Čo znamená § 74 – Všeobecné zásady prenosu osobných údajov

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon o ochrane osobných údajov (zákon č. 18/2018 Z.z.)

Panel nástrojov

§ 74 – Všeobecné zásady prenosu osobných údajov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Úrad môže poslať osobné údaje do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácie len v týchto prípadoch:
a)
ide to o trestné konanie,
b)
príjemca je v tej krajine orgán, ktorý rieši trestné veci (pokiaľ zákon neurčuje inak),
c)
členský štát dal súhlas (ak údaje pochádzajú z iného štátu EÚ, treba súhlas už pred odoslaním),
d)
Európska komisia rozhodla, že tá krajina chráni údaje dostatočne, alebo existujú primerané záruky, alebo platia výnimky,
e)
pri poslaní údajov do ďalšej krajiny musí slovenský úrad dať povolenie. Pri rozhodovaní zohľadní závažnosť trestného činu, dôvod pôvodného odoslania a úroveň ochrany údajov v cieľovej krajine.
(2)
Bez predchádzajúceho súhlasu členského štátu (podľa bodu c) môže úrad údaje poslať len vtedy, ak ide o okamžité a vážne ohrozenie verejnej bezpečnosti alebo základných záujmov štátu a nie je čas získať súhlas. O takomto postupe musí bez zbytočného odkladu informovať orgán, ktorý by súhlas mal dať.
(3)
Ak osobitný zákon ukladá pri týchto údajoch špeciálne podmienky spracúvania, úrad o nich musí príjemcu informovať. Pri prenose do iného štátu EÚ alebo európskej inštitúcie úrad nemôže požadovať iné podmienky, ako platia na Slovensku.
Originál
(1)
Prenos osobných údajov, ktoré sa spracúvajú alebo sú určené na spracúvanie po prenose do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácii, vrátane následného prenosu do ďalšej tretej krajiny či ďalšej medzinárodnej organizácii príslušný orgán môže uskutočniť len vtedy, ak
a)
je prenos potrebný na plnenie úloh na účely trestného konania,
b)
sa osobné údaje prenášajú prevádzkovateľovi v tretej krajine alebo medzinárodnej organizácii, ktorý je orgánom príslušným na plnenie úloh na účely trestného konania, ak nie je v § 77 ods. 1 ustanovené inak,
c)
členský štát vydal povolenie na prenos v súlade so svojím vnútroštátnym právom, ak sa prenesú osobné údaje alebo poskytnú osobné údaje z iného členského štátu, ešte pred uskutočnením prenosu,
d)
Komisia prijala rozhodnutie o primeranosti podľa § 48 ods. 1 alebo boli poskytnuté alebo existujú primerané záruky podľa § 75 alebo platia výnimky pre osobitné situácie podľa § 76 ,
e)
pri následnom prenose do ďalšej tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácii príslušný orgán, ktorý uskutočnil pôvodný prenos, alebo iný príslušný orgán v Slovenskej republike vydá povolenie na následný prenos, a to po náležitom zohľadnení relevantných faktorov vrátane závažnosti trestného činu, účelu, na ktorý sa osobné údaje pôvodne preniesli, a úrovne ochrany osobných údajov v tretej krajine alebo medzinárodnej organizácii, do ktorej sa osobné údaje následne prenášajú.
(2)
Prenos bez predchádzajúceho povolenia členského štátu podľa odseku 1 písm. c) možno uskutočniť len vtedy, ak je prenos nevyhnutný na zabránenie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti členského štátu alebo tretej krajiny, alebo základných záujmov členského štátu a predchádzajúce povolenie nie je možné získať včas; orgán zodpovedný za vydanie predchádzajúceho povolenia sa o tom musí informovať bez zbytočného odkladu.
(3)
Ak príslušný orgán uskutočňuje prenos osobných údajov, na ktorých spracúvanie sa podľa osobitného predpisu vzťahujú osobitné podmienky spracúvania, musí o podmienkach a požiadavke dodržiavať ich informovať príjemcu. Pri prenose osobných údajov príjemcovi v inom členskom štáte alebo agentúre, úradu alebo orgánu Európskej únie nemôže príslušný orgán uplatňovať iné podmienky, ako sa uplatňujú na prenos osobných údajov v rámci Slovenskej republiky.