§ 2 – Odškodnenie za krivdy z minulosti
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Zmiernenie krívd spočíva vo vrátení veci, poskytnutí finančnej náhrady, zrušení niektorých úradných rozhodnutí alebo úprave sociálneho zabezpečenia. Toto platí, ak:
a)
to zákon výslovne určuje,
b)
k nim došlo na základe predpisov, ktoré tento zákon ruší, alebo
c)
boli následkom politického prenasledovania alebo porušovania ľudských práv a slobôd.
(2)
Politické prenasledovanie je postihnutie osôb, ktoré vzniklo:
a)
v priamej súvislosti s ich demokratickým politickým alebo spoločenským konaním a občianskymi postojmi, alebo
b)
ako dôsledok ich príslušnosti k určitej sociálnej, náboženskej, majetkovej alebo inej skupine.
(3)
Postup porušujúci ľudské práva je také konanie, ktoré je v rozpore so zásadami uvedenými v § 1 ods. 1. Ak došlo v rozhodnom období k znárodneniu majetku bez náhrady podľa predpisov z rokov 1945 až 1948, oprávneným osobám vzniká nárok, ktorý si môžu uplatniť podľa osobitného zákona.
Originál
(1)
Zmiernenie následkov majetkových a iných krívd spôsobených občianskoprávnymi úkonmi, správnymi aktami alebo inými protiprávnymi postupmi, ku ktorým došlo v rozhodnom období, spočíva vo vydaní veci alebo v poskytnutí finančnej náhrady alebo v zrušení niektorých správnych aktov, prípadne v úpravách v oblasti sociálneho zabezpečenia,
a)
ak je to v zákone výslovne ustanovené,
b)
ak k nim došlo na základe ustanovení právnych predpisov, ktoré tento zákon zrušuje, alebo
c)
ak bol dôsledkom politickej perzekúcie alebo postupu porušujúceho všeobecne uznávané ľudské práva a slobody.
(2)
Politickou perzekúciou sa na účely tohto zákona rozumie postihnutie osôb, ktoré vzniklo
a)
v priamej súvislosti s ich demokraticky motivovaným politickým a spoločenským konaním a občianskymi postojmi, alebo
b)
ako dôsledok ich príslušnosti k určitej sociálnej, náboženskej, majetkovej alebo inej skupine alebo vrstve.
(3)
Postupom porušujúcim všeobecne uznávané ľudské práva a slobody sa na účely tohto zákona rozumie také konanie, ktoré je v rozpore so zásadami uvedenými v § 1 ods. 1 zákona. V prípade, že k odňatiu vlastníckeho práva podľa predpisov o znárodnení z rokov 1945 až 1948 došlo v rozhodnom období bez toho, aby bola poskytnutá príslušná náhrada, vzniká osobám oprávneným podľa tohto zákona nárok, ktorý možno uplatniť podľa osobitného zákona. 4 )