Zákon č. 151/2010

Zákon č. 151/2010 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 151/2010

Zákon č. 151/2010 Z.z.

Jednoducho
(1)
Konzulárna ochrana je súbor opatrení, ktorými misia a úrad pomáhajú v núdzi a krízovej situácii.
(2)
Ochrana sa poskytuje nezastúpenému občanovi a jeho rodinnému príslušníkovi (ktorý nie je občanom EÚ) v rovnakom rozsahu ako občanovi Slovenska. Právnickým osobám so sídlom na Slovensku sa poskytuje primerane.
(3)
Honorárny konzulárny úradník ochranu neposkytuje.
(4)
Ochrana sa poskytuje najmä pri:
a)
zatknutí alebo obmedzení slobody,
b)
trestnom čine,
c)
vážnej nehode alebo chorobe,
d)
úmrtí,
e)
repatriácii,
f)
potrebe náhradného cestovného dokladu,
g)
ohrození väčšieho počtu osôb.
(5)
Totožnosť sa preukazuje cestovným dokladom alebo iným preukazom. Ak nezastúpený občan doklad nemá, príslušnosť možno overiť inak, napríklad cez zastupiteľský úrad jeho štátu.
(6)
Pri zatknutí alebo trestnom čine sa ochrana poskytne na požiadanie.
(7)
Pri nehode, chorobe, repatriácii či kríze sa ochrana poskytne na požiadanie, ak si občan nevie pomôcť sám.
(8)
Ochrana sa môže odmietnuť, ak občan nespolupracuje, zneužíva ju, uviedol nepravdivé informácie alebo žiada viac, než misia dokáže zabezpečiť.
Originál
(1)
Konzulárna ochrana je súbor opatrení, úkonov a konaní, ktorými diplomatická misia a konzulárny úrad zabezpečujú podporu, pomoc a ochranu v núdzi a v krízovej situácii.
(2)
Diplomatická misia a konzulárny úrad poskytnú konzulárnu ochranu nezastúpenému občanovi a jeho rodinnému príslušníkovi, ktorý nie je občanom Európskej únie a sprevádza nezastúpeného občana v treťom štáte v rovnakom rozsahu a za tých istých podmienok, za ktorých poskytuje konzulárnu ochranu občanovi a jeho rodinnému príslušníkovi, ktorý nie je občanom Európskej únie a sprevádza občana v treťom štáte. Diplomatická misia a konzulárny úrad poskytnú konzulárnu ochranu právnickej osobe so sídlom na území Slovenskej republiky zriadenej podľa právneho poriadku Slovenskej republiky primerane.
(3)
Konzulárnu ochranu neposkytuje konzulárny úrad vedený honorárnym konzulárnym úradníkom.
(4)
Konzulárna ochrana sa poskytuje najmä
a)
v prípade zatknutia alebo iného obmedzenia osobnej slobody,
b)
ak je občan a nezastúpený občan obeťou trestného činu,
c)
v prípade vážnej nehody alebo závažnej choroby,
d)
v prípade úmrtia,
e)
pri repatriácii,
f)
v prípade potreby vydania náhradného cestovného dokladu alebo náhradného cestovného dokladu Európskej únie, 12o )
g)
ak môže dôjsť k ohrozeniu života, zdravia alebo majetku väčšieho počtu osôb.
(5)
Občan alebo nezastúpený občan preukazuje svoju totožnosť cestovným dokladom alebo iným preukazom totožnosti. Ak nezastúpený občan nepredloží platný cestovný doklad alebo iný preukaz totožnosti, štátnu príslušnosť možno preukázať iným vhodným spôsobom, najmä jej overením na zastupiteľskom úrade členského štátu, o ktorom nezastúpený občan tvrdí, že je jeho štátnym občanom; rovnako sa postupuje aj pri overení totožnosti a vzťahu rodinného príslušníka nezastúpeného občana.
(6)
Diplomatická misia a konzulárny úrad poskytnú konzulárnu ochranu podľa odseku 4 písm. a) a b) občanovi a nezastúpenému občanovi, ak o to požiada.
(7)
Diplomatická misia a konzulárny úrad poskytnú konzulárnu ochranu podľa odseku 4 písm. c) a e) až g) občanovi a nezastúpenému občanovi, ak o to požiada a nie je schopný situáciu riešiť vlastnými silami.
(8)
Diplomatická misia a konzulárny úrad môžu poskytnutie konzulárnej ochrany odmietnuť, ak občan alebo nezastúpený občan neposkytuje súčinnosť, nepodieľa sa na riešení situácie, konzulárnu ochranu zneužil, uviedol nepravdivé informácie alebo zavádzajúce informácie alebo požaduje ochranu nad rámec možností diplomatickej misie a konzulárneho úradu.
Jednoducho
(1)
Ministerstvo poskytuje ochranu nezastúpeným občanom aj na základe dohody o trvalom zastupovaní.
(2)
Misia môže dohodnúť rozdelenie zodpovednosti pri ochrane s iným členským štátom.
(3)
Ak existuje dohoda, riadi sa ňou. Ak misia nie je príslušná, postúpi žiadosť príslušnému úradu, ak tým neohrozí poskytnutie pomoci.
(4)
Ministerstvo informuje Európsku komisiu o dohodách.
(5)
Ak členský štát požiada o postúpenie žiadosti svojho občana alebo už začal ochranu poskytovať, slovenská misia ju neposkytne alebo prestane poskytovať.
(6)
Ministerstvo môže požiadať členský štát o postúpenie žiadosti občana, ak ju dostalo.
(7)
Misie úzko spolupracujú s misiami členských štátov a EÚ.
(8)
Pri žiadosti nezastúpeného občana misia neodkladne konzultuje s jeho štátom, okrem naliehavých prípadov. Umožní výmenu informácií medzi občanom a jeho štátom.
(9)
Misia nezabezpečuje kontakt s rodinou ani inými osobami.
(10)
Ak Slovensko nemá v štáte misiu, môže si vyžiadať informácie o občanovi a zabezpečiť kontakt s rodinou.
(11)
Ak príde žiadosť v štáte, kde Slovensko nemá misiu, ministerstvo určí, kto ochranu poskytne.
(12)
Misie koordinujú krízové plány s inými členskými štátmi a EÚ.
(13)
V kríze misie spolupracujú s členskými štátmi a EÚ a informujú o evakuačných kapacitách.
(14)
Misie poskytujú informácie o občanoch v krízovej oblasti členskému štátu, ktorý koordinuje ochranu.
(15)
Misia si môže od občana vyžiadať záväzok, že náklady na ochranu uhradí. Vzor je v prílohe č. 5.
(16)
Ministerstvo požiada štát nezastúpeného občana o úhradu nákladov. Vzor je v prílohe č. 6.
(17)
Ak členský štát požiada Slovensko o úhradu nákladov za občana, ministerstvo ich uhradí do 12 mesiacov a následne si ich uplatní od občana.
(18)
Ak Slovensko koordinuje ochranu v treťom štáte, zodpovedá za koordináciu podpory a môže žiadať o pomoc z nástrojov EÚ.
(19)
Náklady sa žiadajú aj vtedy, ak sa záväzok o úhrade nevyžiadal.
(20)
Náklady možno žiadať na pomernom základe podľa počtu osôb.
(21)
Ak sa použila finančná podpora z mechanizmu EÚ, suma úhrady sa o ňu zníži.
Originál
(1)
Ministerstvo poskytuje konzulárnu ochranu nezastúpeným občanom aj na základe dohody s členským štátom o trvalom zastupovaní.
(2)
Diplomatická misia a konzulárny úrad môžu so zastupiteľským úradom členského štátu dojednať rozdelenie zodpovednosti a koordináciu pri poskytovaní konzulárnej ochrany nezastúpeným občanom.
(3)
Ak je uzatvorená dohoda podľa odseku 1 alebo dojednanie podľa odseku 2, poskytnutie konzulárnej ochrany nezastúpenému občanovi sa riadi touto dohodou alebo týmto dojednaním. Diplomatická misia alebo konzulárny úrad postúpi žiadosť nezastúpeného občana o konzulárnu ochranu, na vybavenie ktorej nie je príslušný, na príslušný zastupiteľský úrad, ak tým nie je ohrozené poskytnutie konzulárnej ochrany.
(4)
O uzatvorenej dohode podľa odseku 1 a dojednaní podľa odseku 2 informuje ministerstvo Európsku komisiu a Európsku službu pre vonkajšiu činnosť.
(5)
Diplomatická misia a konzulárny úrad neposkytnú konzulárnu ochranu alebo ju prestanú poskytovať, ak členský štát požiadal o postúpenie žiadosti o konzulárnu ochranu, ktorú podal jeho štátny občan a členský štát potvrdil, že konzulárnu ochranu poskytne; to platí aj vtedy, ak členský štát už začal konzulárnu ochranu poskytovať.
(6)
Ministerstvo môže požiadať o postúpenie žiadosti o poskytnutie konzulárnej ochrany členský štát, ktorého zastupiteľskému úradu bola doručená žiadosť občana o jej poskytnutie.
(7)
Diplomatická misia a konzulárny úrad úzko spolupracujú a koordinujú svoju činnosť so zastupiteľskými úradmi členských štátov a so zastúpením Európskej únie v treťom štáte na účel zaistenia konzulárnej ochrany nezastúpených občanov.
(8)
Ak diplomatická misia a konzulárny úrad dostanú žiadosť o konzulárnu ochranu od osoby, ktorá tvrdí, že je nezastúpeným občanom, alebo sú informované o krízovej situácii alebo o núdzi, v ktorej sa táto osoba nachádza, neodkladne konzultujú s ministerstvom zahraničných vecí členského štátu, o ktorom táto osoba tvrdí, že je jeho štátnym občanom, alebo s príslušným zastupiteľským úradom členského štátu, o ktorom táto osoba tvrdí, že je jeho štátnym občanom, a poskytnú mu relevantné informácie, ktoré majú k dispozícii, najmä informácie týkajúce sa totožnosti tejto osoby, predpokladaných nákladov na poskytnutie konzulárnej ochrany a o rodinných príslušníkoch tejto osoby, ktorým je potrebné poskytnúť konzulárnu ochranu. Okrem mimoriadne naliehavých prípadov sa konzultácia podľa prvej vety uskutoční pred poskytnutím konzulárnej ochrany. Diplomatická misia a konzulárny úrad umožnia výmenu informácií medzi touto osobou a orgánmi členského štátu, o ktorom táto osoba tvrdí, že je jeho štátnym občanom.
(9)
Pri postupe podľa odseku 8 diplomatická misia a konzulárny úrad kontakt s rodinnými príslušníkmi alebo s inými relevantnými osobami alebo orgánmi nezabezpečujú.
(10)
Diplomatická misia, konzulárny úrad alebo príslušný útvar ministerstva si môžu vyžiadať informácie o poskytnutí konzulárnej ochrany občanovi v treťom štáte, v ktorom Slovenská republika nemá diplomatickú misiu alebo konzulárny úrad. V takom prípade diplomatická misia a konzulárny úrad zabezpečí kontakt s rodinnými príslušníkmi alebo s inými relevantnými osobami alebo orgánmi.
(11)
Ak diplomatická misia, konzulárny úrad alebo príslušný útvar ministerstva príjmu informáciu o žiadosti občana o poskytnutie konzulárnej ochrany v treťom štáte, v ktorom Slovenská republika nemá diplomatickú misiu alebo konzulárny úrad, ministerstvo môže určiť, kto konzulárnu ochranu poskytne.
(12)
Diplomatická misia a konzulárny úrad v treťom štáte koordinujú svoje plány pre krízové situácie so zastupiteľskými úradmi členských štátov a zastúpením Európskej únie s cieľom poskytnúť účinnú konzulárnu ochranu aj nezastúpeným občanom. Diplomatická misia a konzulárny úrad informujú zastupiteľské úrady členských štátov o pripravenosti na krízové situácie.
(13)
Diplomatická misia, konzulárny úrad a príslušný útvar ministerstva spolupracujú v krízovej situácii s členskými štátmi a Európskou úniou, aby nezastúpeným občanom bola poskytnutá konzulárna ochrana. Ak je to možné, diplomatická misia, konzulárny úrad a príslušný útvar ministerstva informujú členské štáty a Európsku úniu o dostupných evakuačných kapacitách.
(14)
Diplomatická misia a konzulárny úrad poskytujú informácie o občanoch, ktorí sú počas krízovej situácie v treťom štáte, v ktorom Slovenská republika nemá diplomatickú misiu alebo konzulárny úrad, príslušnému členskému štátu, ktorý je poverený koordináciou konzulárnej ochrany a riadením konzulárnej ochrany nezastúpeným občanom počas krízovej situácie.
(15)
S prihliadnutím na okolnosti diplomatická misia a konzulárny úrad si od občana a nezastúpeného občana môžu vyžiadať prísľub vo forme záväzku, že členskému štátu, ktorého je štátnym občanom, uhradí finančné náklady na poskytnutú konzulárnu ochranu. Vzor prísľubu vo forme záväzku je uvedený v prílohe č. 5 . Na tento prísľub vo forme záväzku sa vzťahuje právny poriadok členského štátu, ktorého je táto osoba štátnym občanom.
(16)
Ministerstvo požiada členský štát, ktorého je nezastúpený občan štátnym občanom, o úhradu nákladov na poskytnutú konzulárnu ochranu. Vzor a náležitosti žiadosti sú uvedené v prílohe č. 6 .
(17)
Ak členský štát požiada o úhradu nákladov na konzulárnu ochranu poskytnutú občanovi, ministerstvo tieto náklady uhradí v lehote do 12 mesiacov od doručenia žiadosti. Ministerstvo si uplatní náhradu týchto nákladov voči občanovi.
(18)
Ak Slovenská republika plní v treťom štáte úlohu štátu, ktorý koordinuje poskytovanie konzulárnej ochrany nezastúpeným občanom s členskými štátmi a Európskou úniou, je zodpovedná za koordináciu podpory poskytnutej nezastúpeným občanom. Pri plnení tejto úlohy môže požiadať o podporu z nástrojov Európskej únie ako sú štruktúry krízového riadenia Európskej služby pre vonkajšiu činnosť a mechanizmus Európskej únie v oblasti civilnej ochrany.
(19)
Ministerstvo požiada o úhradu nákladov podľa odseku 16 aj vtedy, ak bola nezastúpenému občanovi poskytnutá konzulárna ochrana bez vyžiadania záväzku podľa odseku 15.
(20)
Ministerstvo môže členský štát, ktorého je nezastúpený občan štátnym občanom, požiadať o úhradu nákladov na konzulárnu ochranu na pomernom základe, ktorým je podiel celkovej hodnoty skutočne vzniknutých nákladov k počtu osôb, ktorým bola poskytnutá konzulárna ochrana.
(21)
Ak Slovenská republika na poskytnutie konzulárnej ochrany dostane finančnú podporu z mechanizmu Európskej únie v oblasti civilnej ochrany, požadovaná suma úhrady nákladov podľa odseku 16 sa určí ako rozdiel týchto nákladov a finančnej podpory.
Jednoducho

Ministerstvo môže na účely konzulárnej ochrany spracúvať osobné údaje aj bez súhlasu dotknutej osoby.

Originál

Na účely poskytovania konzulárnej ochrany ministerstvom podľa tretej časti tohto zákona je ministerstvo oprávnené aj bez súhlasu dotknutej osoby spracúvať osobné údaje, ako aj ďalšie údaje z úradných dokladov alebo iných dokladov. 5 )

§ 15 – Zahraničná služba v dočasnej štátnej službe

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ide o štátnu službu na určitú dobu, vykonávanú na základe dočasného vyslania.

Originál

Zahraničná služba v dočasnej štátnej službe je štátna služba vykonávaná na určitú dobu podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu. 2 ) Štátny zamestnanec vykonáva zahraničnú službu v dočasnej štátnej službe na základe dočasného vyslania podľa osobitného predpisu. 2 )

§ 15a – Štátnozamestnanecké miesto na zastupiteľskom úrade sa obsadzuje

Trvalý odkaz
Jednoducho
a)
dočasným preložením štátneho zamestnanca,
b)
prijatím občana do dočasnej štátnej služby.
Originál
a)
dočasným preložením štátneho zamestnanca, u ktorého došlo k zmene jeho štátnozamestnaneckého pomeru podľa osobitného predpisu, 13 )
b)
prijatím občana do dočasnej štátnej služby podľa osobitného predpisu. 2 )

Načítané 5 z 64 paragrafov