§ 60 – Vrátenie dane pri vývoze tovaru
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Predávajúci môže na žiadosť vydať tlačivo na vrátenie dane. Uvedie tam svoje údaje, dátum predaja, tovar, cenu s daňou, sadzbu a sumu dane a údaje o kupujúcom.
(2)
Po overení nároku sa vráti daň na základe dokladu o kúpe a tlačiva s colným potvrdením.
(3)
Predávajúci uvedie vrátenú daň v daňovom priznaní za príslušné obdobie. Musí ju evidovať podľa období: číslo tlačiva a sumu.
(4)
Tlačivo uchováva desať rokov od konca roka, keď ju uplatnil v priznaní.
(5)
Ak o vrátenie žiada poverená osoba, tá vráti daň cestujúcemu po overení na základe elektronického dokladu a colného potvrdenia.
(6)
Poverená osoba žiada vrátenie dane elektronicky od Daňového úradu Bratislava za mesiac, keď ju vrátila. Priloží zoznam dokladov podľa cestujúcich.
(7)
Vzor tlačiva uverejní finančné riaditeľstvo na webe.
(8)
Daňový úrad Bratislava vráti peniaze do 30 dní na účet na Slovensku. Ak vráti celú sumu, rozhodnutie nevydá.
(9)
Poverená osoba uchováva doklady desať rokov od konca roka, keď žiadala vrátenie, a musí umožniť úradu k nim prístup.
Originál
(1)
Platiteľ môže pri predaji tovaru na požiadanie vydať tlačivo na vrátenie dane, v ktorom uvedie tieto údaje:
a)
svoje obchodné meno a identifikačné číslo pre daň,
b)
dátum predaja tovaru,
c)
druh a množstvo predaného tovaru,
d)
predajnú cenu s daňou, sadzbu dane a sumu dane,
e)
meno, priezvisko a bydlisko cestujúceho.
(2)
Po overení oprávnenosti nároku na vrátenie dane ( § 59 ods. 3 a 6 ) sa vráti daň na základe predloženého dokladu o kúpe tovaru a tlačiva na vrátenie dane, v ktorom je potvrdený vývoz tovaru colným úradom.
(3)
Daň vrátenú podľa odseku 2 uvedie platiteľ v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom bola daň vrátená. Vrátenú daň je platiteľ povinný evidovať podľa jednotlivých zdaňovacích období. V evidencii uvádza platiteľ poradové číslo tlačiva na vrátenie dane a sumu dane.
(4)
Tlačivo na vrátenie dane uchováva platiteľ počas desiatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vrátenú daň uplatnil v daňovom priznaní.
(5)
Ak sa vrátenie dane uplatňuje u poverenej osoby podľa § 59 ods. 4 písm. c) , táto osoba vráti daň cestujúcemu po overení oprávnenosti nároku na vrátenie dane ( § 59 ods. 1 , 3 a 6 ) na základe elektronicky predloženého dokladu o kúpe tovaru a potvrdenia vývozu tovaru colným úradom.
(6)
Daň vrátenú podľa odseku 5 uplatní poverená osoba podľa § 59 ods. 4 písm. c) podaním žiadosti o vrátenie dane elektronickými prostriedkami Daňovému úradu Bratislava za kalendárny mesiac, v ktorom bola daň vrátená cestujúcemu. Prílohou k žiadosti o vrátenie dane je zoznam dokladov o kúpe tovaru, z ktorých bola vrátená daň. Zoznam dokladov o kúpe tovaru sa uvádza v členení podľa cestujúcich a obsahuje údaje v rozsahu dohodnutom podľa § 59 ods. 5 písm. d) .
(7)
Žiadosť o vrátenie dane a príloha k tejto žiadosti podľa odseku 6 sa podáva na tlačive, ktorého vzor uverejní finančné riaditeľstvo na webovom sídle finančného riaditeľstva.
(8)
Daňový úrad Bratislava vráti poverenej osobe podľa § 59 ods. 4 písm. c) sumu dane uplatnenú v žiadosti o vrátenie dane v eurách na účet vedený v banke v tuzemsku do 30 dní od jej podania; ak sa daň vráti v požadovanej výške, rozhodnutie sa nevydá.
(9)
Poverená osoba podľa § 59 ods. 4 písm. c) uchováva doklady, ktoré jej boli predložené cestujúcimi, po dobu desiatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vrátenú daň uplatnila v žiadosti o vrátenie dane, a na požiadanie Daňového úradu Bratislava je povinná umožniť prístup k týmto dokladom, ich sťahovanie a používanie.