§ 135e – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Prevádzkovateľ skládky odpadov musí do 31. marca 2019 previesť prostriedky účelovej finančnej rezervy na osobitný účet alebo účty v Štátnej pokladnici. Prevedie sumu určenú zákonom, z ktorej odpočíta oprávnene vynaložené náklady súvisiace s vydaným súhlasom podľa § 97 ods. 1 písm. j) (§ 24 ods. 5) ku dňu prevodu. Obec, na ktorú prešli práva nakladať s touto rezervou podľa § 24 ods. 6 a 7 do 31. decembra 2018, musí previesť prostriedky na osobitný účet v Štátnej pokladnici do 31. marca 2019. Prevedie sumu, v akej na ňu prešli práva, po odpočítaní oprávnene vynaložených nákladov (§ 24 ods. 5) ku dňu prevodu.
(2)
Organizácia zodpovednosti výrobcov musí zosúladiť svoju organizačnú štruktúru s § 28 ods. 4 písm. x) a ods. 12 do 30. júna 2019.
(3)
Koordinačné centrum musí zosúladiť svoju organizačnú štruktúru s § 31 ods. 11 písm. n) a ods. 17 do 30. júna 2019.
(4)
Prevádzkovateľ skládky alebo jej časti, ktorú spustili do prevádzky do 30. júna 2001 a dostal povolenie na prevádzkovanie do 15. júla 2009, musí podať žiadosť o súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. j) do 1. februára 2019, ak nesplnil povinnosť podľa § 19 ods. 1 písm. d) k 31. decembru 2018. Cieľom je uzavretie skládky, jej rekultivácia a monitorovanie. Povinnosť podať žiadosť sa nevzťahuje na prevádzkovateľa, ak k 31. decembru 2018
a)
bolo začaté stavebné konanie na účel uzavretia skládky alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie,
b)
stavebné konanie bolo právoplatne skončené vydaním rozhodnutia na uskutočnenie stavby uzavretia skládky alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie.
(5)
Ustanovenia § 19a a 114a sa použijú v konaní na účel uzavretia skládky alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie, ktoré bolo začaté a právoplatne neskončené do 31. decembra 2018.
(6)
Ak sa na skládku alebo jej časť vzťahuje konanie podľa § 114c, od 1. januára 2019 nemožno vydať súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. a) na jej rozšírenie o nové časti, rozšírenie existujúcej časti alebo na navýšenie kapacity skládky alebo jej časti.
(7)
Rozhodnutia o udelení autorizácie na prípravu na opätovné použitie batérií a akumulátorov a súhlasy na prípravu na opätovné použitie batérií a akumulátorov vydané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2018 strácajú platnosť 1. januára 2019.
(8)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly si zberový podiel pre odpady z obalov a odpady z neobalových výrobkov plní do 30. júna 2019 podľa doterajších právnych predpisov.
(9)
Povinnosť uvedenú v § 59 ods. 1 písm. e) si treba prvýkrát splniť k 30. júnu 2020.
(10)
Koordinačné centrum musí zaslať zmluvy uzavreté podľa § 31 ods. 11 písm. k) ministerstvu do 30. januára 2019.
Originál
(1)
Prevádzkovateľ skládky odpadov je povinný previesť prostriedky tvoriace účelovú finančnú rezervu na osobitný účet alebo osobitné účty v Štátnej pokladnici do 31. marca 2019 v zákonom ustanovenej výške po odpočítaní oprávnene vynaložených nákladov súvisiacich s vydaným súhlasom podľa § 97 ods. 1 písm. j) ( § 24 ods. 5 ) ku dňu prevodu. Obec, na ktorú prešli práva nakladať s prostriedkami účelovej finančnej rezervy podľa § 24 ods. 6 a 7 do 31. decembra 2018, je povinná previesť prostriedky vytvorenej účelovej finančnej rezervy na osobitný účet v Štátnej pokladnici do 31. marca 2019 vo výške, v akej na ňu prešli práva nakladať s týmito prostriedkami po odpočítaní oprávnene vynaložených nákladov ( § 24 ods. 5 ) ku dňu prevodu.
(2)
Organizácia zodpovednosti výrobcov je povinná zosúladiť organizačnú štruktúru s § 28 ods. 4 písm. x) a ods. 12 do 30. júna 2019.
(3)
Koordinačné centrum je povinné zosúladiť organizačnú štruktúru s § 31 ods. 11 písm. n) a ods. 17 do 30. júna 2019.
(4)
Prevádzkovateľ skládky odpadov alebo jej časti, uvedenej do prevádzky do 30. júna 2001, ktorému bolo vydané povolenie na prevádzkovanie do 15. júla 2009 a ktorý nesplnil povinnosť podľa § 19 ods. 1 písm. d) k 31. decembru 2018, je povinný na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie a monitorovanie podať žiadosť o udelenie súhlasu podľa § 97 ods. 1 písm. j) do 1. februára 2019. Povinnosť podať žiadosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na prevádzkovateľa skládky odpadov, ak k 31. decembru 2018
a)
bolo začaté stavebné konanie na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie,
b)
stavebné konanie bolo právoplatne skončené vydaním rozhodnutia na uskutočnenie stavby uzavretie skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie.
(5)
Ustanovenia § 19a a 114a sa použijú v konaní na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie, začatom a právoplatne neskončenom do 31. decembra 2018.
(6)
K skládke odpadov alebo jej časti, na ktorú sa vzťahuje konanie podľa § 114c , nemôže byť od 1. januára 2019 vydaný súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. a) na jej rozšírenie o nové časti, na rozšírenie časti takejto skládky odpadov alebo na navýšenie kapacity takejto skládky odpadov alebo jej časti.
(7)
Rozhodnutia o udelení autorizácie na prípravu na opätovné použitie batérií a akumulátorov a súhlasy na prípravu na opätovné použitie batérií a akumulátorov vydané podľa predpisu účinného do 31. decembra 2018 strácajú platnosť 1. januára 2019.
(8)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly si zberový podiel pre odpady z obalov a odpady z neobalových výrobkov plní do 30. júna 2019 podľa doterajších právnych predpisov.
(9)
Povinnosť uvedená v § 59 ods. 1 písm. e) sa prvýkrát plní k 30. júnu 2020.
(10)
Koordinačné centrum je povinné zaslať zmluvy uzavreté podľa § 31 ods. 11 písm. k) ministerstvu do 30. januára 2019.