Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

Jednoducho
(1)
V ochrannom pásme dráhy je bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy a záväzného stanoviska špeciálneho stavebného úradu zakázané:
a)
umiestňovať stavby, konštrukcie, vzdušné vedenia a svetelné zariadenia, ktoré by sa dali zameniť so svetelnými signalizačnými zariadeniami dráhy alebo by mohli oslniť vodiča koľajového vozidla,
b)
umiestňovať elektromagnetické zariadenia, ktoré by rušili alebo ovplyvňovali trolejové vedenia, ich napájanie, zariadenia na premenu, prívod a rozdelenie elektrického prúdu alebo zabezpečovacie, signalizačné, oznamovacie či spojové zariadenia dráhy alebo zariadenia trakčných vozidiel,
c)
umiestňovať predmety, ktorých farebné plochy sú zameniteľné s označeniami používanými v doprave na dráhach,
d)
uskladňovať horľaviny a výbušniny a zriaďovať skládky, ktoré by mohli poškodiť dráhu alebo ohroziť bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe,
e)
vykonávať činnosti, ktoré by mohli poškodiť dráhu alebo ohroziť bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe, najmä terénne úpravy, zemné práce, trhacie práce a činnosti vykonávané banským spôsobom.
(2)
Vlastníci a užívatelia nehnuteľností, ako aj správcovia vodných tokov a odkrytých podzemných vôd v ochrannom pásme dráhy musia svoje pozemky, stromy, kry, skládky, stavby, mostné piliere a iné konštrukcie udržiavať a užívať tak, aby neohrozili prevádzku dráhy a neobmedzili bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe. Stromy a kry s výškou nad tri metre možno v ochrannom pásme dráhy vysádzať a pestovať len vtedy, ak je zabezpečené, že pri páde nepoškodia súčasti dráhy.
(3)
Prevádzkovateľ dráhy môže vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti, prípadne správcu vodného toku či podzemnej vody v ochrannom pásme vyzvať, aby v určenej lehote odstránil stromy, kry, naplaveniny na mostných pilieroch, skládky, stavby alebo iné konštrukcie, znefunkčnil zariadenia podľa odseku 1 písm. a) a b) alebo okamžite prestal s činnosťou podľa odseku 1 písm. e).
(4)
Ak vlastník, užívateľ alebo správca neuposlúchne výzvu podľa odseku 3 v stanovenej lehote, špeciálny stavebný úrad na podnet prevádzkovateľa dráhy uloží povinnosť v určenej lehote tieto prekážky odstrániť, znefunkčniť alebo zakázať činnosti podľa odseku 1 písm. e).
(5)
Po upovedomení vlastníka, užívateľa alebo správcu môžu poverení zamestnanci prevádzkovateľa dráhy vstúpiť na nehnuteľnosť v ochrannom pásme, ak je to potrebné na údržbu a opravu dráhy a jej súčastí. Spolu s nimi môžu vstúpiť aj iné nevyhnutné osoby. Rovnaké oprávnenie majú osoby vykonávajúce záchrannú akciu, odstraňujúce následky nehody, vyšetrujúce mimoriadnu udalosť alebo vykonávajúce štátny dozor. Ak treba okamžite vykonať záchrannú akciu a vlastníka, užívateľa alebo správcu nemožno vopred upovedomiť, musí sa tak stať bezodkladne. Vlastník, užívateľ alebo správca musí vstup týchto osôb strpieť.
(6)
Ak je bezprostredne ohrozená prevádzka dráhy alebo bezpečnosť dopravy, poverení zamestnanci prevádzkovateľa dráhy môžu po upovedomení vlastníka, užívateľa alebo správcu vstúpiť na nehnuteľnosť a vykonať nevyhnutné úpravy stromov a krov, znefunkčniť zariadenia a konštrukcie alebo odstrániť skládky, naplaveniny a stavby, a to na náklady vlastníka, užívateľa alebo správcu. Títo sú povinní úpravy strpieť a náklady uhradiť.
(7)
Zamestnanci prevádzkovateľa dráhy a ostatné osoby vstupujúce na nehnuteľnosť podľa odsekov 5 a 6 musia postupovať tak, aby nespôsobili škodu nad rámec potrebnej činnosti a neobmedzili vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti viac, než je nevyhnutné.
Originál
(1)
V ochrannom pásme dráhy je zakázané bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy a bez záväzného stanoviska špeciálneho stavebného úradu
a)
umiestňovať stavby, konštrukcie, vzdušné vedenia a svetelné zariadenia, ktoré by boli zameniteľné so svetelnými signalizačnými zariadeniami slúžiacimi na chod a bezpečnosť dopravy na dráhe, alebo by mohli oslniť vodiča koľajového vozidla,
b)
umiestňovať elektromagnetické zariadenia, ktoré by rušili alebo inak ovplyvňovali trolejové vedenia, ich napájanie, zariadenia na premenu, prívod a rozdelenie elektrického prúdu alebo zabezpečovacie, signalizačné, oznamovacie alebo spojové zariadenia dráhy alebo zariadenia trakčných vozidiel,
c)
umiestňovať predmety, ktorých farebné plochy sú zameniteľné s označeniami používanými v doprave na dráhach,
d)
uskladňovať horľaviny a výbušniny a zriaďovať skládky, ktoré by mohli poškodiť dráhu alebo jej súčasť alebo ohroziť bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe,
e)
vykonávať činnosti, ktoré by mohli poškodiť dráhu alebo jej súčasť, alebo ohroziť bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe, najmä uskutočňovať terénne úpravy, zemné práce, trhacie práce a činnosti vykonávané banským spôsobom.
(2)
Vlastníci a užívatelia nehnuteľností a správcovia vodných tokov a odkrytých podzemných vôd v ochrannom pásme dráhy sú povinní udržiavať pozemky a stromy a kry na nich, skládky, stavby, mostné piliere a iné konštrukcie a vzdušné vedenia v takom stave a užívať ich takým spôsobom, aby neohrozili prevádzku dráhy a jej súčastí, ani neobmedzili bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe. Vysádzať a pestovať stromy a kry s výškou presahujúcou tri metre možno v ochrannom pásme dráhy len vtedy, ak je zabezpečené, že pri páde nemôžu poškodiť súčasti dráhy.
(3)
Prevádzkovateľ dráhy je oprávnený vyzvať vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti alebo správcu vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody v ochrannom pásme, aby v určenej lehote odstránil stromy a kry, naplaveniny na mostných pilieroch dráhy alebo znefunkčnil zariadenie podľa odseku 1 písm. a) a b), odstránil skládky, stavby a iné konštrukcie podľa odseku 1 písm. c) a d) a bezodkladne upustil od činnosti podľa odseku 1 písm. e).
(4)
Ak vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti alebo správca vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody v určenej lehote neuposlúchne výzvu podľa odseku 3, špeciálny stavebný úrad na podnet prevádzkovateľa dráhy uloží ich vlastníkovi alebo užívateľovi povinnosť v určenej lehote odstrániť ich alebo znefunkčniť alebo zakázať činnosti podľa odseku 1 písm. e).
(5)
Po upovedomení vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti alebo správcu vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody sú poverení zamestnanci prevádzkovateľa dráhy oprávnení vstupovať na nehnuteľnosť v ochrannom pásme dráhy z dôvodu údržby a opravy dráhy a jej súčastí a stavieb, ktoré slúžia dráhe alebo doprave na dráhe, s nimi aj iné osoby nevyhnutne potrebné na vykonanie potrebných činností. Oprávnenie na vstup majú aj osoby, ktoré vykonávajú záchrannú akciu alebo odstraňujú následky nehody alebo mimoriadnej udalosti, vykonávajú ich vyšetrovanie alebo štátny dozor. Ak je nevyhnutné vykonať okamžite záchrannú akciu a odstrániť následky nehody alebo mimoriadnej udalosti a nemožno vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti alebo správcu vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody upovedomiť vopred, treba ho upovedomiť bezodkladne. Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti a správca vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody je povinný na tento účel strpieť vstup týchto osôb na nehnuteľnosť.
(6)
Ak je bezprostredne ohrozená prevádzka dráhy alebo niektorej jej súčasti alebo ak je ohrozená bezpečnosť dopravy na dráhe, poverení zamestnanci prevádzkovateľa dráhy sú po upovedomení vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti alebo správcu vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody oprávnení vstúpiť na nehnuteľnosť a vykonať nevyhnutné úpravy stromov a krov, znefunkčniť zariadenia a iné konštrukcie, alebo odstrániť skládky, naplaveniny na mostných pilieroch, stavby na náklady vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti alebo správcu vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody. Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti a správca vodného toku alebo odkrytej podzemnej vody je povinný tieto úpravy strpieť a vzniknuté náklady uhradiť.
(7)
Zamestnanci prevádzkovateľa dráhy a ostatné osoby, ktoré vstupujú na nehnuteľnosť v ochrannom pásme podľa odsekov 5 a 6, sú povinní počínať si tak, aby nespôsobili škodu neprimeranú vykonanej činnosti a aby neobmedzili vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti nad mieru primeranú vykonanej činnosti.
Jednoducho
(1)
Ak vlastník stavby železničnej dráhy (okrem vlečky v súkromnom vlastníctve a jej súčastí) alebo stavby v ochrannom pásme železničnej dráhy, ktorá slúži prevádzke dráhy, nie je vlastníkom pozemku pod týmito stavbami, má k pozemku právo zodpovedajúce vecnému bremenu. Toto právo zahŕňa užívanie pozemku, výkon správy, údržby, opráv a rekonštrukcie stavieb na ňom umiestnených, ako aj zabezpečenie prístupu k nim.
(2)
Návrh na vykonanie záznamu v katastri nehnuteľností podľa odseku 1 podá vlastník stavby železničnej dráhy, jej súčastí alebo stavby v ochrannom pásme železničnej dráhy, ktorá slúži prevádzke dráhy.
(3)
Ak je vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti v dôsledku umiestnenia stavieb podľa odseku 1 obmedzený v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, má právo na jednorazovú primeranú náhradu za toto nútené obmedzenie, ktorú určí znalecký posudok.
Originál
(1)
Ak vlastník stavby železničnej dráhy okrem vlečky v súkromnom vlastníctve a jej súčastí alebo stavby v ochrannom pásme železničnej dráhy okrem vlečky v súkromnom vlastníctve, ktorá slúži prevádzke dráhy, nie je vlastníkom pozemku pod týmito stavbami, má vlastník týchto stavieb k pozemku pod nimi právo zodpovedajúce vecnému bremenu, ktorého obsahom je jeho užívanie, výkon správy, údržby, opráv a rekonštrukcie stavieb na nich umiestnených a na zabezpečenie prístupu k nim.
(2)
Návrh na vykonanie záznamu v katastri nehnuteľností podľa odseku 1 podá vlastník stavby železničnej dráhy alebo jej súčastí alebo stavby v ochrannom pásme železničnej dráhy, ktorá slúži prevádzke dráhy.
(3)
Ak je vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti obmedzený v dôsledku umiestnenia stavieb podľa odseku 1 v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, má právo na jednorazovú primeranú náhradu stanovenú znaleckým posudkom za nútené obmedzenie užívania nehnuteľnosti.

§ 7 – Stavebno-technické požiadavky na stavbu dráh a ich súčastí

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak ďalej nie je ustanovené inak, na navrhovanie, projektovanie a uskutočňovanie stavieb dráh a ich súčastí sa vzťahujú základné a všeobecné technické požiadavky na stavby podľa stavebných predpisov.
(2)
Stavebno-technické požiadavky pre železničné a špeciálne dráhy sa týkajú týchto oblastí:
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
zaťaženie koľají,
c)
geometrické usporiadanie koľají,
d)
tvar, rozmery a šírkové usporiadanie železničného spodku,
e)
zaťažiteľnosť a priechodnosť stavieb a zariadení železničného spodku,
f)
spôsoby zabezpečenia a parametre križovaní s pozemnými komunikáciami,
g)
konštrukcia a parametre železničného zvršku,
h)
označenie železničnej trate alebo trate špeciálnej dráhy,
i)
vybavenie staníc a zastávok,
j)
konštrukcia, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí železničnej dráhy.
(3)
Stavebno-technické požiadavky pre električkové dráhy sa týkajú týchto oblastí:
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
geometrické usporiadanie koľají,
c)
tvar, rozmery a šírkové usporiadanie spodku električkovej trate,
d)
konštrukcia a parametre električkového zvršku,
e)
označenie električkovej trate,
f)
vybavenie konečných a nácestných zastávok,
g)
konštrukcia, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí električkovej dráhy.
(4)
Stavebno-technické požiadavky pre trolejbusové dráhy sa týkajú týchto oblastí:
a)
umiestnenie trolejbusovej dráhy na pozemnej komunikácii,
b)
zaťaženie pozemnej komunikácie trolejbusom,
c)
pozdĺžny sklon trolejbusovej dráhy,
d)
vybavenie konečných a nácestných zastávok,
e)
konštrukcia, poloha a parametre trolejového vedenia,
f)
konštrukcia, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí trolejbusovej dráhy.
(5)
Stavebno-technické požiadavky pre lanové dráhy sa týkajú týchto oblastí:
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
dopravná rýchlosť a časový interval medzi dráhovými vozidlami,
c)
konštrukcia a parametre poháňacieho zariadenia a jeho bŕzd,
d)
konštrukcia a parametre zariadenia na nesenie a vedenie lán a dráhových vozidiel,
e)
konštrukcia a parametre lanových kotúčov a napínacieho zariadenia lana,
f)
vybavenie nástupných a výstupných staníc,
g)
konštrukcia, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí lanovej dráhy,
h)
zariadenie na prevádzku v noci,
i)
vyhotovenie a parametre elektrického zariadenia lanovej dráhy a zariadenia na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny.
Originál
(1)
Ak ďalej nie je ustanovené inak, na navrhovanie, projektovanie a uskutočňovanie stavieb dráh a ich súčastí sa vzťahujú základné požiadavky na stavby a všeobecné technické požiadavky na navrhovanie a uskutočňovanie stavieb podľa stavebných predpisov. 1 )
(2)
Stavebno-technické požiadavky stavieb železničných dráh a špeciálnych dráh sa vzťahujú na
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
zaťaženie koľají,
c)
geometrické usporiadanie koľají,
d)
tvar, rozmery a šírkové usporiadanie železničného spodku,
e)
zaťažiteľnosť a priechodnosť stavieb a zariadení železničného spodku,
f)
spôsoby zabezpečenia a parametre križovaní s pozemnými komunikáciami,
g)
konštrukciu a parametre železničného zvršku,
h)
označenie železničnej trate alebo trate špeciálnej dráhy,
i)
vybavenie staníc a zastávok,
j)
konštrukciu, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí železničnej dráhy.
(3)
Stavebno-technické požiadavky stavieb električkových dráh sa vzťahujú na
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
geometrické usporiadanie koľají,
c)
tvar, rozmery a šírkové usporiadanie spodku električkovej trate,
d)
konštrukciu a parametre električkového zvršku,
e)
označenie električkovej trate,
f)
vybavenie konečných a nácestných zastávok,
g)
konštrukciu, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí električkovej dráhy.
(4)
Stavebno-technické požiadavky stavieb trolejbusových dráh sa vzťahujú na
a)
umiestnenie trolejbusovej dráhy na pozemnej komunikácii,
b)
zaťaženie pozemnej komunikácie trolejbusom,
c)
pozdĺžny sklon trolejbusovej dráhy,
d)
vybavenie konečných a nácestných zastávok,
e)
konštrukciu, polohu a parametre trolejového vedenia,
f)
konštrukciu, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí trolejbusovej dráhy.
(5)
Stavebno-technické požiadavky stavieb lanových dráh sa vzťahujú na
a)
priestorové usporiadanie dráhy,
b)
dopravnú rýchlosť a časový interval medzi dráhovými vozidlami,
c)
konštrukciu a parametre poháňacieho zariadenia a jeho bŕzd,
d)
konštrukciu a parametre zariadenia na nesenie a vedenie lán a dráhových vozidiel,
e)
konštrukciu a parametre lanových kotúčov a napínacieho zariadenia lana,
f)
vybavenie nástupných a výstupných staníc,
g)
konštrukciu, vybavenie, spoľahlivosť a bezpečnosť súčastí lanovej dráhy,
h)
zariadenie na prevádzku v noci,
i)
vyhotovenie a parametre elektrického zariadenia lanovej dráhy a zariadenia na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny.

§ 8 – Stavba dráhy

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak ďalej nie je ustanovené inak, na výstavbu dráh, ich súčastí a stavieb v ochrannom pásme dráh sa vzťahuje Stavebný zákon.
(2)
Pri stavbe alebo zmene dráhy musí stavebník na vlastné náklady vybudovať pre vlastníka dotknutej stavby len tie úpravy, ktoré priamo vyvolala stavba dráhy, pričom sa použije technické riešenie platné v čase tejto úpravy. Vlastník dotknutej stavby musí stavbu prevziať bezodkladne po právoplatnosti kolaudačného osvedčenia; ak tak neurobí, musí stavebníkovi uhradiť náklady na údržbu, prevádzku a zabezpečenie stavby až do momentu jej prevzatia.
(3)
Pri stavbe novej vlečky, ktorá sa napája na železničnú trať, musí stavebník vlečky na vlastné náklady vybudovať odbočnú výhybku a trvalo ju na vlastné náklady prevádzkovať a udržiavať. Ak sa nová vlečka napája na už existujúcu vlečku, stavebník novej vlečky musí na vlastné náklady vybudovať odbočnú výhybku a tiež ju trvalo na vlastné náklady prevádzkovať a udržiavať.
(4)
V konaniach o stavebnom zámere, overení projektu stavby a povolení činností v ochrannom pásme dráhy, ktoré neslúžia na prevádzku dráhy ani na dopravu na dráhe, má vlastník dráhy alebo ním splnomocnený prevádzkovateľ dráhy postavenie dotknutej právnickej osoby.
(5)
Súčasťou kolaudácie stavby dráhy a jej súčastí je technicko-bezpečnostná skúška stavby.
Originál
(1)
Ak ďalej nie je ustanovené inak, na výstavbu dráh a ich súčastí a stavieb v ochrannom pásme dráh sa vzťahuje Stavebný zákon.
(2)
Pri stavbe dráhy alebo pri jej zmene je stavebník povinný vybudovať na vlastné náklady pre vlastníka dotknutej stavby len úpravy priamo vyvolané stavbou dráhy, a to na úrovni technického riešenia v čase vyvolanej úpravy. Vlastník dotknutej stavby je povinný bezodkladne po právoplatnosti kolaudačného osvedčenia stavbu prevziať inak je povinný stavebníkovi uhradiť náklady na údržbu, prevádzku a zabezpečenie stavby až do jej prevzatia.
(3)
Pri stavbe novej vlečky zaústenej do železničnej trate je stavebník vlečky povinný na vlastné náklady vybudovať odbočnú výhybku a trvalo ju na vlastné náklady prevádzkovať a udržiavať. Ak ide o stavbu novej vlečky zaústenej do existujúcej vlečky, stavebník novej vlečky je povinný na vlastné náklady vybudovať odbočnú výhybku a na vlastné náklady ju trvalo prevádzkovať a udržiavať.
(4)
V konaniach o stavebnom zámere, o overení projektu stavby a o povolenie činností v ochrannom pásme dráhy, ktoré neslúžia prevádzke dráhy ani doprave na dráhe, má vlastník dráhy alebo ním splnomocnený prevádzkovateľ dráhy postavenie dotknutej právnickej osoby. 3 )
(5)
Súčasťou kolaudácie stavby dráhy a jej súčastí je technicko-bezpečnostná skúška stavby.

§ 9 – Technicko-bezpečnostná skúška stavby

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Technicko-bezpečnostná skúška stavby je súbor úkonov a činností, ktorými sa pri kolaudácii overuje, či dráha, jej samostatná časť alebo súčasť vyhovuje overenej projektovej dokumentácii a podmienkam rozhodnutia o stavebnom zámere. Skúškou sa zisťuje, či je dráha funkčná a či zaručuje bezpečné a trvalé prevádzkovanie a bezpečnú a plynulú dopravu na nej.
(2)
Ak ide o mosty, tunely a iné podobné inžinierske stavby, ktoré sú súčasťou dráhy, nahrádza technicko-bezpečnostnú skúšku hlavná prehliadka. Pri hlavnej prehliadke sa overuje, či skutočné rozmery, použité stavebné výrobky, montáž a parametre konštrukcie inžinierskej stavby sú v súlade s overenou projektovou dokumentáciou a podmienkami rozhodnutia o stavebnom zámere.
(3)
Súčasťou hlavnej prehliadky mosta je aj zaťažovacia skúška. Jej účelom je overiť statickú a dynamickú funkciu mostnej konštrukcie pomocou skúšobného zaťaženia. Postup a podmienky vykonávania hlavnej prehliadky a zaťažovacej skúšky upravujú technické normy alebo iné technické špecifikácie.
(4)
Technicko-bezpečnostnú skúšku stavby vo vzťahu k určeným technickým zariadeniam nahrádza overenie podľa § 16 ods. 3.
(5)
Overenia podľa odsekov 2 až 4, záväzné stanoviská dotknutých orgánov, povolenia a schválenia na prevádzku sú podkladom na kolaudáciu stavby dráhy a jej súčastí.
(6)
Náklady technicko-bezpečnostnej skúšky stavby a overovaní podľa odsekov 2 až 4 znáša zhotoviteľ stavby. Zhotoviteľ tiež zabezpečí účasť potrebného odborného technického personálu a poskytne potrebné technické prostriedky.
Originál
(1)
Technicko-bezpečnostná skúška stavby je súbor úkonov a činností, ktorými sa v rámci kolaudácie overuje, či dráha, jej samostatná časť alebo niektorá súčasť dráhy vyhovuje overenej projektovej dokumentácii a podmienkam rozhodnutia o stavebnom zámere, či je funkčná, či zaručuje bezpečné a trvalé prevádzkovanie dráhy a bezpečnú a plynulú dopravu na dráhe.
(2)
Ak ide o mosty, tunely a iné obdobné inžinierske stavby, ktoré sú súčasťou dráhy, nahrádza technicko-bezpečnostnú skúšku stavby hlavná prehliadka. Obsahom hlavnej prehliadky je overenie, či skutočné rozmery, použité stavebné výrobky, montáž a parametre konštrukcie inžinierskej stavby sú v súlade s overenou projektovou dokumentáciou a s podmienkami rozhodnutia o stavebnom zámere.
(3)
Súčasťou hlavnej prehliadky mosta je aj zaťažovacia skúška. Účelom zaťažovacej skúšky je overenie statickej funkcie a dynamickej funkcie skúšanej mostnej konštrukcie skúšobným zaťažením. Postup a podmienky vykonávania hlavnej prehliadky a zaťažovacej skúšky upravujú technické normy alebo iné technické špecifikácie.
(4)
Technicko-bezpečnostnú skúšku stavby vo vzťahu k určeným technickým zariadeniam nahrádza overenie podľa § 16 ods. 3 .
(5)
Overenia podľa odsekov 2 až 4, záväzné stanoviská dotknutých orgánov, povolenia a schválenia na prevádzku sú podkladom na kolaudáciu stavby dráhy a jej súčastí.
(6)
Náklady technicko-bezpečnostnej skúšky stavby a overovaní podľa odsekov 2 až 4 znáša zhotoviteľ stavby, ktorý aj zabezpečí účasť odborného technického personálu potrebného na jej uskutočnenie a poskytne potrebné technické prostriedky.

Načítané 5 z 139 paragrafov