§ 43 – Predchádzajúca konzultácia
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Ak hodnotenie rizík ukáže, že spracovanie údajov môže vážne ohroziť práva ľudí, firma musí najprv konzultovať s Úradom na ochranu osobných údajov. Ak však prijme opatrenia na zníženie rizika, konzultovať nemusí.
(2)
Ak Úrad zistí, že plánované spracovanie odporuje zákonu – najmä ak firma nedostatočne posúdila riziká alebo ich neznížila – do ôsmich týždňov jej dá písomné stanovisko. Pri zložitých prípadoch môže lehotu predĺžiť o šesť týždňov; o predĺžení a dôvodoch informuje písomne do mesiaca. Lehota začne plynúť až vtedy, keď Úrad dostane všetky informácie, o ktoré požiadal.
(3)
Počas konzultácií musí firma Úradu poskytnúť:
a)
informácie o svojich povinnostiach, o ďalších firmách, ktoré sa na spracovaní podieľajú spoločne s ňou (najmä v rámci skupiny firiem), a o sprostredkovateľoch,
b)
na aký účel a akým spôsobom chce údaje spracovávať,
c)
aké opatrenia prijala na ochranu práv ľudí,
d)
kontakt na zodpovednú osobu, ak ju má,
e)
hodnotenie rizík podľa § 42,
f)
ďalšie informácie, o ktoré Úrad požiada.
Originál
(1)
Prevádzkovateľ je povinný s úradom uskutočniť konzultáciu pred spracúvaním osobných údajov, ak je z posúdenia vplyvu na ochranu osobných údajov podľa § 42 zrejmé, že spracúvanie osobných údajov povedie k vysokému riziku pre práva fyzických osôb, ak prevádzkovateľ neprijme opatrenia na zmiernenie tohto rizika.
(2)
Ak sa úrad domnieva, že zamýšľané spracúvanie osobných údajov podľa odseku 1 bude v rozpore s týmto zákonom, najmä ak prevádzkovateľ nedostatočne identifikoval riziko alebo zmiernil riziko, úrad do ôsmich týždňov od prijatia žiadosti o konzultáciu poskytne prevádzkovateľovi, prípadne aj sprostredkovateľovi, písomné poradenstvo. Úrad môže s ohľadom na zložitosť zamýšľaného spracúvania osobných údajov predĺžiť lehotu podľa predchádzajúcej vety o šesť týždňov; predĺženie lehoty a dôvody predĺženia úrad písomne oznámi prevádzkovateľovi, prípadne aj sprostredkovateľovi do jedného mesiaca od prijatia žiadosti o konzultáciu. Lehota na poskytnutie poradenstva neplynie, kým úrad nezíska informácie, o ktoré požiadal na účely konzultácie.
(3)
Počas konzultácií s úradom podľa odseku 1 je prevádzkovateľ povinný poskytnúť úradu
a)
informácie o povinnostiach prevádzkovateľa, ktoré má v súvislosti s jeho spracovateľskou činnosťou podliehajúcou predchádzajúcej konzultácii podľa odseku 1, o spoločných prevádzkovateľoch a sprostredkovateľoch zapojených do spracúvania osobných údajov, najmä pri spracúvaní osobných údajov v rámci skupiny podnikov,
b)
informácie o účeloch zamýšľaného spracúvania osobných údajov a prostriedkoch na jeho vykonanie,
c)
informácie o opatreniach a zárukách poskytnutých na ochranu práv dotknutej osoby podľa tohto zákona,
d)
kontaktné údaje zodpovednej osoby, ak je určená,
e)
posúdenie vplyvu na ochranu osobných údajov podľa § 42 a
f)
ďalšie informácie, o ktoré úrad požiada.