej únie neustanovuje inak.
(3)
Vo veciach uvedených v odseku 1 majú zahraničné osoby rovnaké práva a povinnosti ako slovenské osoby.

§ 25 – Vyvlastnenie majetku zahraničnej osoby a náhrada

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Majetok zahraničnej osoby súvisiaci s podnikaním na Slovensku a majetok právnickej osoby so zahraničnou majetkovou účasťou podľa § 24 ods. 1 možno na Slovensku vyvlastniť alebo obmedziť vlastnícke právo k nemu len na základe zákona a vo verejnom záujme, ktorý nemožno dosiahnuť inak.
(2)
Pri takýchto opatreniach sa musí bezodkladne poskytnúť náhrada v plnej hodnote majetku v čase uskutočnenia opatrenia, pričom táto náhrada musí byť voľne prevoditeľná do zahraničia v cudzej mene.
(3)
Tieto pravidlá nemenia platnosť medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli zverejnené v Zbierke zákonov.
Originál
(1)
Majetok zahraničnej osoby súvisiaci s podnikaním v Slovenskej republike a majetok právnickej osoby so zahraničnou majetkovou účasťou podľa § 24 ods. 1 sa môže v Slovenskej republike vyvlastniť alebo vlastnícke právo obmedziť len na základe zákona a vo verejnom záujme, ktorý nemožno uspokojiť inak.
(2)
Pri opatreniach uvedených v odseku 1 sa musí bez meškania poskytnúť náhrada zodpovedajúca plnej hodnote majetku dotknutého týmito opatreniami v čase, keď sa uskutočnili, ktorá je voľne prevoditeľná do zahraničia v cudzej mene.
(3)
Medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli uverejnené v Zbierke zákonov, nie sú dotknuté.

§ 26 – Premiestnenie sídla právnickej osoby

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zahraničná právnická osoba založená na podnikanie môže premiestniť svoje sídlo zo zahraničia na Slovensko, ak to dovoľuje právo Európskej únie alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola vyhlásená zákonom. To isté platí aj pre premiestnenie sídla slovenskej právnickej osoby do zahraničia.
(2)
Premiestnenie sídla je účinné dňom zápisu do obchodného registra.
Originál
(1)
Zahraničná právnická osoba založená na účel podnikania môže premiestniť svoje sídlo zo zahraničia na územie Slovenskej republiky, ak tak ustanoví právo Európskej únie alebo ak to umožňuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom. To isté platí aj na premiestnenie sídla slovenskej právnickej osoby do zahraničia.
(2)
Premiestnenie sídla podľa odseku 1 je účinné odo dňa jeho zápisu do obchodného registra.

§ 27 – Obchodný register a zapísané údaje

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Obchodný register je verejný zoznam, v ktorom sú zapísané údaje ustanovené zákonom. Jeho súčasťou je zbierka listín, do ktorej sa ukladajú listiny podľa zákona.
(2)
Do obchodného registra sa zapisujú tieto subjekty:
a)
právnické osoby založené podľa tohto zákona, konkrétne:
1.
verejná obchodná spoločnosť,
2.
komanditná spoločnosť,
3.
spoločnosť s ručením obmedzeným,
4.
jednoduchá spoločnosť na akcie,
5.
akciová spoločnosť,
6.
družstvo,
b)
právnické osoby založené podľa práva Európskej únie, konkrétne:
1.
európske zoskupenie hospodárskych záujmov,
2.
európske družstvo,
3.
európska spoločnosť,
c)
právnické osoby zriadené zákonom alebo na základe zákona, ak osobitný zákon určuje, že sa majú zapísať do obchodného registra,
d)
štátne podniky,
e)
organizačné zložky podnikov slovenských právnických osôb,
f)
podniky zahraničných právnických osôb a organizačné zložky podnikov zahraničných právnických osôb.
(3)
Zapísané údaje sú účinné voči tretím osobám odo dňa, keď sa zverejnia. Obsah listín, ktoré sa podľa zákona musia zverejniť, je voči tretím osobám účinný odo dňa, keď bolo zverejnené oznámenie o ich uložení do zbierky listín. Toto neplatí, ak zapísaná osoba dokáže, že tretia osoba o týchto údajoch alebo obsahu listín vedela. Zapísaná osoba sa však nemôže na tieto údaje alebo obsah listín odvolávať voči tretím osobám do 15 dní od ich zverejnenia, ak tretie osoby dokážu, že o nich nemohli vedieť.
(4)
Ak sa líšia zapísané údaje od zverejnených alebo uložené listiny od zverejnených, nemožno voči tretím osobám namietať zverejnené znenie. Tretie osoby sa môžu odvolávať na zverejnené znenie, ak zapísaná osoba nepreukáže, že tretie osoby poznali zapísané údaje alebo obsah listín v zbierke listín.
(5)
Tretie osoby sa vždy môžu odvolávať na obsah listín alebo údajov, ktoré ešte neboli zapísané do obchodného registra alebo uložené do zbierky listín, okrem prípadov, keď ich právne účinky nastanú až samotným zápisom.
(6)
Od zverejnenia zápisu štatutárneho orgánu alebo jeho členov do obchodného registra sa zapísaná osoba nemôže voči tretím osobám domáhať toho, že pri ich voľbe alebo vymenovaní došlo k porušeniu zákonov, spoločenskej zmluvy alebo stanov. To neplatí, ak sa preukáže, že tretia osoba o tomto porušení vedela.
(7)
Ak je nesúlad medzi údajmi a listinami zverejnenými o podniku zahraničnej osoby alebo jej organizačnej zložke na Slovensku a údajmi zverejnenými o tejto zahraničnej osobe v štáte jej sídla, pre obchodný styk na Slovensku sú rozhodujúce údaje a listiny zverejnené na Slovensku.
(8)
Ak je pri listinách v zbierke listín nesúlad medzi znením v štátnom jazyku a znením v cudzom jazyku, nemožno voči tretím osobám namietať znenie v cudzom jazyku. Tretie osoby sa môžu odvolávať na znenie v cudzom jazyku, ak zapísaná osoba nepreukáže, že tretie osoby poznali znenie v štátnom jazyku.
Originál
(1)
Obchodný register je verejný zoznam zákonom ustanovených údajov (ďalej len „zapísané údaje“), ktorého súčasťou je zbierka zákonom ustanovených listín (ďalej len „zbierka listín“).
(2)
Do obchodného registra sa zapisujú
a)
právnické osoby založené podľa tohto zákona, a to
1.
verejná obchodná spoločnosť,
2.
komanditná spoločnosť,
3.
spoločnosť s ručením obmedzeným,
4.
jednoduchá spoločnosť na akcie,
5.
akciová spoločnosť,
6.
družstvo,
b)
právnické osoby založené podľa práva Európskej únie, a to
1.
európske zoskupenie hospodárskych záujmov,
2.
európske družstvo,
3.
európska spoločnosť,
c)
právnické osoby zriadené zákonom alebo na základe zákona, ak osobitný zákon ustanovuje, že sa zapisujú do obchodného registra,
d)
štátne podniky,
e)
organizačné zložky podnikov slovenských právnických osôb,
f)
podniky zahraničných právnických osôb a organizačné zložky podnikov zahraničných právnických osôb
(3)
Zapísané údaje sú účinné voči tretím osobám odo dňa ich zverejnenia. Obsah listín, ktorých zverejnenie zákon ustanovuje, je účinný voči tretím osobám odo dňa, keď bolo zverejnené oznámenie o uložení listín do zbierky listín. To neplatí, ak zapísaná osoba preukáže, že tretia osoba o týchto údajoch alebo o obsahu listín vedela. Zapísaná osoba sa však nemôže na tieto údaje alebo obsah listín odvolávať voči tretím osobám do 15 dní odo dňa ich zverejnenia, ak tretie osoby preukážu, že o nich nemohli vedieť.
(4)
Ak je nesúlad medzi zapísanými a zverejnenými údajmi alebo uloženými a zverejnenými listinami, nemožno voči tretím osobám namietať zverejnené znenie. Tretie osoby sa môžu odvolávať na zverejnené znenie, ak zapísaná osoba nepreukáže, že tretím osobám boli známe zapísané údaje alebo obsah listín uložených v zbierke listín.
(5)
Tretie osoby sa vždy môžu odvolávať na obsah listín alebo údajov, ktoré ešte neboli zapísané do obchodného registra alebo uložené do zbierky listín, okrem prípadu, ak ich účinky nastanú až zápisom do obchodného registra.
(6)
Od zverejnenia zápisu štatutárneho orgánu alebo jeho členov do obchodného registra sa zapísaná osoba nemôže voči tretím osobám domáhať porušenia právnych predpisov, spoločenskej zmluvy alebo stanov pri voľbe alebo vymenovaní štatutárnych orgánov alebo ich členov okrem prípadu, že sa preukáže, že tretia osoba o ich porušení vedela.
(7)
Ak je nesúlad medzi údajmi a listinami zverejnenými o zapísanom podniku zahraničnej osoby alebo o zapísanej organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby v Slovenskej republike a údajmi a listinami zverejnenými o zahraničnej osobe v štáte, v ktorom má sídlo, pre obchodný styk s podnikom zahraničnej osoby alebo s jeho organizačnou zložkou sú rozhodujúce údaje a listiny zverejnené o podniku zahraničnej osoby alebo o organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby v Slovenskej republike.
(8)
Ak je pri listinách uložených do zbierky listín nesúlad medzi znením listiny v štátnom jazyku a znením listiny v inom ako štátnom jazyku, nemožno voči tretím osobám namietať znenie listiny v inom ako štátnom jazyku. Tretie osoby sa môžu odvolávať na znenie listiny v inom ako štátnom jazyku, ak zapísaná osoba nepreukáže, že tretím osobám bolo známe znenie listiny v štátnom jazyku.

§ 35 – Povinnosť viesť účtovníctvo podnikateľmi

Trvalý odkaz
Jednoducho

Podnikatelia musia viesť účtovníctvo v rozsahu a spôsobom, ktorý určuje osobitný zákon.

Originál

Podnikatelia sú povinní viesť účtovníctvo v rozsahu a spôsobom ustanoveným osobitným zákonom.

Načítané 5 z 903 paragrafov