§ 44 – Osobitné ustanovenia o plnení vyhradených povinností
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Tretia osoba je podnikateľ so sídlom v SR, ktorý má autorizáciu na zber, spracovanie a recykláciu použitých batérií a na základe zmluvy plní vyhradené povinnosti za výrobcu batérií.
(2)
Uzavretím tejto zmluvy prechádza zodpovednosť výrobcu za splnenie vyhradených povinností na tretiu osobu, okrem povinností podľa § 27 ods. 4 písm. e) a g).
(3)
Výrobca, ktorý si plní povinnosti cez tretiu osobu, jej musí plniť povinnosti podľa § 27 ods. 12.
(4)
Výrobca môže vypovedať zmluvu s treťou osobou:
a)
do 30 dní po zistení porušenia povinností podľa odseku 8 písm. a), b), e), f), k) alebo l); výpovedná lehota je 30 dní,
b)
k 31. decembru bez udania dôvodu.
(5)
Ak má obec zmluvu s treťou osobou na nakladanie s použitými prenosnými alebo automobilovými batériami, platí § 27 ods. 15.
(6)
Výpoveď podľa odseku 4 písm. b) a odseku 5 treba doručiť tretej osobe najneskôr 60 dní pred skončením zmluvy.
(7)
Povinnosť podľa § 27 ods. 17 sa na tretiu osobu nevzťahuje pri nakladaní s použitými prenosnými a automobilovými batériami.
(8)
Tretia osoba musí:
a)
vytvoriť, financovať, prevádzkovať a udržiavať funkčný systém nakladania s použitými batériami počas celého svojho pôsobenia,
b)
dodržiavať podmienky autorizácie,
c)
plniť vyhradené povinnosti za všetkých zastúpených výrobcov, vrátane vedenia evidencie za jednotlivých výrobcov, podávania súhrnných hlásení a na požiadanie ich predloženia,
d)
do 30 dní uzavrieť zmluvu s koordinačným centrom a plniť z nej vyplývajúce povinnosti,
e)
robiť propagačné a vzdelávacie aktivity pre konečných používateľov na celoslovenskej a obecnej úrovni,
f)
každoročne do 31. januára poslať ministerstvu aktuálny zoznam zastúpených výrobcov,
g)
do 31. marca informovať zastúpeného výrobcu o rozsahu splnenia povinností podľa § 27 ods. 4 písm. e) až g) za predchádzajúci rok,
h)
do 31. júla poslať ministerstvu Správu o činnosti tretej osoby podľa odseku 12,
i)
bezodkladne informovať ministerstvo o skutočnostiach vedúcich k ukončeniu činnosti,
j)
uchovávať podklady k správe podľa odseku 12 najmenej 3 roky,
k)
do 31. júla zverejniť údaje zo správy na svojom webe,
l)
bezodkladne informovať zastúpených výrobcov o uloženej sankcii,
m)
uzavrieť zmluvu o plnení vyhradených povinností s každým výrobcom, ktorý o to prejaví záujem, za nediskriminačných podmienok,
n)
do 31. januára poslať ministerstvu zoznam obcí a miest zberu a zverejniť ho na webe,
o)
nahlásiť koordinačnému centru výrobcu, ktorý mešká s platbou viac ako 30 dní,
p)
zabezpečiť odber všetkých oddelene vyzbieraných použitých batérií z obce, za ktorú zodpovedá,
q)
do 28. februára oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvo k cieľom zberu,
r)
splniť úlohy z rozdelenia zodpovednosti určeného koordinačným centrom,
s)
na písomnú výzvu ministerstva predložiť údaje o plnení povinností,
t)
umožniť štátny dozor a poskytnúť pravdivé informácie,
u)
do 25 dní po štvrťroku oznámiť koordinačnému centru množstvo batérií uvedených na trh a vyzbieraných a spracovaných,
v)
upraviť finančné príspevky od výrobcov podľa trvanlivosti, opraviteľnosti, recyklovateľnosti a nebezpečných látok,
w)
podieľať sa na vytvorení finančnej garancie podľa § 31a, s úhradou do 28. februára.
(9)
Tretia osoba preukazuje ministerstvu vytvorenie a fungovanie systému najmä:
a)
špecifikáciou typu batérií,
b)
zoznamom zastúpených výrobcov,
c)
opisom činností vrátane technických kapacít, spôsobu zberu, kapacít a miest zberu,
d)
zoznamom zmluvných partnerov,
e)
zoznamom obcí,
f)
špecifikáciou nákladov,
g)
opatreniami na podporu triedeného zberu,
h)
údajmi o územnom pokrytí.
(10)
Pri žiadosti o autorizáciu sa podmienky podľa odseku 9 písm. c) až h) preukazujú:
a)
zamýšľaným spôsobom plnenia,
b)
zoznamom partnerov,
c)
zmluvami o budúcej zmluve,
d)
predpokladanými nákladmi,
e)
zamýšľanými opatreniami,
f)
predpokladaným územným pokrytím.
(11)
Po získaní autorizácie musí tretia osoba do troch mesiacov preukázať splnenie podmienok podľa odseku 9 písm. c) až h).
(12)
Tretia osoba musí poslať ministerstvu Správu o činnosti, ktorá obsahuje najmä:
a)
množstvá batérií podľa typu,
b)
identifikáciu osôb, cez ktoré zabezpečila činnosti,
c)
spôsob zberu, spracovania a recyklácie,
d)
množstvá uvedené na trh zastúpenými výrobcami,
e)
výdavky na propagáciu a vzdelávanie,
f)
zoznam miest a zariadení zberu,
g)
informácie o splnení cieľov a limitov,
h)
spôsob financovania systému a náklady.
(13)
Tretia osoba musí zverejniť správu v rozsahu odseku 12 okrem písm. b) a f).
(14)
Tretia osoba musí umožniť obci, v ktorej zbiera batérie z komunálneho odpadu, zapojenie jej systému do systému tretej osoby.
Originál
(1)
Tretia osoba je podnikateľ so sídlom v Slovenskej republike, ktorý je oprávnený na zber alebo spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov a ktorej bola udelená autorizácia na činnosť tretej osoby a ktorá na základe zmluvy o plnení vyhradených povinností zabezpečuje plnenie vyhradených povinností pre výrobcu batérií a akumulátorov.
(2)
Uzatvorením zmluvy o plnení vyhradených povinností medzi treťou osobou a výrobcom batérií a akumulátorov prechádza zodpovednosť tohto výrobcu za splnenie vyhradených povinností na túto tretiu osobu, s výnimkou povinností podľa § 27 ods. 4 písm. e) a g) .
(3)
Výrobca batérií a akumulátorov, ktorý si vyhradené povinnosti plní prostredníctvom tretej osoby, je voči nej povinný plniť povinnosti uvedené v § 27 ods. 12 .
(4)
Výrobca batérií a akumulátorov je oprávnený vypovedať zmluvu o plnení vyhradených povinností s treťou osobou
a)
do 30 kalendárnych dní po zistení porušenia jej povinnosti vyplývajúcej z odseku 8 písm. a), b), e), f), k) alebo l); výpovedná doba je 30 kalendárnych dní,
b)
k 31. decembru kalendárneho roka bez udania dôvodu.
(5)
Ak má obec uzavretú zmluvu s treťou osobou a ide o nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo použitými automobilovými batériami a akumulátormi, vzťahuje sa na tento zmluvný vzťah ustanovenie § 27 ods. 15 .
(6)
Výpoveď podľa odseku 4 písm. b) a odseku 5 musí byť doručená tretej osobe najneskôr 60 kalendárnych dní pred ukončením zmluvného vzťahu.
(7)
Povinnosť uvedená v § 27 ods. 17 sa nevzťahuje na tretiu osobu, ak ide o nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi a s použitými automobilovými batériami a akumulátormi.
(8)
Tretia osoba je povinná
a)
vytvoriť, financovať, prevádzkovať a udržiavať funkčný systém nakladania s použitými batériami a akumulátormi počas celej doby jej oprávneného pôsobenia,
b)
dodržiavať podmienky udelenej autorizácie,
c)
plniť spoločne za všetkých zastúpených výrobcov ich vyhradené povinnosti a v prípade
1.
evidenčných a ohlasovacích povinností
1.
1. viesť evidenciu aj samostatne za jednotlivých zastúpených výrobcov, 1.2. podávať sumárne ohlásenie za všetkých zastúpených výrobcov a uchovávať ohlasované údaje, 1.3. na vyžiadanie orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva predložiť evidenciu vedenú samostatne za jednotlivého zastúpeného výrobcu,
2.
zabezpečenie nakladania s použitými batériami a akumulátormi za zastúpených výrobcov spôsobom uvedeným v tomto oddiele a v rozsahu, ktorý zodpovedá súhrnnému objemu týchto vyhradených povinností a ktorý im zabezpečí splnenie povinností podľa § 27 ods. 4 písm. e) až g) ,
d)
uzatvoriť zmluvu s koordinačným centrom príslušným podľa vyhradeného prúdu odpadu, ak je zriadené, a plniť povinnosti z nej vyplývajúce do 30 dní odo dňa
1.
zápisu koordinačného centra do Registra koordinačných centier alebo
2.
nadobudnutia účinnosti autorizácie na výkon činnosti tretej osoby,
e)
vykonávať propagačné a vzdelávacie aktivity so zameraním na konečného používateľa s celoslovenským pôsobením a lokálnym pôsobením na úrovni obce o nakladaní s týmto odpadom,
f)
doručiť ministerstvu každoročne do 31. januára kalendárneho roka aktuálny zoznam zastúpených výrobcov,
g)
informovať do 31. marca kalendárneho roka zastúpeného výrobcu o rozsahu splnenia vyhradených povinností podľa § 27 ods. 4 písm. e) až g) , ktoré za neho zabezpečila v predchádzajúcom kalendárnom roku,
h)
doručiť ministerstvu každoročne najneskôr do 31. júla kalendárneho roka za predchádzajúci kalendárny rok Správu o činnosti tretej osoby podľa odseku 12,
i)
bezodkladne informovať ministerstvo o tom, že nastali skutočnosti, ktoré vedú k ukončeniu výkonu jej činnosti,
j)
uchovávať údaje, ktoré boli podkladom na vypracovanie správy podľa odseku 12, najmenej počas troch rokov od jej doručenia ministerstvu,
k)
zverejniť údaje zo správy podľa odseku 12 v rozsahu odseku 13 na svojom webovom sídle každoročne do 31. júla kalendárneho roka za predchádzajúci rok,
l)
bezodkladne informovať zastúpených výrobcov o sankcii, ktorá jej bola uložená za porušenie tejto časti zákona,
m)
uzavrieť za nediskriminačných podmienok s výrobcom batérií a akumulátorov patriacich do predmetu jeho autorizácie, ak o to tento výrobca prejaví záujem, zmluvu o plnení vyhradených povinností; ustanovenie § 28 ods. 8 sa uplatní primerane,
n)
každoročne, najneskôr do 31. januára kalendárneho roka zaslať ministerstvu zoznam obcí, s ktorými má na príslušný kalendárny rok uzatvorené zmluvy o účasti v systéme nakladania s použitými batériami a akumulátormi a zoznam miest, z ktorých zabezpečuje zber použitých batérií a akumulátorov a zverejniť tento zoznam obcí na webovom sídle tretej osoby,
o)
ohlasovať príslušnému koordinačnému centru každého zastúpeného výrobcu, ktorý mešká s úhradou záväzku vyplývajúceho zo zmluvného vzťahu s ňou v trvaní dlhšom ako 30 kalendárnych dní,
p)
zabezpečiť odobratie celého množstva použitých batérií a akumulátorov oddelene vyzbieraných z komunálneho odpadu z obce, v ktorej zodpovedá za tento vyhradený prúd odpadu,
q)
oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvo vzťahujúce sa k súhrnným cieľom zberu zastúpených výrobcov batérií a akumulátorov do 28. februára nasledujúceho kalendárneho roka,
r)
splniť úlohy vyplývajúce z rozdelenia zodpovednosti určeného koordinačným centrom vo vzťahu k presahujúcemu množstvu použitých batérií a akumulátorov podľa § 31 ods. 11 písm. c) a z jej určenia za osobu zodpovednú za zabezpečenie náhradného odvozu podľa § 31 ods. 11 písm. d) ,
s)
predložiť na základe písomnej výzvy ministerstva v lehote určenej ministerstvom údaje o spôsobe plnenia povinností podľa písmen a) až r),
t)
umožniť vykonanie štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve a poskytnúť pravdivé a úplné informácie súvisiace s plnením povinností podľa písmen a) až r),
u)
oznámiť koordinačnému centru do 25 dní po uplynutí kalendárneho štvrťroka množstvo batérií a akumulátorov, ktoré uviedli na trh všetci ňou zastúpení výrobcovia v danom kalendárnom štvrťroku, a množstvo použitých batérií a akumulátorov, ktoré vyzbierali a spracovali všetci ňou zastúpení výrobcovia v danom kalendárnom štvrťroku, v členení podľa § 42 ods. 3 ,
v)
upraviť finančné príspevky od zastúpených výrobcov po zohľadnení trvanlivosti, opraviteľnosti, recyklovateľnosti a po zohľadnení prítomnosti nebezpečných látok,
w)
podieľať sa na vytvorení finančnej garancie podľa § 31a , pričom úhradu príspevku tvoriaceho finančnú garanciu je povinná vykonať do 28. februára.
(9)
Vytvorenie, financovanie, prevádzkovanie a udržiavanie funkčného systému nakladania s použitými batériami a akumulátormi preukazuje tretia osoba počas celej doby jej oprávneného pôsobenia ministerstvu, prvýkrát však pri žiadosti o udelenie autorizácie na činnosť tretej osoby, najmä
a)
špecifikovaním typu použitých batérií a akumulátorov v členení podľa § 42 ods. 3 , pre ktoré zabezpečuje nakladanie,
b)
predložením zoznamu zastúpených výrobcov,
c)
uvedením údajov o činnostiach zabezpečovaných v rámci systému nakladania s použitými batériami a akumulátormi, a to
1.
opisom spôsobu ich zabezpečenia vrátane opisu technických kapacít, ktoré preukazujú technickú spôsobilosť na realizáciu činnosti vykonávanej minimálne v rozsahu zberu, prepravy, spracovania, recyklácie, zhodnotenia a zneškodnenia použitých batérií a akumulátorov,
2.
vo vzťahu k zberu, okrem skutočností uvedených v prvom bode, uvedením spôsobu zberu, zberových kapacít a miest zberu, ako aj preukázaním spôsobu plnenia cieľov zberu alebo záväzných limitov ustanovených pre použité batérie a akumulátory v prílohe č. 3 ,
d)
predložením zoznamu zmluvných partnerov zabezpečujúcich pre tretiu osobu zber, prepravu, zhodnotenie, spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov a zneškodnenie vyhradeného prúdu odpadu,
e)
predložením zoznamu obcí, s ktorými je tretia osoba v zmluvnom vzťahu vo veci zabezpečenia nakladania s použitými batériami a akumulátormi oddelene vyzbieranými z komunálneho odpadu z obce,
f)
špecifikáciou nákladov na zabezpečenie nakladania s použitými batériami a akumulátormi v súlade s udelenou autorizáciou; na vyžiadanie ministerstva predložiť aj špecifikáciu nákladov na činnosti vykonávané v systéme nakladania s použitými batériami a akumulátormi; ustanovenia osobitného predpisu 20 ) týmto nie sú dotknuté,
g)
špecifikovaním opatrení na podporu budovania systémov triedeného zberu komunálneho odpadu a preukázanie ich realizácie, ak zabezpečuje nakladanie s použitými batériami a akumulátormi patriacimi do komunálneho odpadu; ustanovenia osobitného predpisu 20 ) nie sú týmto dotknuté,
h)
údajmi o rozsahu územného pokrytia Slovenskej republiky na účely zabezpečenia zberu použitých batérií a akumulátorov.
(10)
Pri podaní žiadosti o udelenie autorizácie na činnosť tretej osoby sa preukázanie podmienok uvedených v odseku 9 písm. c) až h) uskutočňuje vo vzťahu k podmienke podľa
a)
písm. c) uvedením zamýšľaného spôsobu plnenia týchto podmienok, a to najmä uzavretím zmlúv o budúcej zmluve,
b)
písm. d) predložením zoznamu zmluvných partnerov podľa zmlúv uvedených v písmene a),
c)
písm. e) preukázaním uzavretia zmlúv o budúcej zmluve so zmluvnými partnermi,
d)
písm. f) špecifikáciou predpokladaných nákladov,
e)
písm. g) špecifikáciou zamýšľaných opatrení,
f)
písm. h) údajmi o predpokladanom rozsahu územného pokrytia.
(11)
Po preukázaní splnenia podmienok postupom podľa odseku 10 je tretia osoba povinná do troch mesiacov odo dňa účinnosti rozhodnutia o udelení autorizácie preukázať splnenie podmienok podľa odseku 9 písm. c) až h).
(12)
Tretia osoba je povinná doručiť ministerstvu Správu o činnosti tretej osoby za predchádzajúci kalendárny rok, ktorá obsahuje najmä
a)
údaje o množstve použitých batérií a akumulátorov s rozlíšením na prenosné, priemyselné a automobilové, pre ktoré zabezpečila zber, prepravu, recykláciu a spracovanie použitých batérií a akumulátorov,
b)
identifikáciu osôb, prostredníctvom ktorých zabezpečila činnosti uvedené v písmene a) s konkrétnym uvedením druhu a množstva použitých batérií a akumulátorov pri jednotlivej osobe; uvedené sa vzťahuje aj na identifikáciu osôb pôsobiacich mimo územia Slovenskej republiky, ak si prostredníctvom nich zabezpečila plnenie uvedených činností,
c)
informácie o spôsobe zabezpečenia zberu, spracovania a recyklácie použitých batérií a akumulátorov,
d)
informácie o množstve batérií a akumulátorov uvedených na trh ňou zastúpenými výrobcami v členení podľa § 42 ods. 3 ,
e)
výšku finančných prostriedkov vynaložených na propagačné a vzdelávacie aktivity a stručný popis týchto aktivít,
f)
zoznam miest a zariadení, prostredníctvom ktorých zabezpečuje zber použitých batérií a akumulátorov,
g)
informácie o splnení cieľov a záväzných limitov uvedených v prílohe č. 3 a o presahujúcom množstve,
h)
informácie o spôsobe financovania systému nakladania s použitými batériami a akumulátormi tretej osoby a nákladoch na činnosti vykonávané v tomto systéme.
(13)
Tretia osoba je povinná zverejniť Správu o činnosti tretej osoby v rozsahu odseku 12 okrem písm. b) a f). Tým nie sú dotknuté osobitné predpisy o ochrane osobných údajov. 59 )
(14)
Tretia osoba je povinná umožniť obci, v ktorej zabezpečuje zber použitých batérií a akumulátorov pochádzajúcich z komunálneho odpadu, zapojenie jej miestneho systému nakladania s komunálnym odpadom do systému nakladania s použitými batériami a akumulátormi tretej osoby.