Čo znamená § 59 – Povinnosti a práva organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon o odpadoch (zákon č. 79/2015 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 59 – Povinnosti a práva organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly, ktorá zabezpečuje systém združeného nakladania s odpadmi z obalov, musí okrem povinností podľa § 28 ods. 4:
a)
zahrnúť do tohto systému aj nakladanie s odpadmi z neobalových výrobkov podľa siedmeho oddielu tejto časti,
b)
zahrnúť do systému aj nakladanie s odpadmi z obalov a neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene zbieraných zložiek komunálneho odpadu, vrátane ich zberu,
c)
zabezpečiť činnosti podľa § 27 ods. 4 písm. f) a k) prostredníctvom toho, kto vykonáva triedený zber v obci,
d)
vypočítať si svoj trhový podiel,
e)
splniť povinnosť podľa § 27 ods. 4 písm. l) do 30. júna kalendárneho roka,
f)
zabezpečiť triedený zber komunálnych odpadov pre odpady z obalov a neobalových výrobkov aspoň v rozsahu podľa § 105 ods. 3 písm. w),
g)
uhradiť náklady na triedený zber a zhodnotenie týchto odpadov vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov podľa vykonávacieho predpisu [§ 105 ods. 3 písm. m)],
h)
doručiť ministerstvu a koordinačnému centru do 31. októbra údaje na výpočet trhového podielu v členení na:
1.
zoznam zastúpených výrobcov na nasledujúci rok s identifikačnými údajmi a množstvami výrobkov uvedených na trh (za obdobie január až september príslušného roka a október až december predchádzajúceho roka),
2.
zoznam výrobcov, ktorí uzavreli zmluvu s platnosťou od 1. januára nasledujúceho roka, a ich množstvá,
3.
zoznam výrobcov, ktorí ukončili zmluvu, a ich množstvá.
(2)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly môže zabezpečovať triedený zber v obci len na základe zmluvy s ňou.
(3)
Zmluva podľa odseku 2 musí obsahovať najmä:
a)
popis systému triedeného zberu vrátane požiadaviek na výkon,
b)
spôsob zisťovania podielu odpadov z obalov a neobalových výrobkov v oddelene zbieraných zložkách (na náklady organizácie),
c)
spôsob a formu preukazovania materiálového toku,
d)
podmienky informačných aktivít v obci,
e)
výšku nákladov na triedený zber,
f)
spôsob zisťovania a overovania skutočného zloženia zložky v zbernej nádobe podľa odseku 9.
(4)
Zmluva medzi organizáciou a tým, kto vykonáva triedený zber v obci, sa uzatvára v rozsahu dohodnutých nákladov podľa odseku 2 a obsahuje najmä:
a)
špecifikáciu nákladov na jednotlivé materiály, ich výšku, podmienky úhrad a fakturáciu (sadzby určí vykonávací predpis),
b)
spôsob overovania množstva oddelene vyzbieraných zložiek a vykonaných činností,
c)
spôsob preukazovania materiálového toku,
d)
podrobnosti o minimálnej úrovni dotriedenia na materiálové zhodnotenie,
e)
spôsob a rozsah zberu papiera, plastov, kovov, skla a kompozitných obalov.
(5)
Organizácia môže v obci, s ktorou má zmluvu, overovať funkčnosť a nákladovosť triedeného zberu u toho, kto zber vykonáva, aby zistila primeranosť nákladov. Overenie sa robí v spolupráci s obcou.
(6)
Ten, kto v obci vykonáva zber, musí pri overovaní umožniť jeho výkon a poskytnúť súčinnosť.
(7)
Na základe overenia môže organizácia navrhovať obci a zberačovi zmeny systému na zlepšenie funkčnosti.
(8)
Ak obec alebo zberač nevykoná navrhnuté zmeny, organizácia môže uhrádzať len obvyklé náklady v regióne; rozdiel musí uhradiť obec.
(9)
Organizácia môže priebežne kontrolovať zloženie obsahu zbernej nádoby. Ak obsahuje inú zložku nad prípustnú mieru znečistenia (podľa prílohy č. 8a), za nakladanie s ňou zodpovedá obec.
(10)
Návrhy na zlepšenie podľa odseku 7 nesmú byť v rozpore s požiadavkami na triedený zber.
(11)
Organizácia môže písomne vypovedať zmluvu s obcou aj z týchto dôvodov:
a)
na výzvu ministerstva podľa § 28 ods. 5 písm. f),
b)
zrušenie autorizácie podľa § 94 ods. 2,
c)
ak počet obyvateľov v zmluvných obciach na nasledujúci rok presahuje jej trhový podiel (výpoveď do 30. novembra),
d)
kedykoľvek, ak treba dosiahnuť súlad s trhovým podielom (výpovedná lehota končí mesiacom doručenia).
(12)
Ak organizácia vypovie zmluvu, musí zabezpečiť triedený zber v obci až do uzatvorenia novej zmluvy s inou organizáciou, a to v doterajšom rozsahu.
(13)
Vyrovnanie preukázateľných nákladov a dokladov podľa odseku 12 sa musí vykonať do troch mesiacov od uzatvorenia novej zmluvy.
Originál
(1)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly, zabezpečujúca systém združeného nakladania s odpadmi z obalov je okrem povinností podľa § 28 ods. 4 povinná
a)
zahrnúť do tohto systému aj nakladanie s odpadmi z neobalových výrobkov podľa siedmeho oddielu tejto časti zákona,
b)
zahrnúť do tohto systému aj nakladanie s odpadmi z obalov a odpadmi z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene zbieraných zložiek komunálneho odpadu, vrátane ich zberu,
c)
zabezpečiť činnosti podľa § 27 ods. 4 písm. f) a k) prostredníctvom toho, kto vykonáva v obci triedený zber,
d)
vypočítať si trhový podiel organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly,
e)
zabezpečiť povinnosť podľa § 27 ods. 4 písm. l) k 30. júnu kalendárneho roka,
f)
zabezpečiť vykonávanie triedeného zberu komunálnych odpadov pre odpady z obalov a odpady z neobalových výrobkov najmenej v rozsahu vyplývajúcom z požiadaviek ustanovených pre triedený zber komunálnych odpadov [ § 105 ods. 3 písm. w) ],
g)
uhradiť náklady na zabezpečenie triedeného zberu a zhodnotenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov vo výške ekonomicky oprávnených výdavkov ustanovených vykonávacím predpisom [ § 105 ods. 3 písm. m) ],
h)
doručiť ministerstvu a koordinačnému centru pre prúd odpadov z obalov a z neobalových výrobkov do 31. októbra kalendárneho roka údaje potrebné pre výpočet jej trhového podielu v rozdelení na
1.
zoznam zastúpených výrobcov na nasledujúci kalendárny rok obsahujúci identifikačné údaje zastúpených výrobcov a údaje o ich množstvách výrobkov uvedených na trh jednotlivými zastúpenými výrobcami v príslušnom kalendárnom roku za obdobie január až september a predchádzajúcom kalendárnom roku za obdobie október až december,
2.
zoznam výrobcov, ktorí v príslušnom roku uzavreli s organizáciou zodpovednosti výrobcov zmluvu o plnení vyhradených povinností, s platnosťou od 1. januára nasledujúceho roka a údaje o ich množstvách výrobkov uvedených na trh podľa prvého bodu,
3.
zoznam výrobcov, ktorí v príslušnom roku ukončili zmluvu o plnení vyhradených povinností s danou organizáciou zodpovednosti výrobcov pre nasledujúci kalendárny rok a údaje o ich množstvách výrobkov podľa prvého bodu.
(2)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly, prevádzkujúca systém združeného nakladania s odpadmi z obalov a s odpadmi z neobalových výrobkov, oddelene vyzbieraných z komunálnych odpadov, môže takú činnosť zabezpečovať v obci len na základe zmluvy s obcou.
(3)
Zmluva podľa odseku 2 musí okrem všeobecných náležitostí zmluvy obsahovať najmä
a)
popis systému triedeného zberu vrátane požiadaviek na výkon činností triedeného zberu,
b)
spôsob zisťovania podielu odpadov z obalov a odpadu z neobalových výrobkov v oddelene vyzbieraných zložkách komunálnych odpadov; uvedené zisťovanie sa uskutočňuje na náklady tejto organizácie zodpovednosti výrobcov,
c)
spôsob a formu preukazovania materiálového toku odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov,
d)
podmienky uskutočňovania informačných aktivít na území obce,
e)
výšku nákladov na triedený zber v obci,
f)
spôsob zisťovania a verifikácie skutočného zloženia oddelene zbieranej zložky komunálneho odpadu v zbernej nádobe pre ňu určenej podľa odseku 9.
(4)
Zmluva medzi organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly a tým, kto vykonáva triedený zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov v obci, sa uzatvára v rozsahu výšky nákladov dohodnutých v zmluve podľa odseku 2, pri dodržaní bežných obchodných zvyklostí, a obsahuje najmä
a)
dohodu o špecifikácii nákladov na triedený zber v rozlíšení nákladov na jednotlivé odpadové materiály, ich výške, podmienkach úhrad a spôsob fakturácie; sadzby pre určenie nákladov na zabezpečenie triedeného zberu a zhodnotenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov sú ustanovené vykonávacím predpisom [ § 105 ods. 3 písm. m) ],
b)
spôsob verifikovania množstva oddelene vyzbieraných zložiek komunálneho odpadu a vykonaných činností v rámci triedeného zberu,
c)
spôsob a formu preukazovania materiálového toku odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov,
d)
podrobnosti o minimálnej úrovni dotriedenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene vyzbieraných zložiek komunálnych odpadov na účely materiálového zhodnotenia v súlade s vykonávacím predpisom [ § 105 ods. 3 písm. m) ],
e)
spôsob a špecifikáciu zabezpečenia a vykonávania zberu komunálnych odpadov pre papier, plasty, kovy, sklo a kompozitné obaly na báze lepenky najmenej v rozsahu vyplývajúcom z požiadaviek ustanovených na triedený zber komunálnych odpadov [ § 105 ods. 3 písm. w) ].
(5)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly je oprávnená vykonávať v obci, s ktorou má uzatvorenú zmluvu podľa odseku 2, overenie funkčnosti a nákladovosti triedeného zberu obce (ďalej len „overenie funkčnosti triedeného zberu“) u toho, kto vykonáva v tejto obci zber podľa odseku 1 písm. b), s cieľom zistenia primeranosti vynakladaných nákladov na triedený zber, prepravu, zhodnocovanie a recykláciu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov nachádzajúcich sa v oddelene zbieraných zložkách komunálnych odpadov; overenie funkčnosti triedeného zberu sa vykonáva v súčinnosti s touto obcou.
(6)
Ten, kto vykonáva v obci podľa odseku 5 zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov patriacich medzi oddelene vyzbierané zložky komunálneho odpadu, je povinný pri overovaní funkčnosti triedeného zberu umožniť jeho výkon a poskytnúť súčinnosť organizácii zodpovednosti výrobcov pre obaly, ktorá vykonáva overenie funkčnosti triedeného zberu.
(7)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly je oprávnená na základe vykonaného overenia funkčnosti triedeného zberu podľa odseku 5 navrhovať obci a tomu, kto vykonáva na jej území triedený zber, zmeny systému triedeného zberu podľa odseku 1 písm. b) za účelom zlepšenia jeho funkčnosti.
(8)
Ak obec alebo ten, kto vykonáva v obci triedený zber komunálneho odpadu, neuskutoční zmeny v systéme triedeného zberu navrhnuté podľa odseku 7, je organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly oprávnená uhrádzať tomu, kto v tejto obci vykonáva triedený zber, iba náklady zodpovedajúce výške obvyklých nákladov v príslušnom regióne; náklady presahujúce výšku obvyklých nákladov v príslušnom regióne je povinná tejto osobe uhradiť obec.
(9)
Organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly je oprávnená vykonávať priebežnú kontrolu skutočného zloženia oddelene zbieranej zložky komunálneho odpadu v zbernej nádobe pre ňu určenej; ak zistí, že jej obsah zahŕňa inú zložku komunálneho odpadu, než pre akú je zberná nádoba určená, v rozsahu nad prípustnú mieru znečistenia ustanovenú v prílohe č. 8a , za nakladanie s takto vyzbieranou zložkou komunálneho odpadu v uvedenej zbernej nádobe zodpovedá obec.
(10)
Návrhy na zlepšenie funkčnosti triedeného zberu v obci podľa odseku 7 nemôžu byť v rozpore s ustanovenými požiadavkami na triedený zber komunálneho odpadu.
(11)
Organizácia zodpovednosti výrobcov je oprávnená písomne vypovedať zmluvu s obcou okrem výpovedných dôvodov uvedených v zmluve podľa § 59 ods. 2 aj
a)
na základe výzvy ministerstva podľa § 28 ods. 5 písm. f) ,
b)
v dôsledku zrušenia autorizácie podľa § 94 ods. 2 ,
c)
v dôsledku toho, ak súhrnný počet obyvateľov v jej zmluvných obciach na nasledujúci kalendárny rok od 1. januára kalendárneho roka nezodpovedá trhovému podielu organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly, lebo je väčší, a to k 31. decembru kalendárneho roka; výpoveď sa musí doručiť obci najneskôr do 30. novembra v kalendárnom roku, v ktorom má byť zmluvný vzťah ukončený, alebo
d)
kedykoľvek, ak to vyžaduje potreba dosiahnutia súhrnného počtu obyvateľov v zmluvných obciach zodpovedajúceho trhovému podielu organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly podľa § 28 ods. 5 písm. f) ; výpovedná lehota uplynie ku koncu kalendárneho mesiaca, v ktorom bola výpoveď obci doručená.
(12)
Ak organizácia zodpovednosti výrobcov pre obaly vypovie zmluvu s obcou uzatvorenú podľa odseku 2, je povinná zabezpečiť triedený zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov v tejto obci do uzatvorenia nového zmluvného vzťahu tejto obce s inou organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly v rozsahu doterajšieho systému triedeného zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov v tejto obci.
(13)
Vysporiadanie preukázateľných nákladov na zabezpečenie triedeného zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov vrátane vysporiadania dokladov o vyzbieraných a zhodnotených množstvách odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov podľa odseku 12 sa musí vykonať do troch mesiacov od uzatvorenia nového zmluvného vzťahu s obcou.