Zákon o DPH

Zákon č. 222/2004 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o DPH

Zákon č. 222/2004 Z.z.

Porovnať verzie

§ 81a – Zrušenie registrácie skupiny pre DPH

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Daňový úrad zruší registráciu skupiny k 31. decembru, ak zástupca podá žiadosť do 31. októbra. Ak podá neskôr, zruší ju najneskôr k 31. decembru nasledujúceho roka.
(2)
Ak skupina prestane spĺňať podmienky, zástupca musí bezodkladne podať žiadosť o zrušenie. Úrad zruší registráciu do 30 dní. Môže zrušiť aj z vlastného podnetu.
(3)
Identifikačné číslo skupiny zaniká dňom zrušenia registrácie.
(4)
Od nasledujúceho dňa prechádzajú práva a povinnosti skupiny na členov, ktorí sa stávajú samostatnými platiteľmi. Daňový úrad ich zaregistruje a pridelí im čísla. Proti tomu sa nedá odvolať.
Originál
(1)
Daňový úrad zruší registráciu skupiny podľa § 4b k 31. decembru kalendárneho roka, ak zástupca skupiny podá žiadosť o zrušenie registrácie skupiny najneskôr do 31. októbra kalendárneho roka. Ak je žiadosť o zrušenie registrácie skupiny podaná po 31. októbri kalendárneho roka, daňový úrad zruší registráciu skupiny najneskôr k 31. decembru kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti.
(2)
Ak skupina podľa § 4b alebo § 4c prestane spĺňať podmienky podľa § 4a , zástupca skupiny je povinný bezodkladne podať žiadosť o zrušenie registrácie skupiny. Daňový úrad zruší registráciu skupiny najneskôr do 30 dní odo dňa podania žiadosti o zrušenie registrácie skupiny. Ak daňový úrad zistí, že skupina prestane spĺňať podmienky podľa § 4a , zruší registráciu skupiny z úradnej moci.
(3)
Platnosť identifikačného čísla pre daň skupiny podľa § 4b alebo § 4c zaniká ku dňu zrušenia registrácie skupiny.
(4)
V deň nasledujúci po dni zrušenia registrácie skupiny podľa § 4b alebo § 4c prechádzajú práva a povinnosti skupiny vyplývajúce z tohto zákona na členov skupiny v rozsahu, v akom sa vzťahujú na plnenia uskutočnené a prijaté členmi skupiny, a členovia skupiny sa stávajú samostatnými platiteľmi. Daňový úrad týchto platiteľov zaregistruje pre daň a pridelí im identifikačné čísla pre daň; proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať odvolanie.

§ 82 – Zrušenie registrácie pre DPH

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak ste registrovaní podľa § 7 a hodnota tovaru z iného členského štátu nedosiahla v tomto ani v minulom roku 14 000 eur, môžete požiadať o zrušenie registrácie.
(2)
Ak ste registrovaní podľa § 7 alebo § 7a a skončili ste podnikanie na Slovensku, musíte bezodkladne požiadať o zrušenie registrácie.
(3)
Daňový úrad zruší registráciu na vašu žiadosť, ak sú splnené podmienky. Ak ste nepožiadali, hoci ste mali povinnosť, zruší ju z úradnej moci. Proti rozhodnutiu sa nedá odvolať. Registráciu zruší aj vtedy, ak ste sa stali platiteľom. Zrušením zaniká identifikačné číslo, okrem prípadu, keď uplatňujete osobitnú úpravu podľa § 68b.
Originál
(1)
Osoba registrovaná podľa § 7 môže požiadať o zrušenie registrácie pre daň, ak v bežnom kalendárnom roku celková hodnota tovaru bez dane nadobudnutého v tuzemsku z iného členského štátu nedosiahne 14 000 eur a súčasne v predchádzajúcom kalendárnom roku celková hodnota tovaru bez dane nadobudnutého v tuzemsku z iného členského štátu nedosiahla 14 000 eur.
(2)
Osoba registrovaná podľa § 7 alebo § 7a je povinná bezodkladne požiadať o zrušenie registrácie pre daň, keď skončí v tuzemsku podnikanie.
(3)
Daňový úrad zruší registráciu pre daň na žiadosť podľa odseku 1 alebo odseku 2, ak zistí, že sú splnené podmienky na zrušenie registrácie pre daň, alebo zruší registráciu pre daň z úradnej moci, ak osoba podľa odseku 2 nesplnila povinnosť podať žiadosť o zrušenie registrácie pre daň; proti rozhodnutiu o zrušení registrácie nie je možné podať odvolanie. Daňový úrad zruší registráciu pre daň z úradnej moci, ak sa osoba registrovaná podľa § 7 alebo § 7a stala platiteľom, a to ku dňu, keď sa stala platiteľom; daňový úrad rozhodnutie o zrušení registrácie nevydáva. Zrušením registrácie zaniká platnosť identifikačného čísla pre daň; ak právnická osoba alebo fyzická osoba uplatňuje osobitnú úpravu podľa § 68b , platnosť identifikačného čísla pre daň na účely uplatňovania tejto osobitnej úpravy nezaniká.

§ 83 – Pokračovanie v podnikaní po úmrtí platiteľa DPH

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak pokračujete v podnikaní po smrti platiteľa, oznámte to daňovému úradu do 30 dní od úmrtia. Úrad zapíše vaše meno a adresu do registra s poznámkou o pokračovaní. Zmeny platia do konca dedičského konania. Úrad vám to oznámi do 10 dní.
(2)
Od úmrtia do konca dedičského konania sa považujete za platiteľa. Na faktúrach uvádzate svoje meno a miesto podnikania. Posledné zdaňovacie obdobie je mesiac, keď sa skončí dedičské konanie. Vznikne vám daňová povinnosť z majetku zisteného ku dňu skončenia konania. Nevzniká však z majetku, ktorý pripadol dedičovi, ktorý bude pokračovať v podnikaní a je alebo sa stane platiteľom. Tohto dediča úrad zaregistruje ku dňu nadobudnutia dedičstva.
(3)
Ak sa nepokračuje v podnikaní, právny nástupca podá daňové priznanie do troch mesiacov po skončení posledného obdobia a zaplatí daň. Vznikne mu daňová povinnosť v období úmrtia. Identifikačné číslo zanikne po skončení posledného obdobia.
Originál
(1)
Fyzická osoba, ktorá pokračuje v podnikaní po úmrtí platiteľa 32 ) (ďalej len „osoba pokračujúca v podnikaní“), oznámi túto skutočnosť daňovému úradu, ktorý bol príslušný poručiteľovi, najneskôr do 30 dní odo dňa jeho úmrtia. Daňový úrad vykoná príslušné zmeny v registri, v ktorom uvedie meno, priezvisko, bydlisko osoby pokračujúcej v podnikaní a poznámku, že ide o pokračovanie v podnikaní po úmrtí platiteľa; zmeny v registri a identifikačné číslo pre daň poručiteľa sú platné do konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom sa skončí konanie o dedičstve. Vykonané zmeny v registri oznámi daňový úrad osobe pokračujúcej v podnikaní do desiatich dní odo dňa doručenia oznámenia podľa prvej vety.
(2)
V čase od úmrtia poručiteľa do skončenia konania o dedičstve sa osoba pokračujúca v podnikaní považuje za platiteľa. Osoba pokračujúca v podnikaní vo faktúrach vyhotovených do skončenia jej posledného zdaňovacieho obdobia uvádza svoje meno, priezvisko a miesto podnikania. Posledným zdaňovacím obdobím osoby pokračujúcej v podnikaní je zdaňovacie obdobie, v ktorom sa skončí konanie o dedičstve. V daňovom priznaní za posledné zdaňovacie obdobie vzniká osobe pokračujúcej v podnikaní daňová povinnosť podľa § 81 , pričom pri výpočte dane vychádza z ceny majetku zistenej ku dňu skončenia konania o dedičstve. Daňová povinnosť nevzniká pri majetku, ktorý pripadol dedičovi, ktorý bude pokračovať v podnikaní a ktorý je platiteľom alebo ktorý požiada o registráciu za platiteľa bezodkladne po skončení konania o dedičstve. Daňový úrad zaregistruje tohto dediča za platiteľa ku dňu nadobudnutia majetku dedičstvom.
(3)
Ak sa po úmrtí platiteľa nepokračuje v podnikaní, podá jeho právny nástupca daňové priznanie do troch mesiacov po skončení posledného zdaňovacieho obdobia a v tej istej lehote je povinný zaplatiť daň. V daňovom priznaní za posledné zdaňovacie obdobie, ktorým je zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k úmrtiu platiteľa, vzniká právnemu nástupcovi daňová povinnosť podľa § 81 . Uplynutím posledného zdaňovacieho obdobia zaniká platnosť identifikačného čísla pre daň.

§ 84 – Správa dane a colné orgány

Trvalý odkaz
Jednoducho

Dane spravujeme podľa osobitného zákona, ak tento zákon nehovorí inak. Pri dovoze tovaru je správcom dane colný úrad a platia colné predpisy, ak tento zákon nehovorí inak.

Originál

Na správu dane sa použijú ustanovenia osobitného predpisu, 33 ) ak tento zákon neustanovuje inak. Pri dovoze tovaru je správcom dane colný orgán a na správu dane sa použijú colné predpisy, ak tento zákon neustanovuje inak.

§ 84a – Úhrada dane pri dovoze tovaru

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Daň pri dovoze tovaru vyrubuje colný úrad a je splatná v lehote na clo, ak zákon neustanovuje inak.
(2)
Toto sa neuplatní, ak vznikla povinnosť podľa § 21 ods. 1 písm. a) alebo b) a platiteľ má sídlo alebo bydlisko na Slovensku, identifikačné číslo a povolenie AEO, alebo v centralizovanom konaní má identifikačné číslo a AEO.
(3)
Takýto platiteľ vypočíta daň sám a uvedie ju v daňovom priznaní za obdobie, keď vznikla povinnosť. Sám ju aj zaplatí. Uvedie aj oslobodený dovoz.
(4)
Ak použijete tento postup a nemáte sídlo na Slovensku, daňový úrad vám uloží pokutu do 1,3 % z dane, ktorú by inak vyrubil colný úrad.
(5)
Správu dane podľa odseku 2 vykonáva daňový úrad podľa osobitného predpisu.
Originál
(1)
Daň pri dovoze tovaru vyrubuje colný úrad a daň vyrubená colným úradom je splatná v lehote pre splatnosť cla podľa colných predpisov, ak odseky 2 až 5, § 21 ods. 3 a § 84b neustanovujú inak.
(2)
Postup podľa odseku 1 sa neuplatní pri dovoze tovaru, pri ktorom daňová povinnosť vznikla podľa § 21 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) , ak
a)
platiteľ, na účet ktorého sa podáva colné vyhlásenie, má v čase vzniku daňovej povinnosti
1.
sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku, a ak nemá takéto miesto, má v tuzemsku bydlisko,
2.
pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4 alebo § 4b a
3.
účinné povolenie, ktorým sa udeľuje status schváleného hospodárskeho subjektu podľa colných predpisov,
b)
platiteľ, na účet ktorého sa podáva colné vyhlásenie v rámci centralizovaného colného konania podľa colných predpisov, má v čase vzniku daňovej povinnosti
1.
pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4 , § 4b alebo § 5 a
2.
účinné povolenie, ktorým sa udeľuje status schváleného hospodárskeho subjektu podľa colných predpisov.
(3)
Platiteľ podľa odseku 2, na účet ktorého bolo podané colné vyhlásenie na tovar, pri ktorom vznikla daňová povinnosť podľa § 21 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) , je povinný daň pri dovoze tovaru vypočítať a uviesť do daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikla daňová povinnosť; tento platiteľ je osobou povinnou zaplatiť túto daň. V daňovom priznaní podľa prvej vety platiteľ uvedie aj dovoz tovaru, ktorý je oslobodený od dane.
(4)
Ak platiteľ uplatnil postup podľa odseku 3 a podmienky podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu neboli splnené, daňový úrad uloží platiteľovi pokutu do výšky 1,3 % zo sumy dane pri dovoze tovaru, ktorú by bol colný úrad vyrubil, ak by sa neuplatnil postup podľa odseku 3.
(5)
Správu dane podľa odseku 2 vykonáva daňový úrad a na správu dane sa použijú ustanovenia osobitného predpisu, 33 ) ak tento zákon neustanovuje inak.

Načítané 5 z 156 paragrafov