Čo znamená § 41 – Spolupráca pri prideľovaní kapacity infraštruktúry na viacerých železničných sieťach

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon č. 513/2009 (zákon č. 513/2009 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 41 – Spolupráca pri prideľovaní kapacity infraštruktúry na viacerých železničných sieťach

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Manažéri infraštruktúry spolupracujú s manažérmi iných sietí, aby umožnili efektívne prideľovanie kapacity, ktorá zasahuje do viacerých sietí. Organizujú medzinárodné vlakové trasy, najmä na tratiach transeurópskej siete nákladnej dopravy, a určujú postupy na ich zabezpečenie.
(2)
Postupy koordinácie prideľovania kapacity na medzinárodnej úrovni združujú zástupcov manažérov všetkých sietí, ktorých sa prideľovanie týka. Na postupoch sa môžu podieľať aj manažéri z tretích štátov. Na rokovania o týchto postupoch manažér pozýva aj zástupcu Európskej komisie ako pozorovateľa. Manažér poskytuje regulačnému orgánu informácie o postupoch a systémoch prideľovania kapacity.
(3)
Na zasadaniach alebo činnostiach zameraných na prideľovanie kapacity pre transsieťové služby majú rozhodovacie právo len zástupcovia manažérov infraštruktúry.
(4)
Manažér infraštruktúry musí zabezpečiť verejnú prístupnosť dohodnutých postupov, spôsobov práce a kritérií na posudzovanie a prideľovanie kapacity na medzinárodnej úrovni.
(5)
Manažér infraštruktúry predkladá dotknutým manažérom iných sietí návrhy železničných podnikov na organizáciu medzinárodných vlakových trás, aby sa uľahčila nákladná doprava.
(6)
Takto dohodnuté medzinárodné trasy na viacerých sieťach sú žiadateľom dostupné cez manažéra infraštruktúry, ktorý je účastníkom dohody.
Originál
(1)
Manažéri infraštruktúry spolupracujú s manažérmi infraštruktúry iných železničných sietí, aby umožnili efektívne vytváranie a prideľovanie kapacity infraštruktúry, ktorá zasahuje do niekoľkých železničných sietí. Organizujú medzinárodné vlakové trasy, najmä na železničných tratiach v rámci transeurópskej siete železničnej nákladnej dopravy, a určujú postupy na ich zabezpečenie.
(2)
Postupy určené na koordináciu prideľovania kapacity infraštruktúry na medzinárodnej úrovni združujú zástupcov manažérov infraštruktúry za všetky železničné infraštruktúry, ktorých prideľovanie majú vplyv na viac ako jedného ďalšieho manažéra infraštruktúry. Na týchto postupoch sa môžu podieľať aj manažéri infraštruktúry tretích štátov. Na rokovania o týchto postupoch manažér infraštruktúry pozýva aj zástupcu Európskej komisie ako pozorovateľa. Manažér infraštruktúry poskytuje regulačnému orgánu informácie o postupoch prideľovania kapacity infraštruktúry a informácie zo systémov prideľovania kapacity infraštruktúry.
(3)
Na zasadaniach alebo pri iných činnostiach konaných s cieľom prideľovať kapacitu infraštruktúry pre transsieťové železničné dopravné služby majú rozhodovacie právo len zástupcovia manažérov infraštruktúry.
(4)
Manažér infraštruktúry je povinný zabezpečiť verejnú prístupnosť dohodnutých postupov, spôsobov práce a kritérií používaných na posudzovanie a prideľovanie kapacity infraštruktúry na medzinárodnej úrovni.
(5)
Manažér infraštruktúry je povinný predkladať na posúdenie dotknutým manažérom infraštruktúry spravujúcim iné železničné siete návrhy železničných podnikov na organizáciu medzinárodných vlakových trás, aby sa uľahčila prevádzka nákladných vlakov v medzinárodnej doprave.
(6)
Takéto dohodnuté medzinárodné vlakové trasy na viacerých železničných sieťach sú dostupné žiadateľom prostredníctvom manažéra infraštruktúry zúčastneného na dohode.