Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby

Zákon č. 92/1991 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby

Zákon č. 92/1991 Z.z.

§ 47h – Prechodné ustanovenie účinné od 31. decembra 2011

Trvalý odkaz
Jednoducho

Fyzická osoba môže ponúknuť fondu zaknihované cenné papiere bezodplatne najneskôr do 31. decembra 2014.

Originál

Fyzická osoba môže ponúknuť bezodplatne fondu zaknihované cenné papiere podľa § 29 ods. 11 najneskôr do 31. decembra 2014.

§ 47i – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2014

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ministerstvo do 31. augusta 2014 podá žiadosť o zápis zmeny majiteľa akcií.
(2)
Vláda uvedie rozhodnutia o prevode do súladu s týmto zákonom do 31. augusta 2014.
Originál
(1)
Ministerstvo do 31. augusta 2014 podá žiadosť o zápis zmeny majiteľa akcií do zoznamu akcionárov a evidencie zaknihovaných cenných papierov podľa osobitného zákona. 15 )
(2)
Rozhodnutie o prevode majetkovej účasti na podnikaní inej právnickej osoby uvedenej v § 10 ods. 2 písm. a) až d) a j) vydané podľa doterajších predpisov vláda uvedie do súladu s týmto zákonom do 31. augusta 2014. Ministerstvo predloží vláde návrh na zosúladenie rozhodnutí o privatizácii do 11. augusta 2014.

§ 47j – Ponuka cenných papierov fondu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Po lehote podľa § 47h môže fyzická osoba ponúknuť cenné papiere fondu od 1. júla 2015 do 31. decembra 2015.
(2)
Fond musí informáciu zverejniť v celoštátnej tlači.
Originál
(1)
Po uplynutí lehoty podľa § 47h môže fyzická osoba ponúknuť bezodplatne fondu zaknihované cenné papiere podľa § 29 ods. 11 v období od 1. júla 2015 do 31. decembra 2015.
(2)
Informáciu o lehote podľa odseku 1 je fond povinný zverejniť v celoštátnej tlači.

§ 47k – Prechodné ustanovenia k dlhopisom fondu k úpravám účinným od 1. januára 2016

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Za záväzky z dlhopisov fondu vydaných do 31. decembra 2015 ručí právnická osoba podľa osobitného predpisu.
(2)
Táto osoba musí splatiť menovitú hodnotu a výnos do 30 dní od žiadosti majiteľa.
(3)
Ak je žiadosť podaná po roku od 1. januára 2016, povinnosť splatiť zaniká. Lehota sa prerušuje v prípade dedičského konania alebo súdneho sporu.
(4)
Prerušenie spôsobuje začatie dedičského konania alebo uplatnenie práva na súde.
(5)
Po uplynutí lehoty nevyplatené dlhopisy zanikajú.
Originál
(1)
Za záväzky vyplývajúce z dlhopisu fondu vydaného fondom do 31. decembra 2015 ručí právnická osoba podľa osobitného predpisu. 2b )
(2)
Menovitú hodnotu a výnos dlhopisu fondu podľa odseku 1 je právnická osoba podľa osobitného predpisu 2b ) povinná splatiť jeho majiteľovi do 30 dní od doručenia žiadosti majiteľa dlhopisu fondu o splatenie dlhopisu a jeho výnosu.
(3)
Ak je žiadosť podľa odseku 2 doručená po lehote jedného roka od 1. januára 2016, právnická osoba podľa osobitného predpisu 2b ) nie je povinná splatiť menovitú hodnotu dlhopisu ani výnos dlhopisu. Plynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety je prerušené, keď nastala skutočnosť podľa odseku 4 a v príslušnom konaní sa riadne pokračuje. Od ukončenia prerušenia plynutia lehoty začína plynúť nová lehota jedného roku. Zmena v osobe majiteľa dlhopisu fondu nemá vplyv na plynutie lehoty.
(4)
Prerušenie plynutia lehoty podľa odseku 3 spôsobuje
a)
začatie konania o dedičstve podľa osobitného predpisu alebo pokračovanie v konaní o dedičstve začatom pred 1. januárom 2016, v ktorom bol do súpisu aktív a pasív podľa osobitného predpisu zaradený aj dlhopis fondu,
b)
uplatnenie práva z dlhopisu fondu na súde alebo v inom príslušnom orgáne, alebo pokračovanie v konaní začatom pred 1. januárom 2016.
(5)
Po uplynutí lehoty podľa odseku 3 dochádza k zániku nevyplatených dlhopisov. 16 )

§ 47l – Prechodné ustanovenia k reštitučným nárokom k úpravám účinným od 1. januára 2016

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Za splatenie zmenky vystavenej fondom do 31. decembra 2015 ručí právnická osoba podľa osobitného predpisu.
(2)
Ak fond nárok podľa § 47 neuspokojil do 31. decembra 2015, uspokojí ho táto právnická osoba.
Originál
(1)
Za splatenie zmenky vystavenej fondom do 31. decembra 2015 na uspokojenie finančných nárokov oprávnených osôb 17 ) ručí právnická osoba podľa osobitného predpisu. 2b )
(2)
Ak oprávnená osoba uplatnila svoj nárok podľa § 47 na ministerstve a fond tento nárok neuspokojil do 31. decembra 2015, nárok podľa § 47 uspokojí právnická osoba podľa osobitného predpisu. 2b )

Načítané 5 z 48 paragrafov