§ 29 – Individuálne plnenie vyhradených povinností
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
Originál
(1)
Výrobca vyhradeného výrobku, ktorý si svoje povinnosti plní individuálne, musí okrem povinností podľa § 27 ods. 4 zabezpečiť aj nasledujúce:
(1)
Výrobca vyhradeného výrobku, ktorý plní vyhradené povinnosti individuálne, je vo vzťahu k vyhradenému prúdu odpadu pochádzajúcemu z jeho vyhradeného výrobku okrem povinností podľa § 27 ods. 4 ďalej povinný
a)
vytvoriť, prevádzkovať a udržiavať funkčný systém individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu počas celého obdobia, kedy si povinnosti plní individuálne,
a)
vytvoriť, prevádzkovať a udržiavať funkčný systém individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu počas celej doby individuálneho plnenia si povinností,
b)
dodržiavať všetky podmienky, ktoré mu boli udelené v rámci autorizácie,
b)
dodržiavať podmienky udelenej autorizácie,
c)
uzatvoriť zmluvu s príslušným koordinačným centrom, ak je zriadené, a plniť z nej vyplývajúce povinnosti do 30 dní od zápisu centra do registra alebo od nadobudnutia účinnosti autorizácie; táto povinnosť sa netýka výrobcu obalov, ktorý si povinnosti plní individuálne,
c)
uzatvoriť zmluvu s koordinačným centrom príslušným podľa vyhradeného prúdu odpadu pochádzajúceho z jeho vyhradeného výrobku, ak je zriadené, a plniť povinnosti z nej vyplývajúce do 30 dní odo dňa zápisu koordinačného centra do Registra koordinačných centier alebo nadobudnutia účinnosti autorizácie na výkon činnosti individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu; táto povinnosť sa nevzťahuje na výrobcu obalov, ktorý si plní vyhradené povinnosti individuálne,
d)
vykonávať v okrese, kde zbiera odpad, propagačné a vzdelávacie aktivity pre konečných používateľov zamerané na nakladanie s odpadom, triedený zber a prevenciu vzniku odpadov; táto povinnosť sa netýka odpadov z obalov,
d)
vykonávať propagačné a vzdelávacie aktivity v okrese, v ktorom zabezpečuje zber odpadu, so zameraním na konečného používateľa o nakladaní s vyhradeným prúdom odpadu, triedenom zbere komunálnych odpadov a prevencii vzniku odpadov; to sa nevzťahuje na odpady z obalov,
e)
na požiadanie ministerstva alebo koordinačného centra predložiť doklady, ktoré potvrdzujú správnosť údajov poskytnutých podľa § 27 ods. 4 písm. h),
e)
predložiť na vyžiadanie ministerstva a koordinačného centra doklady preukazujúce správnosť údajov a informácií poskytnutých podľa § 27 ods. 4 písm. h) ,
f)
bezodkladne informovať ministerstvo o skutočnostiach, ktoré vedú k ukončeniu jeho činnosti,
f)
bezodkladne informovať ministerstvo o tom, že nastali skutočnosti, ktoré vedú k ukončeniu výkonu jeho činnosti,
g)
každoročne doručiť ministerstvu správu o funkčnosti systému individuálneho nakladania za predchádzajúci rok, a to najneskôr do 31. júla,
g)
doručiť ministerstvu každoročne najneskôr do 31. júla kalendárneho roka za predchádzajúci kalendárny rok Správu o funkčnosti systému individuálneho nakladania,
h)
uchovávať údaje, z ktorých vychádzala správa podľa písmena g), najmenej tri roky od jej doručenia ministerstvu,
h)
uchovávať údaje, ktoré boli podkladom na vypracovanie správy podľa písmena g), najmenej počas troch rokov od jej doručenia ministerstvu,
i)
oznámiť ministerstvu každú zmenu v systéme individuálneho nakladania do 30 dní od jej vzniku a na požiadanie ministerstva túto zmenu preukázať,
i)
oznámiť ministerstvu každú zmenu v systéme individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu do 30 dní odo dňa vzniku zmeny a na vyžiadanie ministerstva oznámenú zmenu preukázať,
j)
plniť povinnosti vyplývajúce z rozdelenia zodpovednosti určeného koordinačným centrom pri presahujúcom množstve odpadu a pri určení za osobu zodpovednú za náhradný odvoz podľa § 31 ods. 11; táto povinnosť sa netýka výrobcu obalov, ktorý si povinnosti plní individuálne,
j)
plniť povinnosti, ktoré vyplývajú z rozdelenia zodpovednosti určeného koordinačným centrom vo vzťahu k presahujúcemu množstvu podľa § 31 ods. 11 písm. c) a z jeho určenia za osobu zodpovednú za zabezpečenie náhradného odvozu podľa § 31 ods. 11 písm. d) ; táto povinnosť sa nevzťahuje na výrobcu obalov, ktorý si plní vyhradené povinnosti individuálne,
k)
oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvá vzťahujúce sa k svojmu zberovému podielu výrobcu elektrozariadení a k cieľom zberu batérií a akumulátorov do 31. januára nasledujúceho roka,
k)
oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvá vzťahujúce sa k svojmu zberovému podielu výrobcu elektrozariadení a k cieľom zberu použitých batérií a akumulátorov do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka,
l)
na základe písomnej výzvy ministerstva predložiť údaje o spôsobe, akým plní povinnosti uvedené v písmenách a) až k),
l)
predložiť na základe písomnej výzvy ministerstva údaje o spôsobe plnenia povinností ustanovených v písmenách a) až k),
m)
umožniť výkon štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve a poskytnúť pravdivé a úplné informácie súvisiace s plnením povinností podľa písmen a) až k),
m)
umožniť vykonanie štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve a poskytnúť pravdivé a úplné informácie súvisiace s plnením povinností podľa písmen a) až k),
n)
oznámiť koordinačnému centru do 25 dní po skončení kalendárneho štvrťroka množstvo batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh, a množstvo použitých batérií a akumulátorov, ktoré vyzbieral a spracoval, v členení podľa § 42 ods. 3,
n)
oznámiť koordinačnému centru do 25 dní po uplynutí kalendárneho štvrťroka množstvo batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh v danom kalendárnom štvrťroku, a množstvo použitých batérií a akumulátorov, ktoré vyzbieral a spracoval v danom kalendárnom štvrťroku, v členení podľa § 42 ods. 3 ,
o)
podieľať sa na vytvorení finančnej garancie podľa § 31a, pričom príspevok musí uhradiť do 28. februára; táto povinnosť sa netýka výrobcu obalov, ktorý si povinnosti plní individuálne.
o)
podieľať sa na vytvorení finančnej garancie podľa § 31a , pričom úhradu príspevku tvoriaceho finančnú garanciu je povinný vykonať do 28. februára; táto povinnosť sa nevzťahuje na výrobcu obalov, ktorý si plní vyhradené povinnosti individuálne.
(2)
Výrobca vyhradeného výrobku preukazuje ministerstvu, že má vytvorený a funkčný systém nakladania s odpadom, a to počas celého obdobia individuálneho plnenia povinností. Prvýkrát tak robí už pri žiadosti o udelenie autorizácie, pričom predkladá najmä:
(2)
Vytvorenie, prevádzkovanie a udržiavanie funkčného systému individuálneho nakladania a zaobchádzania s vyhradeným prúdom odpadu preukazuje výrobca vyhradeného výrobku, ktorý plní vyhradené povinnosti individuálne, počas celej doby jeho individuálneho plnenia vyhradených povinností ministerstvu, prvýkrát však pri žiadosti o udelenie autorizácie individuálneho plnenia povinností, najmä
a)
špecifikáciu vyhradeného výrobku, pre ktorý bude plniť povinnosti,
a)
špecifikovaním vyhradeného výrobku, pre ktorý bude zabezpečovať plnenie vyhradených povinností,
b)
špecifikáciu vyhradeného prúdu odpadu, ktorý bude predmetom jeho systému,
b)
špecifikovaním vyhradeného prúdu odpadu, ktorý bude predmetom jeho systému individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu,
c)
údaje o činnostiach zabezpečovaných v rámci systému, a to:
c)
uvedením údajov o činnostiach zabezpečovaných v rámci systému individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu, a to
1.
opis spôsobu zabezpečenia činností vrátane opisu technických kapacít, ktoré preukazujú schopnosť vykonávať zber, prepravu, spracovanie, zhodnotenie, zneškodnenie, prípravu na opätovné použitie a recykláciu odpadu,
1.
opisom spôsobu ich zabezpečenia, vrátane opisu technických kapacít, ktoré preukazujú technickú spôsobilosť na realizáciu činnosti vykonávanej minimálne v rozsahu zberu, prepravy, spracovania, zhodnotenia a zneškodnenia vyhradeného prúdu odpadu vrátane jeho prípravy na opätovné použitie a recyklácie,
2.
vo vzťahu k zberu aj opis spôsobu zberu, zberových kapacít a miest zberu, ako aj preukázanie spôsobu, akým bude plniť ciele a limity ustanovené v prílohe č. 3,
2.
vo vzťahu k zberu, okrem skutočností uvedených v prvom bode uvedením spôsobu zberu, zberových kapacít a miest zberu, ako aj preukázaním spôsobu plnenia cieľov a záväzných limitov ustanovených pre vyhradené prúdy odpadu v prílohe č. 3 ,
d)
zoznam zmluvných partnerov, ktorí pre jeho systém zabezpečujú zber, prepravu, prípravu na opätovné použitie, zhodnotenie, recykláciu, spracovanie a zneškodnenie odpadu,
d)
predložením zoznamu zmluvných partnerov zabezpečujúcich pre jeho systém individuálneho nakladania s vyhradeným prúdom odpadu zber, prepravu, prípravu na opätovné použitie, zhodnotenie, recykláciu, spracovanie a zneškodnenie vyhradeného prúdu odpadu,
e)
špecifikáciu nákladov na zabezpečenie nakladania s odpadom v súlade s autorizáciou; na požiadanie ministerstva musí predložiť aj podrobnú špecifikáciu nákladov, pričom ustanovenia osobitného predpisu tým nie sú dotknuté,
e)
špecifikáciou nákladov na zabezpečenie nakladania s vyhradeným prúdom odpadu v súlade s udelenou autorizáciou; na vyžiadanie ministerstva predložiť aj špecifikáciu nákladov; ustanovenia osobitného predpisu 20 ) týmto nie sú dotknuté,
f)
údaje o územnom pokrytí Slovenskej republiky pri zabezpečovaní zberu odpadu; táto povinnosť sa netýka výrobcu obalov, ktorý si povinnosti plní individuálne.
f)
údajmi o rozsahu územného pokrytia Slovenskej republiky na účely zabezpečenia zberu vyhradeného prúdu odpadu; táto povinnosť sa nevzťahuje na výrobcu obalov, ktorý si plní vyhradené povinnosti individuálne.
(3)
Pri podaní žiadosti o autorizáciu sa podmienky podľa odseku 2 písm. c) až f) preukazujú takto:
(3)
Pri podaní žiadosti o udelenie autorizácie na činnosť individuálneho plnenia povinností sa preukázanie podmienok uvedených v odseku 2 písm. c) až f) uskutočňuje vo vzťahu k podmienke podľa
a)
podmienka podľa písm. c) sa preukazuje uvedením zamýšľaného spôsobu plnenia, najmä uzavretím zmlúv o budúcej zmluve,
a)
písm. c) uvedením zamýšľaného spôsobu plnenia týchto podmienok, a to najmä uzavretím zmlúv o budúcej zmluve,
b)
podmienka podľa písm. d) sa preukazuje zoznamom zmluvných partnerov podľa zmlúv uvedených v písmene a),
b)
písm. d) predložením zoznamu zmluvných partnerov podľa zmlúv uvedených v písmene a),
c)
podmienka podľa písm. e) sa preukazuje špecifikáciou predpokladaných nákladov,
c)
písm. e) špecifikáciou predpokladaných nákladov,
d)
podmienka podľa písm. f) sa preukazuje údajmi o predpokladanom rozsahu územného pokrytia.
d)
písm. f) údajmi o predpokladanom rozsahu územného pokrytia.
(4)
Ak výrobca preukáže splnenie podmienok postupom podľa odseku 3, musí do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o udelení autorizácie preukázať skutočné splnenie podmienok podľa odseku 2 písm. c) až f).
(4)
Po preukázaní splnenia podmienok postupom podľa odseku 3 je výrobca vyhradeného výrobku povinný do troch mesiacov odo dňa účinnosti rozhodnutia o udelení autorizácie preukázať splnenie podmienok postupom podľa odseku 2 písm. c) až f).