Čo znamená § 85g – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2009

Jednoduché vysvetlenie z: Zákon o DPH (zákon č. 222/2004 Z.z.)

Panel nástrojov
Porovnať verzie

§ 85g – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2009

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak ste dosiahli obrat 35 000 eur podľa pravidiel platných do 30. júna 2009 a stali ste sa platiteľom, môžete požiadať o zrušenie registrácie, ak ste za posledných 12 mesiacov nedosiahli obrat 49 790 eur.
(2)
Daňový úrad určí deň, kedy prestanete byť platiteľom. Do desiatich dní od tohto dňa mu musíte odovzdať osvedčenie o registrácii.
(3)
Ak požiadate o zrušenie registrácie, nemôžete odpočítať daň z nových nákupov, iba z majetku, ktorý ste predali ako platiteľ. Ak ste daň už odpočítali, vznikne vám daňová povinnosť v poslednom období.
(4)
Ak ste dosiahli obrat 35 000 eur podľa starých pravidiel, ale nie podľa nových, a podali ste žiadosť do 30. júna 2009, daňový úrad vás nezaregistruje. Ak chcete byť zaregistrovaní, musíte do 15. júla 2009 oznámiť, že žiadosť podávate podľa § 4 ods. 4.
(5)
Ak ste dosiahli obrat do 30. júna 2009 podľa starých pravidiel, ale nie podľa nových, nemusíte podávať žiadosť o registráciu do 20. júla 2009.
(6)
Ak ste mali povinnosť prihlásiť sa podľa starých pravidiel a neprihlásili ste sa, daňový úrad vám neuloží pokutu, ak ste za 12 mesiacov pred vznikom povinnosti nedosiahli obrat 49 790 eur.
Originál
(1)
Zdaniteľná osoba, ktorá dosiahla obrat 35 000 eur podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom do 30. júna 2009 a stala sa platiteľom, môže požiadať o zrušenie registrácie pre daň, ak k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom podala žiadosť o zrušenie registrácie pre daň, nedosiahla obrat 49 790 eur za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(2)
Daňový úrad po prijatí žiadosti o zrušenie registrácie pre daň bezodkladne určí platiteľovi deň, ktorým platiteľ prestáva byť platiteľom, a týmto dňom zaniká platnosť osvedčenia o registrácii pre daň a platnosť identifikačného čísla pre daň. Platiteľ je povinný odovzdať daňovému úradu osvedčenie o registrácii pre daň do desiatich dní odo dňa, keď prestal byť platiteľom.
(3)
Platiteľ, ktorý požiada o zrušenie registrácie pre daň podľa odseku 1, nemôže odpočítať daň podľa § 55 ods. 1 a 2 okrem odpočítania dane z majetku, ktorý dodal ako platiteľ; ak platiteľ odpočítal daň podľa § 55 ods. 1 a 2 , v poslednom zdaňovacom období mu vzniká daňová povinnosť podľa § 81 ods. 6 a 7 .
(4)
Zdaniteľnú osobu, ktorá dosiahla obrat 35 000 eur podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom do 30. júna 2009 a nedosiahla obrat podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom od 1. júla 2009 a ktorá podala žiadosť o registráciu pre daň do 30. júna 2009, daňový úrad nezaregistruje s výnimkou, ak táto zdaniteľná osoba do 15. júla 2009 písomne oznámi daňovému úradu, že jej žiadosť o registráciu pre daň sa má považovať za podanú podľa § 4 ods. 4 .
(5)
Ak zdaniteľná osoba dosiahla k 30. júnu 2009 obrat podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom do 30. júna 2009 a nedosiahla obrat podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom od 1. júla 2009, nie je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň do 20. júla 2009.
(6)
Ak zdaniteľná osoba bola povinná podať žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4 ods. 1 alebo 2 v znení účinnom do 30. júna 2009 a žiadosť o registráciu pre daň nepodala, daňový úrad neuloží pokutu podľa osobitného predpisu, 33 ) ak zdaniteľná osoba nedosiahla obrat 49 790 eur za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom zdaniteľnej osobe vznikla povinnosť podať žiadosť o registráciu pre daň.