Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

§ 1 – Predmet úpravy

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Tento zákon upravuje:
a)
druhy dráh a pravidlá ich výstavby a prevádzky,
b)
schvaľovanie typov dráhových vozidiel a povoľovanie ich prevádzky,
c)
prevádzku určených technických zariadení a oprávnenia na vykonávanie určených činností,
d)
prevádzku železničnej infraštruktúry, prideľovanie jej kapacity a určovanie úhrad za jej používanie,
e)
odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobilosť na výkon práce na dráhach,
f)
interoperabilitu a bezpečnosť železničného systému,
g)
pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veciach dráh.
(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na banské dráhy, priemyselné dráhy v súkromnom vlastníctve slúžiace pre nákladnú dopravu vlastníka, lunaparkové dráhy, lanové vleky, dočasné prenosné dráhy a na visuté lanové dopravníky.
Originál
(1)
Tento zákon upravuje
a)
druhy dráh a pravidlá ich výstavby a prevádzky,
b)
schvaľovanie typov dráhových vozidiel a povoľovanie ich prevádzky,
c)
prevádzku určených technických zariadení a oprávnenia na vykonávanie určených činností,
d)
prevádzku železničnej infraštruktúry, prideľovanie jej kapacity a určovanie úhrad za jej používanie,
e)
odbornú spôsobilosť, zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť na výkon práce na dráhach,
f)
interoperabilitu a bezpečnosť železničného systému,
g)
pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veciach dráh.
(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na banské dráhy, priemyselné dráhy v súkromnom vlastníctve slúžiace pre nákladnú dopravu vlastníka dráhy, lunaparkové dráhy, lanové vleky, dočasné prenosné dráhy a na visuté lanové dopravníky.

§ 2 – Druhy dráh

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Dráhami sú koľajové dráhy, trolejbusové dráhy a lanové dráhy.
(2)
Koľajovými dráhami sú železničné dráhy, električkové dráhy a špeciálne dráhy.
(3)
Železničnými dráhami sú železničné trate a vlečky.
(4)
Železničné trate tvoria dopravnú cestu pre železničné vozidlá na účely železničnej dopravy. Podľa účelu, významu a vybavenia sa delia na hlavné a vedľajšie. Hlavné železničné trate slúžia na medzinárodnú dopravu a na zabezpečenie celoštátnej dopravnej obslužnosti. Vedľajšie železničné trate slúžia na zabezpečenie regionálnej dopravnej obslužnosti a na mestské a prímestské dopravné služby.
(5)
Vlečka je železničná dráha, ktorá je priamo alebo cez inú vlečku zaústená do železničnej trate. Používa sa na pohyb železničných vozidiel pri nakládke, prekládke a vykládke tovaru v podnikoch, skladoch, prístavoch a termináloch alebo na iné účely.
(6)
Špeciálna dráha je koľajová dráha funkčne oddelená od železničného systému. Patrí sem metro, lokálna dráha a turisticko-hospodárska dráha.
(7)
Metro je špeciálna dráha určená najmä na mestskú verejnú osobnú dopravu, ktorá je oddelená od iných druhov dopravy.
(8)
Lokálna dráha je špeciálna dráha, ktorá slúži na dopravnú obslužnosť územia a možno ju využiť aj na turistické účely.
(9)
Turisticko-hospodárska dráha je špeciálna dráha určená na turistické, kultúrne a iné spoločenské účely. Táto dráha neslúži na dopravnú obslužnosť územia.
(10)
Železničnú sieť tvoria železničné trate, stanice, terminály a všetky druhy pevných zariadení, ktoré sú potrebné na bezpečnú a nepretržitú prevádzku železníc.
Originál
(1)
Dráhami sú koľajové dráhy, trolejbusové dráhy a lanové dráhy.
(2)
Koľajovými dráhami sú železničné dráhy, električkové dráhy a špeciálne dráhy.
(3)
Železničnými dráhami sú železničné trate a vlečky.
(4)
Železničné trate tvoria dopravnú cestu železničným vozidlám na účely železničnej dopravy. Železničné trate sa podľa účelu, významu a vybavenia členia na hlavné a vedľajšie. Hlavné železničné trate z hľadiska dopravného významu slúžia na medzinárodnú dopravu a na zabezpečenie celoštátnej dopravnej obslužnosti. Vedľajšie železničné trate slúžia na zabezpečenie regionálnej dopravnej obslužnosti a na mestské a prímestské dopravné služby.
(5)
Vlečkou je železničná dráha priamo alebo prostredníctvom inej vlečky zaústená do železničnej trate; používa sa na pohyb železničných vozidiel na účely nakládky, prekládky a vykládky tovaru v podnikoch, skladoch, prístavoch a v termináloch alebo na iné účely.
(6)
Špeciálnou dráhou je koľajová dráha funkčne oddelená od železničného systému, ktorou je metro, lokálna dráha a turisticko-hospodárska dráha.
(7)
Metrom je špeciálna dráha určená najmä na mestskú verejnú osobnú dopravu oddelená od iných druhov dopravy.
(8)
Lokálnou dráhou je špeciálna dráha, ktorá slúži na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia s možnosťou jej turistického využitia.
(9)
Turisticko-hospodárskou dráhou je špeciálna dráha určená na zabezpečenie turistického, kultúrneho a iného spoločenského účelu. Turisticko-hospodárska dráha neslúži na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia.
(10)
Železničné trate, stanice, terminály a všetky druhy pevných zariadení, ktoré sú potrebné na zaistenie bezpečnej a nepretržitej prevádzky železníc, tvoria železničnú sieť.
Jednoducho
(1)
Obvod dráhy tvoria pozemky určené na umiestnenie dráhy a jej súčastí, ktoré sú potrebné na prevádzku dráhy a na dopravu na nej. V pochybnostiach o tom, ktoré pozemky patria do obvodu dráhy, rozhodne špeciálny stavebný úrad na návrh prevádzkovateľa dráhy.
(2)
Obvod dráhy zriaďuje špeciálny stavebný úrad v rozhodnutí o stavebnom zámere alebo príslušný orgán vo vyvlastňovacom rozhodnutí. Obvod dráhy vzniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o stavebnom zámere alebo vyvlastňovacieho rozhodnutia.
(3)
Obvod dráhy je vymedzený zvislými plochami vedenými na pozemok. Ak z rozhodnutia podľa odseku 2 nevyplýva inak, obvod dráhy je tri metre
a)
od vonkajšieho okraja telesa železničnej dráhy a stavieb, konštrukcií a pevných zariadení, ktoré sú jej súčasťou, ak ide o železničnú dráhu,
b)
od osi krajnej koľaje električkovej dráhy, od osi krajnej koľaje špeciálnej dráhy, od krajného nosného lana alebo dopravného lana lanovej dráhy alebo od krajného vodiča trakčného trolejbusového vedenia, najmenej však 1,5 metra od vonkajšieho okraja súčasti dráhy; to neplatí, ak ide o električkovú dráhu, trolejbusovú dráhu alebo špeciálnu dráhu, ktorá vedie po pozemnej komunikácii.
(4)
Obvod dráhy zaniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o zrušení dráhy.
Originál
(1)
Obvod dráhy tvoria pozemky určené na umiestnenie dráhy a jej súčastí, ktoré sú potrebné na prevádzku dráhy a na dopravu na nej. V pochybnostiach o tom, ktoré pozemky patria do obvodu dráhy, rozhodne špeciálny stavebný úrad na návrh prevádzkovateľa dráhy.
(2)
Obvod dráhy zriaďuje špeciálny stavebný úrad v rozhodnutí o stavebnom zámere alebo príslušný orgán vo vyvlastňovacom rozhodnutí. Obvod dráhy vzniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o stavebnom zámere alebo vyvlastňovacieho rozhodnutia.
(3)
Obvod dráhy je vymedzený zvislými plochami vedenými na pozemok. Ak z rozhodnutia podľa odseku 2 nevyplýva inak, obvod dráhy je tri metre
a)
od vonkajšieho okraja telesa železničnej dráhy a stavieb, konštrukcií a pevných zariadení, ktoré sú jej súčasťou, ak ide o železničnú dráhu,
b)
od osi krajnej koľaje električkovej dráhy, od osi krajnej koľaje špeciálnej dráhy, od krajného nosného lana alebo dopravného lana lanovej dráhy alebo od krajného vodiča trakčného trolejbusového vedenia, najmenej však 1,5 metra od vonkajšieho okraja súčasti dráhy; to neplatí, ak ide o električkovú dráhu, trolejbusovú dráhu alebo špeciálnu dráhu, ktorá vedie po pozemnej komunikácii.
(4)
Obvod dráhy zaniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o zrušení dráhy.
Jednoducho
(1)
V obvode dráhy je zakázané:
a)
vysádzať stromy a kry,
b)
bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy a povolenia špeciálneho stavebného úradu umiestňovať stavby, reklamné, propagačné a informačné zariadenia, ktoré nesúvisia s prevádzkou dráhy ani s dopravou na nej.
(2)
V obvode dráhy nemožno vykonávať činnosti, ktoré by mohli ohroziť dráhu alebo dopravu na nej. Činnosti, ktoré nesúvisia s prevádzkou dráhy ani s dopravou, možno robiť len so súhlasom prevádzkovateľa dráhy. Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti v obvode dráhy musí pozemok či stavbu využívať tak, aby neohrozoval dráhu alebo dopravu, a musí prevádzkovateľovi dráhy umožniť prístup k súčastiam dráhy cez svoj pozemok.
(3)
Prevádzkovateľ dráhy musí trvalo udržiavať obvod dráhy a priechodný prierez dráhy v stave, ktorý neohrozuje dráhu, jej súčasti ani dopravu, a musí predchádzať rizikám. Na tento účel môže prevádzkovateľ vyzvať vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti v obvode dráhy, aby v nevyhnutnom rozsahu okliesnil alebo odstránil prekážajúce stromy a kry, prípadne odstránil spadnuté stromy, kamene a iné predmety, ktoré ohrozujú prevádzku alebo bezpečnosť dopravy. Ak vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti výzvu neuposlúchne a hrozí bezprostredné nebezpečenstvo, prevádzkovateľ dráhy môže tieto činnosti vykonať sám v nevyhnutnom rozsahu, pričom o tom vlastníka alebo užívateľa vopred upovedomí.
(4)
Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti v obvode dráhy musí strpieť umiestňovanie súčastí dráhy a vykonávanie činností podľa odsekov 2 a 3. Oprávnenia prevádzkovateľa dráhy podľa odsekov 2 a 3 sú vecnými bremenami, ktoré viaznu na nehnuteľnostiach v obvode dráhy a na prístupových cestách k nim. Návrh na záznam do katastra nehnuteľností podá prevádzkovateľ dráhy. Ak je vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti kvôli umiestneniu súčasti dráhy obmedzený v obvyklom užívaní, má právo na jednorazovú primeranú náhradu za toto nútené obmedzenie. Toto právo zanikne, ak si ho vlastník alebo užívateľ neuplatní u prevádzkovateľa dráhy do jedného roka odo dňa zapísania vecného bremena do katastra.
(5)
Bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy nesmú osoby vstupovať na dráhu ani na miesta v obvode dráhy, ktoré nie sú prístupné verejnosti. Bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy možno do obvodu dráhy vstúpiť len:
a)
na prechod dráhy v mieste, kde sa dráha kríži s pozemnou komunikáciou,
b)
na osobných nástupištiach, na prístupových cestách k nim a na iných miestach určených pre pohyb cestujúcich,
c)
na nakladacích rampách, na prístupových cestách k nim a na iných miestach určených na nakládku, prekládku a vykládku tovaru,
d)
po verejne prístupných účelových komunikáciách v obvode dráhy, ktoré zriadil prevádzkovateľ dráhy alebo ktoré zriadil so súhlasom prevádzkovateľa.
(6)
Osoby podľa odseku 5 sa musia v obvode dráhy pohybovať a správať podľa pravidiel prevádzkovateľa dráhy, najmä musia rešpektovať zákazy a príkazy na označeniach priestorov a výveskách a musia poslúchnuť pokyny oprávnených zamestnancov prevádzkovateľa dráhy.
(7)
Dohľad nad verejným poriadkom, ochranu základných práv a slobôd, ako aj ochranu života a zdravia cestujúcich vo vlakoch a v staniciach a ochranu ich majetku zabezpečuje Policajný zbor alebo osoba určená prevádzkovateľom dráhy alebo dopravcom.
Originál
(1)
V obvode dráhy je zakázané
a)
vysádzať stromy a kry,
b)
bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy a bez povolenia špeciálneho stavebného úradu umiestňovať stavby, reklamné, propagačné a informačné zariadenia, ktoré nesúvisia s prevádzkou dráhy ani s dopravou na dráhe.
(2)
V obvode dráhy nemožno vykonávať činnosti, ktoré by mohli ohroziť dráhu alebo dopravu na dráhe; činnosti, ktoré nesúvisia s prevádzkou dráhy ani s dopravou na dráhe možno vykonávať len so súhlasom prevádzkovateľa dráhy. Vlastník alebo užívateľ nehnuteľností v obvode dráhy je povinný užívať ich tak, aby neohrozovali dráhu alebo dopravu na dráhe, a je povinný umožniť prevádzkovateľovi dráhy prístup k súčastiam dráhy cez svoje pozemky.
(3)
Prevádzkovateľ dráhy je povinný trvalo zabezpečovať obvod dráhy a priechodný prierez dráhy v stave, ktorý neohrozuje dráhu a jej súčasti, ani dopravu na dráhe, a predchádzať ohrozeniam prevádzky dráhy. Na tento účel je prevádzkovateľ dráhy oprávnený vyzvať vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti v obvode dráhy, aby okliesnil alebo odstránil v nevyhnutnom rozsahu prekážajúce stromy a kry a odstránil spadnuté stromy, kamene a predmety, ktoré sú ohrozením prevádzky dráhy alebo niektorej jej súčasti alebo ohrozením bezpečnosti a plynulosti dopravy na dráhe. Ak vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti neuposlúchne výzvu prevádzkovateľa dráhy a hrozí bezprostredné nebezpečenstvo pre prevádzku dráhy alebo pre dopravu na dráhe, prevádzkovateľ dráhy je oprávnený sám vykonať tieto činnosti v nevyhnutnom rozsahu po upovedomení vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti.
(4)
Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti v obvode dráhy je povinný strpieť umiestňovanie súčastí dráhy a vykonanie činností podľa odsekov 2 a 3. Oprávnenia prevádzkovateľa dráhy podľa odsekov 2 a 3 sú vecnými bremenami viaznucimi na nehnuteľnostiach v obvode dráhy a na prístupových cestách k obvodu dráhy. Návrh na vykonanie záznamu v katastri nehnuteľností podá prevádzkovateľ dráhy. Ak je vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti obmedzený v dôsledku umiestnenia súčasti dráhy v obvyklom užívaní nehnuteľnosti; má právo na jednorazovú primeranú náhradu za nútené obmedzenie užívania nehnuteľnosti; toto právo zaniká, ak sa neuplatnilo u prevádzkovateľa dráhy do jedného roka odo dňa zapísania vecného bremena do katastra nehnuteľností.
(5)
Bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy nemôžu vstupovať osoby na dráhu a v obvode dráhy na miesta, ktoré nie sú prístupné verejnosti. Bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy možno vstupovať do obvodu dráhy len
a)
na prechod dráhy v mieste úrovňového križovania dráhy s pozemnou komunikáciou,
b)
na osobných nástupištiach, na prístupových cestách k nim a na iných miestach určených na pohyb cestujúcich,
c)
na nakladacích rampách a na prístupových cestách k nim a na iných miestach určených pre nakládku, prekládku a vykládku tovaru,
d)
po verejne prístupných účelových komunikáciách v obvode dráhy zriadených prevádzkovateľom dráhy alebo so súhlasom prevádzkovateľa dráhy.
(6)
Osoby podľa odseku 5 sú povinné pohybovať sa a správať sa v obvode dráhy podľa pravidiel určených prevádzkovateľom dráhy, najmä rešpektovať zákazy a príkazy na označeniach priestorov a na výveskách a uposlúchnuť pokyny oprávnených zamestnancov prevádzkovateľa dráhy.
(7)
Dohľad nad verejným poriadkom, ochranu základných práv a slobôd, ochranu života a zdravia cestujúcich prepravovaných vlakmi osobnej dopravy a v staniciach a ich majetku vykonáva Policajný zbor alebo osoba určená prevádzkovateľom dráhy alebo dopravcom.
Jednoducho
(1)
Ochranné pásmo dráhy je priestor po oboch stranách obvodu dráhy vymedzený zvislými plochami vedenými v určenej vzdialenosti od hranice obvodu dráhy; zriaďuje sa na ochranu dráhy, jej prevádzky a dopravy na nej.
(2)
Ochranné pásmo novej dráhy vzniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o stavebnom zámere. Ochranné pásmo zaniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o zrušení dráhy.
(3)
Ak rozhodnutie o stavebnom zámere neurčuje inak, hranica ochranného pásma dráhy je
a)
pre železničnú dráhu 60 metrov od osi krajnej koľaje, najmenej však 30 metrov od vonkajšej hranice obvodu dráhy,
b)
pre ostatné koľajové dráhy a pre pozemnú lanovú dráhu 15 metrov od osi krajnej koľaje,
c)
pre visutú lanovú dráhu 15 metrov od nosného alebo dopravného lana,
d)
pre trolejbusovú dráhu 10 metrov od krajného vodiča trakčného trolejového vedenia.
(4)
Ak dráha vedie po pozemnej komunikácii alebo v uzavretom priestore prevádzkovateľa dráhy, ochranné pásmo dráhy sa nezriaďuje.
Originál
(1)
Ochranné pásmo dráhy je priestor po oboch stranách obvodu dráhy vymedzený zvislými plochami vedenými v určenej vzdialenosti od hranice obvodu dráhy; zriaďuje sa na ochranu dráhy, jej prevádzky a dopravy na nej.
(2)
Ochranné pásmo novej dráhy vzniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o stavebnom zámere. Ochranné pásmo zaniká dňom právoplatnosti rozhodnutia o zrušení dráhy.
(3)
Ak rozhodnutie o stavebnom zámere neurčuje inak, hranica ochranného pásma dráhy je
a)
pre železničnú dráhu 60 metrov od osi krajnej koľaje, najmenej však 30 metrov od vonkajšej hranice obvodu dráhy,
b)
pre ostatné koľajové dráhy a pre pozemnú lanovú dráhu 15 metrov od osi krajnej koľaje,
c)
pre visutú lanovú dráhu 15 metrov od nosného alebo dopravného lana,
d)
pre trolejbusovú dráhu 10 metrov od krajného vodiča trakčného trolejového vedenia.
(4)
Ak dráha vedie po pozemnej komunikácii alebo v uzavretom priestore prevádzkovateľa dráhy, ochranné pásmo dráhy sa nezriaďuje.

Načítané 5 z 139 paragrafov